Читать онлайн книгу "Последний Агонь. Роман о жизни в лабиринтах семьи и офиса. Книга 2. Квадривиум"

Последний Агонь. Роман о жизни в лабиринтах семьи и офиса. Книга 2. Квадривиум
Олег Буяльский


Во второй книге романа главный герой продолжает поиск гармонии и баланса между работой и семьей, «духовным» и «материальным». Калейдоскоп событий почти не оставляет времени на сон, но делает жизнь интересной и захватывающей. Страсти кипят и дома, и на работе. За взлетами следуют падения, но за неудачами неизбежен новый взлет. Герой верит, что нет окончательных побед и фатальных поражений. Мужество, мудрость и вера в добро помогают героям романа не опускать руки и продолжать движение вперед.





Последний Агонь

Роман о жизни в лабиринтах семьи и офиса. Книга 2. Квадривиум



Олег Буяльский



© Олег Буяльский, 2020



ISBN 978-5-4498-8756-6 (т. 2)

ISBN 978-5-0050-9661-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Посвящается… все тем же (что и первая книга))



War nicht das Auge sonnenhaft,

Wie konnten wir das Licht erblicken?

Goethe[1 - Гете: «Не будь на солнце глаз похожим, как свет увидели бы мы?» (перевод автора). «Будь не солнечен наш глаз, Кто бы солнцем любовался? (Перевод В. А. Жуковского). Смысл фразы легко разглядеть даже за туманом изящного поэтического слога. Гоголь сказал примерно о том же, но гораздо более решительно и конкретно: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» (эпиграф к «Ревизору»). Современная мысль облекла эту идею в форму закона притяжения: подобное притягивается подобным (см. фильм 2006 г. «Секрет / The Secret»). «Лирики» говорят, что красота во взгляде, а музыка – в слухе. «Физики» в лице сторонников квантовой физики утверждают, что присутствие экспериментатора влияет на результаты эксперимента. Поиски философского камня меняли личности «экспериментаторов», способствуя возникновению науки химии из алхимических опытов.]



Не завидуйте счастливым семьям. Они прошли через то же самое, что и вы. Просто не сломались.

Народная мудрость.





АССОЦИАТИВНОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ


«Ассоциативное повествование» – это форма манифестации ассоциативного мышления.

(Уф… ну и фраза… А можно понятнее?)

Каждое слово, ситуация или персона активизирует в сознании ассоциативные связи.

(Не многим легче.… А можно проще?).

Человек думает об одном, но вспоминает другое. Смотрю на Колю, вспоминаю Петю, или, например, Машу. Или как у Чехова в рассказе «Лошадиная фамилия». Герой пытался вспомнить фамилию знахаря, умевшего заговаривать зубную боль (в том числе по телеграфу), но помнил только, что она «словно как бы лошадиная». Обладателем лошадиной фамилии оказался человек по фамилии Овсов.

Что это значит?

Мы не всегда властны над собственными мыслями. Наши головы полны непрошенных гостей. Однако игнорировать их бесполезно. Так они никогда не уйдут, и будут мучить хозяев, которым давно хочется намекнуть гостям, что уже поздно, десерты закончились, и пора по домам. Лучший способ решить проблему – это обратить на нее внимание. После этого в большинстве случаев «само рассосется», и «вещи встанут на свои места». Оставшееся меньшинство неприятных ситуаций потребует действий, но выпроводить парочку гостей, когда «основной поток схлынул», уже не так проблематично.

Как можно обратить внимание на «роящиеся» в голове мысли? Еще Толстой (Л.Н.) сетовал в своем дневнике: «Читаю Гёте, и роятся мысли». Как упорядочить «эскадрон моих мыслей шальных»[2 - Песня Олега Газманова «Эскадрон»: «Эскадрон моих мыслей шальных/ Не решеток ему не преград/ Удержать не могу я лихих скакунов/ Пусть летят пусть летят»]?

В данном тексте для этого служат «врезки» и «сноски».



Этот пример врезки. Небольшой отрывок в несколько предложений как бы врывается в ткань основного текста. Эти несколько предложений могут быть напрямую не связаны с логикой основного повествования. Там было про Колю, а во врезке, вдруг, – про Машу.


Когда текст врезки растягивается на несколько абзацев, то формат подачи материала меняется.



Длинные врезки набираются италиком. Это сделано для удобства чтения и красоты дизайна.

От красоты формы зависит, захочет ли читатель знакомиться с содержанием. Люди традиционно стремятся произвести благоприятное первое впечатление.

Почему текст врезки напрямую не связан с основным повествованием? Потому что наше сознание дискретно. Человек воспринимает мир кусочками, которые сшиваются в единую картину нитями ассоциаций. В каждый отдельный момент времени действия человека могут казаться лишенными логики. Логика появляется, когда все кусочки сшиваются вместе.

Более того: перескакивание с одного кусочка на другой может (но не обязано!) способствовать повышению осознанности и привлечению внимания. Например, когда в момент приближения мужа к пиковому моменту в любовном усилии жена говорит, что завтра надо не забыть купить хлеба, расширение границ осознанности супруга гарантировано практически со 100% вероятностью. Именно по этой причине некоторые люди становятся фанатами экстремальных видов спорта. Иначе, зачем было бы сигать с моста башкой вниз, привязав к ноге резинку!



Помимо врезок, в тексте используются сноски[3 - Это пример сноски. Текст сносок и врезок помогает читателю так же, как «Яндекс Переводчик» помогает с переводом иностранного текста. Не веселитесь по поводу «корова хвост махать». Смеху редко удается затруднить понимание смысла. Достаньте нитки ассоциативного мышления и сшейте лоскуты событий в одеяло понимания.]. В сносках приводится дополнительная информация.

Надеюсь, что «врезки» и «сноски» не запутают читателя. Жизнь сама по себе путаная. Ясность и понятность представляют собой серьезный вызов для отображения жизни.

Иногда смысл неразличим. И тогда читателю (или жителю жизни) приходится заполнять пустоты воображением. Как любила говаривать учительница русского языка и литературы (то есть «словесности») в одной из ленинградских школ, в которой довелось учиться автору в юном возрасте: «Как себя не нахвалИшь, как оплеванный сидишь!» Очень меткое наблюдение!

Создайте смысл! Наведите порядок в хаосе!




LEGAL DISCLAIMER. ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ЮРИДИЧЕСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ


…совпадения случайны, но все события закономерны…

…справедливость не поспевает за истиной, а закон – за справедливостью… как же соблюдать закон, если он тем менее справедлив, чем более удален от истины?.. а так и соблюдать – молча… или, как говорят в армии: «вперед и с песней!»…стоять на красный свет у перехода через улицу, по которой не движутся машины, и думать о вечном, представляя себе, что жизнь не просто так привела Вас на пустую улицу с красным светом светофора… кстати сказать, заметил, что с каждым годом желающих перебегать улицу на красный свет становится все меньше… особенно в Питере… и это не заторможенность обитателей Северной столицы, вызванная дефицитом солнечного света и замедленным ритмом сердцебиений… просто закон побеждает справедливость точно так же, как справедливость побеждает истину… это действие «Закона сохранения энергии/ Закона минимизации усилий»…человек склонен делать то, что легче… а легче то, что приносит ему сиюминутную выгоду, даже если эта выгода – причиняет ему вред… в этом закон… нарушение закона приводит в действие полицейский потенциал равновесных сил… преодолеть действие которых возможно только методом ультра-соблюдения правил, установок и норм… когда придраться не к чему, тогда недостатки превращаются в свою противоположность, и слово дисциплина становится синонимом слова «наука» и «знание»… некоторые называют этот процесс творчеством[4 - Известная фраза Черчилля советует продолжать движение тем, кто попал в ад. Хорошая новость в том, что все когда-то заканчивается. Постоянны только перемены. Широко известна история про кольцо царя Соломона, на котором было написано «хаколь овэр – и это пройдет». Это только половина истории. На обратной стороне кольца тоже была надпись – «гам зе яовойр – также и это пройдет». Будущее всегда другое, так что двигайтесь, и да будет вам счастье… ну, или, как минимум, перемены. Правда, это не для всех. Еще Пушкин писал, что «охота к перемене мест» – «Весьма мучительное свойство, Немногих добровольный крест» («Евгений Онегин, гл. 8).]…



Пожалуйста, воспринимайте случайными совпадение имен, названий, организаций и событий в романе – с тем, что есть в так называемой реальности. Черчиллю приписывают фразу о том, что реальность – это галлюцинация, вызванная недостатком алкоголя в крови. Судя по этой фразе, Черчилль был абсолютным трезвенником. Скорее всего, никогда не курил. Имидж «на публику» – ни в счет. Иначе, как бы он дожил до девяноста лет?! Образы реальности вводят в заблуждение. Это надо учитывать.

Время относительно. Прошлое искажает будущее. Время – не более чем ментальная конструкция и иллюзия.

Свет реальности ослепляет, время защищает наши глаза. Свет времени рассеивается в специально созданных пространствах «прошлого» и «будущего». Поезд жизни движется «вперед» и стремительно проскакивает провинциальный полустанок «Серых буден».

Роман в стиле «ассоциативного повествования», – вымысел, а вымысел – вид существования реальности.

Остап Бендер сказал:

– Художник видит мир другими глазами.

Пожалуйста, помните это. Люди – художники. Хотя бы чуть-чуть, даже если делают вид, что не знают об этом.

Пушкин сказал:

– Меня обманывать не надо; я сам обманываться рад.

Генри Форд, основатель компании своего имени, называл себя «социальным художником». Народ зря баять не будет:

– В каждой избушке – свои погремушки…

Гремите себе на здоровье! В Китае, например, верят, что громкие звуки (взрывы петард, например) отпугивают злых духов… и вот эта традиция пришла уже и к нам…




КВАДРИВИУМ (по материалам Википедии)


Квадри?виум, или квадри?вий (лат. quadrivium – «четырёхпутье») – общее название системы точных наук в Средние века. Квадривиум включал 4 дисциплины: арифметику, геометрию, астрономию, музыку (гармонику).



Квадривиум составлял повышенный курс светского образования в средневековых школах и университетах и следовал за начальным курсом, который назывался Тривиум (грамматика, риторика, диалектика).



Доктрина семи свободных искусств, разделявшихся на тривиум и квадривиум, была систематизирована Марцианом Капеллой в его энциклопедическом труде «О бракосочетании Филологии и Меркурия» (первая половина V века). Любопытно, что о жизни самого Марциана не известно ничего, кроме того, что он родился в Северной Африке и воспитывался в Карфагене[5 - Так и хочется воскликнуть классическое: «А был ли мальчик?»… И еще… Древние римляне так часто повторяли фразу о том, что Карфаген должен быть разрушен, что этот центр древней цивилизации, действительно, оказался разрушен…].




МЕСТА И ОБСТОЯТЕЛЬСТВА[6 - Сокращенное изложение этой главы заимствовано из «Книги 1: Тривиум». Здесь дается оперативная ориентировка на места и территории, где происходят события, описанные в романе.]


В военных учебных заведениях любят повторять:

– Ничто не заменит ценность рекогносцировки на местности.

Это действительно так. Если не следовать этому простому правилу, то напомнит о себе народная поговорка, в которой «гладко было на бумаге, но забыли про овраги».

Чтобы очертания и расположения оврагов не стали сюрпризом и непреодолимым препятствием на пути повествования, приводим краткий отчет о рекогносцировке, проведенной на просторах воображения и фантазии автора. Когда понимаешь, с кем имеешь дело, и куда занесло, то смысл происходящего проясняется. Или, как минимум, – становится менее непонятен… то есть – более понятен…

Итак…



ИНФРАСТРУКТУРА:



Символ (знак) – верхушка айсберга замерзших смыслов. Человек растапливает его силой своего сконцентрированного внимания, высвобождая тем самым значительные объемы пресной воды понимания. Стоит заметить, что рекомендованная норма потребления пресной воды для человека составляет порядка полутора – двух литров в день. Что касается соленой морской воды непонимания, то экспериментальным путем установлено, что без ущерба для здоровья человек может пить ее не более 700 граммов в день. Далее начнутся серьезные проблемы со здоровьем[7 - По результатам эксперимента французского биолога Алена Бомбара, который в 1952 году за 65 дней пересек Атлантический океан без запаса еды и воды, питаясь только рыбой и планктоном.], выражающиеся, например, в форме болезненных приступов поиска, так называемого, «смысла жизни».



Закон знака – один знак обозначает один смысл. Согласно этому закону – «бегемот» и «гиппопотам» – это не одно и то же. Два разных знака – два разных смысла.

Альтернативное толкование (опровержение) закона состоит в том, что «знак» и «символ» – слова синонимы, а содержание определяется тем, кто декодирует знак, то есть – наделяет его значением. Иначе говоря: «Красота во взгляде; музыка – в слухе».



Знаки (символы) материального счастья – товары (продовольственные и непродовольственные), необходимые людям для удовлетворения своих внутренних психологических потребностей. Типичными «символами материального счастья» являются товары известных брендов. Архетипичным знаком материального счастья является какой-нибудь товар категории «люкс». Например, человек покупает Гелендваген за сотню тысяч Евро, и тут же отдает новый автомобиль на переделку-тюнинг, в результате которой получается Brabus G800 Widestar стоимостью порядка миллион Евро[8 - К 90-м годам прошлого века восходит анекдот о двух «новых русских» и галстуке. Один новый русский восхищается галстуком другого и спрашивает: «За сколько взял?» – «За двести Долларов», – отвечает собеседник. – «Ну, ты дурак! За углом, точно такой же за 400 можно купить!»].



Фабрика Счастья (ФС) – фабрика по переработке времени отдельных людей в символы и знаки материального счастья. Человек меняет время на деньги, затем деньги – на материальные символы счастья. ФС имеют тенденцию к объединению в конгломераты. Основополагающая идея функционирования ФС: «Спасибо в карман не положишь и на хлеб не намажешь!» Управление ФС строится на принципах здравого смысла.



ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ И СРЕДСТВА ИЗМЕНЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЯ В ПРОСТРАНСТВЕ:



Россия – со столицей в Москве и культурной столицей в Санкт-Петербурге (Питере).



ЭндЛандия – иностранное государство. Границы ЭндЛандии трудноопределимы. Некоторые наблюдатели ставят знак равенства между ЭндЛандией и Западом, как таковым. Однако, многие с этим не согласны.



Аг’гиХ (Ацкий город греха и дуХа) – столица иностранного государства.



Другие города, в которых происходит действие второй книги романа: Сингапур, Бангкок, Париж, Калуга, Сестрорецк, Лисий Нос, Зеленогорск, Лондон, Шарм-эль-Шейх, Уппсала, Антверпен, Брюгге.



В первой книге романа также упоминались: Прага, Рим, Константинополь, Ленинград, Бостон, Город Солнца, Краснодар, Ростов-на-Дону, Рига, Осло, Хельсинки, Киев, Александрия, Копенгаген, Берлин, Нью-Йорк, Страсбург, Стокгольм, Берлин, Глазго, Подольск, Ахен.



Страны и территории, упомянутые в романе: Гренландия, Франция, Галлия, Подмосковье, Германия, Америка, Англия, Белоруссия, Украина, Египет, Япония, Португалия, Финляндия



В первой книге романа также упоминались: Кастилия, Прибалтика, Китай, Африка, Нортумбрия, Норвегия, Исландия, Гренландия, Винланд, Швеция, Дания.



Народы, этносы и племена, принявшие участие в событиях, описанных в романе: Французы, Галлы, Американцы, Англичане, Англосаксы, Латиняне, Португальцы, Германцы, Прибалтийцы, Египтяне.



В первой книге романа также упоминались: Варяги, Саксы, Китайцы, Чехи, Голландцы, Кастильянцы, Бриты, Кельты.



Порт (ы) географических мутаций с Порталами отправления и прибытия



СС «Огонь желаний»[9 - Литературным прообразом идеи СС (средства сообщения) стали сразу несколько поэтических строчек. Не зря говорят, что «Поэт в России – больше, чем поэт» (Е. Евтушенко). Пушкин писал: «Любви, надежды, тихой славы/ Недолго нежил нас обман,/ Исчезли юные забавы,/ Как сон, как утренний туман; /Но в нас горит еще желанье…». И так далее. Идея «горящего желания», пережив пертурбации истории, благополучно дожила до наших дней, хотя, и с некоторыми потерями. В. Пелевин («Чапаев и Пустота»): «Но в нас горит еще желанье, к нему уходят поезда, и мчится бабочка сознанья из ниоткуда в никуда». Горящее желанье оказалось намертво прикрепленным к идее движения. До создания СС оставалось сделать буквально один шаг… Здравый смысл подсказывает, что если до чего-то остается один шаг, то кто-то когда-то его обязательно сделает. Пространство не терпит пустоты и требует завершенности и наполненности.] – средство сообщения между Питером и Аг’гиХом



Сапсан – скоростной поезд между Питером и Москвой



КОНГЛОМЕРАТЫ ФАБРИК СЧАСТЬЯ (КФС):



YesCo – эндландский конгломерат ФС (Фабрик Счастья) летучей иллюзорности, тяжелой материальности и физического напряжения. Продажа еды/ТШП[10 - Товары широкого потребления.], строительных и спортивных товаров.



«Самъ O’Делкинъ» – российский конгломерат ФС тяжелой материальности принадлежащий эндландской YesCo. Продажа строительных товаров.



Scha’n’aan (Ша’н’аан) – один из самых больших конгломератов ФС летучей иллюзорности в России. Принадлежит галльским акционерам. Продажа еды и ТШП.



Scha’n’aan-Stadt (Город Ша’н’аан) – конгломерат (сравнительно) небольших ФС летучей иллюзорности, находящихся в вассальной зависимости от Scha’n’aan. Продажа еды и ТШП.



Arcobaleno[11 - Радуга (итал.)] («Аркобалено») – еще один конгломерат ФС летучей иллюзорности в вассальной зависимости от Scha’n’aan. Продажа ограниченного ассортимента еды и ТШП.



«Ура! Мерлину!» – конгломерат ФС тяжелой материальности, принадлежащий тем же сюзеренам и суверенам, что властвуют над Scha’n’aan и исповедуют принцип: «Без суверена нет суверенитета!» Лидер в продажах строительных товаров.



«Желания опережают возможности!» (ЖОВ) – один из ведущих конгломератов ФС летучей иллюзорности в России. Продажа еды и ТШП.



«Кредо? Всегда!»[12 - Цитата из романа «Двенадцать стульев» (И. Ильф, Е. Петров): «На вопрос Остапа Бендера „Ваше политическое кредо?“, Полесов с готовностью отвечает „Всегда“… – А теперь действовать, действовать и действовать! – сказал Остап, понизив голос до степени полной нелегальности…».] – один из ведущих конгломератов ФС летучей иллюзорности в России. Продажа еды и ТШП.



«Отсутствие гравитации» – один из ведущих конгломератов ФС летучей иллюзорности в России. Продажа еды и ТШП. Борется с конгломератом ФС «Опять двадцать пять!» за лидерство по объему продаж в России.



«Треугольник» – конгломерат ФС летучей иллюзорности в Санкт-Петербурге, принадлежащий эндландским акционерам.



«Танцующая лошадка» – один из ведущих конгломератов ФС летучей иллюзорности в России. Продажа еды и ТШП. Входит в более крупный конгломерат ФС «Опять двадцать пять!», сражающийся за первую строчку по объему продаж в России.



«Перепутье» – конгломерат небольших ФС (Мастерских) летучей иллюзорности в России. Продажа ограниченного ассортимента еды. Входит в более крупный конгломерат ФС «Опять двадцать пять!», сражающийся за первую строчку по объему продаж в России.



Unreal[13 - Нереальный, ненастоящий, ирреальный (анг.)] – конгломерат ФС летучей иллюзорности в России. Принадлежит германо-эндландским акционерам. Продажа еды и ТШП.



Jet-ro T&L – Джетро Талл[14 - Википедия: «Jethro Tull (Дже?тро Талл) – британская рок-группа, созданная в 1967 году. Группа начинала с исполнения блюз-рока, однако вскоре в их музыке появились влияния фолка, джаза и классической музыки. Группа была названа по имени Джетро Талла – учёного-агротехника, жившего в Англии на рубеже XVII – XVIII веков и прославившегося изобретением усовершенствованной модели плуга-сеялки… Jethro Tull всегда были далеки от мейнстрима, использовали крайне сложные аранжировки и писали необычные, замысловатые тексты… В 1970-х годах им сопутствовал и значительный коммерческий успех».] (Jet Romance: Time & Leisure – Романтика на реактивной скорости: время наслаждений) – конгломерат ФС, оперирующих мелкооптовыми партиями материальных проявлений счастья в интересах небольших Мастерских. Принадлежит германо-эндландским акционерам.



«Ла Виктуар»[15 - От французского «la victoire – победа».] – конгломерат небольших ФС (Мастерских) летучей иллюзорности в России. Продажа ограниченного ассортимента еды.



«Гигантомания» – ведущий мировой конгломерат ФС летучей иллюзорности. Продажа еды и ТШП. Если бы был страной, входил бы в двадцатку крупнейших экономик мира.



ГЕНЕРАТОРЫ МАТЕРИАЛЬНЫХ СИМВОЛОВ СЧАСТЬЯ (ГМСС):



«Чистим & Мылим» – транснациональный ГМСС летучей иллюзорности: мировой лидер в производстве и продаже парфюмерно-косметических товаров и бытовой химии.



Van Leo – эндландский ГМСС летучей иллюзорности. Молоко и молочные продукты.



«Це фар!» (Ze phare – Это маяк!)[16 - История возникновения названия компании «Це фар!» вынесена в конец книги. См. Приложение 1.] – эндландский ГМСС летучей иллюзорности: производство хлеба насущного, конфет и шоколада.



Мон-Дан – галльский ГМСС летучей иллюзорности: производство молочных продуктов.



Ев’р (Ev’r) – транснациональный ГМСС летучей иллюзорности: мировой лидер в производстве «желтых жиров», чайных пакетов различных модификаций, соусов для спагетти и бытовой химии.



«Варяжский мебельный комбинат» (ВМК) – варяжский ГМСС тяжелой материальности: мировой лидер в производстве мебели и товаров для дома.



«Восточное море Остзее» (Ostsee) – ГМСС летучей иллюзорности: лидер на российском рынке пива. Входит в состав транснационального ГМСС.



«Ку! Омо!» («Да здравствует человек!»)[17 - История возникновения названия компании «Ку! Омо!» вынесена в конец книги. См. Приложение 2.] – эндландский ГМСС тяжелой материальности: производство детской одежды и обуви.



«le Nest» («Гнездо») – транснациональный ГМСС летучей иллюзорности: мировой лидер в производстве шоколада.



«Imporium Tabacum» («Империя табака») – транснациональный ГМСС летучей иллюзорности: производство табачных изделий.



«TUKUS» («Tabaco of UK & US») – транснациональный ГМСС летучей иллюзорности: производство табачных изделий.



«Hai! Ni Can!» («Да! Ты можешь!»)[18 - История возникновения названия компании «Hai! Ni Can!» («Да! Ты можешь!» вынесена в конец книги. См. Приложение 3.] – транснациональный ГМСС летучей иллюзорности: один из мировых лидеров в производстве пива.



«Арес, ГБВ» (Арес – Греческий бог войны) – транснациональный ГМСС летучей иллюзорности: мировой лидер в производстве шоколадных батончиков для детей и подростков.



«Прохор и Дембель» («П & Д») – транснациональный ГМСС летучей иллюзорности: мировой лидер в производстве стирального порошка, мыла, зубной пасты и шампуней.



«Мессершмитт» – крупный эндландско-германский ГМСС летучей иллюзорности: бытовая химия.



ОРГАНИЗАЦИИ-ПОМОЩНИКИ ФС И ГМСС:



«Психо-2. Нет невротизму» («П2. НН» / «Psycho-2») – специализированное эндландское агентство, осуществляющее психологическое тестирование топ-менеджеров.



«Работа делает свободным» – кадровое агентство с головным офисом в Санкт-Петербурге.



«PorA! Headhunters» – кадровое агентство с головным офисом в Москве.



«Борони борону бороной!» – агентство по поиску управленцев высшего уровня с головным офисом в Аг’гиХе и представительствами в Москве и Санкт-Петербурге.



«МОРЭ – REOM» («Моральный облик русского эксперта – Ruso experto oblico morale») – агентство по поиску управленцев высшего уровня с головным офисом в Москве.



«Оst-On Consulting Group» – мировой лидер в оказании консультационных услуг бизнесу, и НКО.



ПРЕДПРИЯТИЯ ТОРГОВЛИ:



ТЦ «Галерея» – у Московского вокзала в Санкт-Петербурге.

Магазин «Игрушки для развития ребенка» у станции метро Черная речка в Санкт-Петербурге.

Галерея «Актер» в Москве.

«Дом книги» на Невском проспекте в СПб.

МЕГА-Парнас в Санкт-Петербурге.



РЕСТОРАНЫ И КАФЕ:



«Планета Суши» – сеть ресторанов японской кухни.

«Шоколадница» у Ленинградского вокзала в Москве.

«Две палочки» – сеть ресторанов японской кухни (в основном в СПб).

«Джун го» на Суворовском проспекте СПб.

Итальянский ресторан InVino в Аг’гиХе.

Ресторан «Елкин-Палкин» на Невском проспекте в Санкт-Петербурге.

«Кофе Хаус» у метро Новослободская в Москве и на Черной речке в СПб.

Макдональдс на Пушкинской площади и у станции метро Юго-Западная в Москве.

Бар Time out в Калуге.

«Иль Патио» (Il Patio) в Шереметьево и у метро Пролетарская в Москве.

СтарБакс (Starbucks) в России, Париже и Китае.

«Летучий голландец» – ресторан в виде парусного трехмачтового корабля, пришвартованного у одной из набережных Санкт-Петербурга.

Ресторан «Графин» в СПб.

Ресторан «Северянин» в СПб.

Ресторан «Гимназия» в СПб.

«Кафе Пушкинъ» в центре Москвы.

Ресторан «Терраса» рядом с Казанским собором в СПб.

«Литературное кафе» (бывшая кондитерская Вольфа и Беранже) в Санкт-Петербурге.

Ресторан «На здоровье» на Большом Проспекте Петроградской стороны СПб.

Ресторан Сипули в центре Аг’гиХа.



СМИ:



«Все на продажу!» – ежедневная деловая газета.

Радио «Эхо Москвы».

Радио «Популярная классика».

РБК

«Предприниматель Daily» – российская деловая газета.



ГОСТИНИЦЫ:



Отель Grand Tethys в Аг’гиХе.

Гостиница Хилтон-Ленинградская у трех вокзалов в Москве.

Гостиница Невский Палас (позже переименованная в Corinthia) в СПб.

Шератон на Тверской в Москве.

Гостинице Marriott Courtyard на Васильевском Острове в СПб.

Crownie Plaza напротив Московского вокзала в СПб.

Мойка-Кемпински в Санкт-Петербурге.



ДРУГИЕ ОРГАНИЗАЦИИ:



Океанариум в Санкт-Петербурге.

Питерский офис YesCo в БЦ «No pasaran! Враг не пройдет!» на Большом бульваре Победы Давида.

Питерский офис YesCo на Васе[19 - На Васе = на Васильевском острове (питерский жаргон).]

Центральный офис YesCo в центре Аг’гиХа.

Офис YesCo в АлликаХ (рядом с аэропортом Аг’гиХа).

Етсен – сеть эндландских заправок в Санкт-Петербурге.

Отделение Сбербанка на Никулинской улице в Москве.

Американский медицинский центр в Санкт-Петербурге.

БЦ «Спасите Титаник!» на Петроградской набережной.

Нотариальная контора на улице Восстания в СПб.

Строительно-инвестиционная компания «Инициатива социума»

Жилой комплекс «Западный Форпост Столицы» в Московской области.

Банк ВТБ

Аэропорт «Пулково» в Санкт-Петербурге.

Ленинградский вокзал в Москве.

Московский вокзал в Санкт-Петербурге.

Театр музыкальной комедии в Санкт-Петербурге.

Мастерская «Дворцовые кухни».




ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА[20 - Сокращенное изложение этой главы заимствовано из «Книги 1: Тривиум». Здесь даются некоторые установочные данные на участников событий, описанных в романе.]


Считается, что человек может выбрать несколько ролей в сценарии драмы жизни. Первая – участник, выскакивающий на сцену, и принимающий самое активное участие во всех перипетиях жизненных баталий. Синяки, ушибы, травмы и переломы в этом случае почти неизбежны.

Вторя возможная роль – зритель. Наблюдатель, взирающий на происходящее как бы со стороны, ничем не рискует, кроме того, что может отсидеть себе одно место, а взамен получает приятное возбуждение органов восприятия. Согласитесь, приятно смотреть интересный и хорошо поставленный фильм, даже если знаешь, чем он закончится. Тем более, если тебе за это ничего не будет. Считается, что такая позиция предпочтительней «актера на сцене». Хотя, как мы знаем, фигура «пассивного наблюдения» во многом обманчива. Квантовая физика установила, что присутствие наблюдателя влияет на результат эксперимента, и акт наблюдения является вариантом действия. Почти как у китайцев, которые считали «недеяние» (Wu Wei) – высшей формой действия.

Проблема (sic!) в том, что обычному, рядовому, так сказать, человеку очень сложно оставлять себя в бездействии. Не делать гораздо сложнее, чем делать. Кто пытался бросить курить (или, не дай бог – пить), – понимают, о чем я говорю.

В любом случае, человек – необходимый участник всего того, что происходит в мироздании. Иначе, какой смысл ставить спектакль, если нет зрителей! Ниже по тексту – перечисление всех тех, кто оживляет своим присутствием повествование романа.



ФАМИЛИЯ (ОТ СЛОВА «СЕМЬЯ»):



Ер=ой (Er=oy) – ГГ (главный герой)

Ya’[21 - Читается, как «я – штрих». Значок «штрих» подразумевает изменения во времени. Не смотря на распространенное заблуждение, что «люди не меняются», они все-таки меняются. Другое дело, что человек меняется по собственной воле, а не по приказу со стороны. Знак «штрих» хорошо знаком представителям старшего поколения, которым пришлось с удивлением и некоторым содроганием рассматривать объемные тома «Das Kapital» Карла Маркса и задаваться тревожным вопросом: «Неужели все это придется прочесть?»… Жизнь проще, чем кажется на первый взгляд. Мало кто читал „Капитал“, что не мешало получать вполне приличные оценки по предмету „Политэкономия“. Однако, кое-что из „Капитала“ осталось в памяти. Например, известная формула Д – Т—Д» (Деньги – Товар – Деньги-штрих). Капитал в денежной форме сначала превращается в товар, чтобы после его продажи стать еще бОльшими деньгами (Деньги-штрих). Поэтому «штрих» – это символ изменений. Например, в интернете развелось множество ресурсов, оперирующих понятиями «алень», «РСП», «бабья яма» и другими подобными, основной посыл которых состоит в том, что «отношения» между мужчиной и женщиной предоставляют прекрасную возможность превратить просто «Деньги» в «Деньги-штрих». Подробности лего отыскать в интернете…] – alter ego[22 - Википедия: «Alter ego (альтер эго; в переводе с лат. – „другой я“) – реальная или придуманная альтернативная личность человека либо персонаж, в характере и поступках которого отражается личность писателя».] ГГ, его женская ипостась

А«дам – сын Ер=ойя

Эрста – средняя дочь Ер=ойя

А-ха – младшая дочь Ер=ойя

Циля Марковна – теща

Родители Ер=ойя



СОТРУДНИКИ YES’CO в ЭНДЛАНДИИ:



Еrro – Президент YesCo

Ар-Си (Ar-Si) – PA[23 - Слово «секретарь» в ходу у «профессионалов», безнадежно отставших от жизни. Примерно об этом говорил профессор Преображенский в «Собачьем сердце»: «Холодными закусками и супом закусывают только недорезанные большевиками помещики. Мало-мальски уважающий себя человек оперирует с закусками горячими». Слово «секретарь» безошибочно отдает вчерашними щами, – остывшими и невкусными. Словосочетание «персональный ассистент» (PA – personal assistant) – согревает теплом богатого внутреннего содержания. Понятно, что в корпоративном мире не приходится выбирать, под какой личной «вывеской» придется оперировать. Однако, руководству известно, что уважение к подчиненным вызывает ответное уважение. Если не уважаешь подчиненных, то не приходится надеяться на «взаимность чувств». Некоторые начальники говорят: «Надо, чтобы боялись». Мотивация страха быстро проходит, особенно, – в условиях, когда в руках современного пролетария офисного труда всегда найдется увесистый булыжник – в форме фиги в кармане. Поэтому эго подчиненных принято «массировать», а секретарей называть «PA – personal assistant – персональный ассистент». Важные дела делают важные люди. Дайте человеку почувствовать себя важным! Это окупится… Некоторые особенно крупные руководители идут еще дальше. Они называют своих секретарш «Executive Assistant – Исполнительный Ассистент». Исполнительного ассистента от Исполнительного директора отличает всего одно слово. Не так уж и много в условиях бескрайней вселенной.] Президента

Ка-У – Вице-президент по финансам

Ик – Вице-президент по маркетингу

Денк Нах (Denk Nach)[24 - А если подумать! (нем.)] – Вице-президент по персоналу

Елдис – бывший сотрудник YesCo в Прибалтике.

Тери (Teri) – Вице-президент по логистике (supply chain – цепочки поставок), затем ВП по коммерции

Аррхи – заместитель Тери

Имо – Вице-президент по IT

Аким Сем’га – подчиненный Тери, Директор складов в ЭндЛандии.



СОТРУДНИКИ YES’CO В РОССИИ (КОМПАНИИ «САМЪ О’ДЕЛКИНЪ» И YES’CO-RUSSIA):



«САМЪ О’ДЕЛКИНЪ»:

Лаки Страйкер (Lucky Striker) – Директор по строительству Фабрик Счастья

Заместитель Директора по строительству Фабрик Счастья.

Финансовый директор конгломерата ФС тяжелой материальности «Самъ О’Делкинъ».

HR директор (по кадрам) конгломерата ФС тяжелой материальности «Самъ О’Делкинъ».

Главный бухгалтер конгломерата ФС тяжелой материальности «Самъ О’Делкинъ».



YES’CO-RUSSIA:

У-Ра (Wu-Ra) – Вице-президент YesCo по России

Ер=ой – Генеральный директор (ген дир) YesCo-Russia

Мани Оцц (Money Ozz) – Финансовый директор

Эримий – Директор по логистике

Незадачливая Директор по непродовольственным товарам, кандидатуру которой зарубила СБ[25 - Служба безопасности.]

Yon (Ион) – Операционный директор

LOLА – Коммерческий директор летучей иллюзорности (продовольственные товары)

Карпа Елеева – Коммерческий директор тяжелой материальности (непродовольственные товары)

Директор собственного производства

Руководитель безопасности

Менеджеры секторов (категорий) материального счастья



ПРЕДСТАВИТЕЛИ ДРУГИХ ОРГАНИЗАЦИЙ:



Финансовый директор Ша’н’аан

Алена – Директор кадрового агентства «Работа делает свободным»

Ийон Амлинг (Iyon Amling) – ген дир конгломерата ФС «Кредо? Всегда!»

Директор ФС «Аркобалено» в Калуге

Директор по строительству конгломерата ФС «Кредо? Всегда!»

Эреба де Сон – Директор по развитию ФС «Кредо? Всегда!»

Йозеф – Операционный директор «Кредо? Всегда!»

Бывшая заместительница ГГ в «Кредо? Всегда!»

Региональные Директора ФС «Кредо? Всегда!»




ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. АРИФМЕТИКА





Unus – Uno – Ein – One – Yi – Один





11 января, среда, 19:06, бизнес центр «No pasaran! Враг не пройдет!», Питер


Jet leg[26 - Jet leg – «реактивная нога» – ощущение усталости, вызванное сменой часовых поясов, нарушением биоритмов и привычного распорядка дня.] от проездки во Францию еще не прошел. Три часа разницы во времени давали о себе знать. На работе хотелось спать, глаза закрывались сами собой, без какой-либо посторонней помощи. Последние несколько ночей спал не более пяти – шести часов.

Первые дни после приезда из дальних странствий, как правило, наполнены суетой. Хавель хавелим, аколь хавель[27 - Суета сует, все суета (иврит).]. Вчера на работе сидел до восьми. Потом заехал к родителям за вещами. Распаковывал сумки, уже на ночь глядя.

Сегодня встал в полседьмого. Хотел приехать на работу в восемь, чтобы позаниматься эндландским в спокойной обстановке. В это время в офисе еще никого нет. В результате – встал, как хотел, – в полседьмого, но что-то прокопался. Приехал на работу не к восьми, а в полдевятого. Чтобы настоять на своем и не позволять своему желанию не осуществиться, – все же немного позанимался эндландским.

После работы заехал к родителям. Мать озвучила идеи, которые накануне высказывали родители Ya’: дети запущены, у А-ха вот-вот случится детский церебральный паралич, и она окажется в инвалидной коляске.

«Что за бред! Надо же такое придумать!..»

«Говорят, что если одна женщина без последствий переживет комплемент другой женщины, – это уже хорошо… Наверное, то же самое можно сказать и о комментариях родственников, исполненных благими намерениями».

– Деньги следует вкладывать не в кубышку, а в детей, – сказала мать.

Встал на защиту и Ya’, u себя:

– Легко так говорить. Ее родители приезжают раз в год и учат, как жить. Постоянно заниматься тремя детьми – большая работа. Раздавать умные советы – легко. Ежедневная живая практика – другое дело. Как говорят немцы: «Begangene Tat liedet keinen Rat – Свершенные делам не нужны советы».

– А что, мы можем провести с детьми и день, и два! – сказала мать с волнительным трепетом и вдохновением. Отец одернул ее скептическим взглядом.

Я тоже сбавил обороты и поблагодарил родителей за их роль миротворцев в наших разборках с Ya’.

– Ну, да, конечно, – сказал отец. – Меня как раз и дразнят миротворцем.

Сделав паузу, он добавил:

– Уделяй Ya’ больше времени. Води ее куда-нибудь. Ей тяжело в четырех стенах. И детей тоже – куда-нибудь водите.

– В цирк, – сказал я.

– Да хотя бы и в цирк! – сказали мать и отец вместе. – Для детей цирк – самое то… Еще Ильич говорил…

– Ильич что-то говорил о цирке?

– Конечно! – сказал отец. – Ты просто не знаешь завершения ленинской фразы о «важнейшем из искусств», то есть о кино.

– И правильный ответ?

– Ленин сказал: «Пока народ безграмотен, из всех искусств важнейшими для нас являются кино и цирк»[28 - Некоторые наблюдатели считают эту фразу апокрифичной, то есть приписанной вождю мирового пролетариата. С высказываниями вождей такое случается сплошь и рядом. Крылатая фраза была запущена в широкий оборот с легкой руки Луначарского, который говорил об этом в своих воспоминаниях о встречах с Лениным. Комментарии на вторичное цитирование делают возможным любое смысловое наполнение. А если добавить еще и пару веков (тысячелетий), то академическая история невольно приобретает черты фэнтези. Так происходит со многими, так называемыми, историческими документами, которые известны в «списке» (то есть в переписанном варианте), при том что оригинал (если и был), то безвозвратно утерян. Да что там говорить. Какое произведение приходит на ум, когда речь заходит об Отечественной войне 1812 года? «Война и мир» Толстого? Лев Толстой родился через 16 лет после окончания войны, а роман начал писать спустя 50 лет после того, как войска Наполеона покинули Россию… а воспринимается почти как исторический документ очевидца…].

– А, ну, тогда все понятно… Что касается советов, то все больше убеждаюсь, что участие в семейных историях большого количества родственников ни к чему хорошему не приводит.

– Ну, тебе с Ya’ на нас не за что обижаться, – сказал отец.

Еще раз поблагодарил их за роль «миротворцев». Потом сказал:

– Вчерашние трения между Ya’ и ее родителями, скорее всего, вызваны не разными взглядами на то, как лучше поступать с детьми, а обидой…

– Обидой… на что? – удивилась мать.

– Причина, скорее всего, – в «денежном вопросе». Дочка не делится, а ее родителям кажется, что – должна. Денежный вопрос – всегда полон нюансов, недосказанности, намеков, невысказанных желаний и подразумеваемых смыслов…

Ситуация получилась немного двусмысленная. Под влиянием новогодней ссоры с Ya’, мои родители рассказали родителям Ya’ о том, какая недвига оформлена лично на нее. Предполагался следующий мессидж[29 - Английское слово «message – послание» прочно вошло в речевой оборот, став синонимом «основной идеи» и «главной мысли».]:

– Ya’ материально хорошо обеспечена… Чего она добивается, кидаясь словами «развод» и «алименты»?

По всей видимости эта информация произвела на родителей Ya’ даже больший эффект, чем ожидалось. Похоже, что они придерживались традиционного взгляда, что «если тебе досталось больше, чем другим, то надо делиться». Радость за дочку и обида на нее смешались в сложном коктейле мыслей и ощущений, выплеснувшихся негодованием по поводу «запущенных детей» и советом «вкладывать деньги в детей, а не прятать в кубышку».

Ya’ злилась, что разгласили чувствительную информацию, и требовала, чтобы я уточнил, что именно было сказано.

– Мне надо знать, к чему готовится, – сказала Ya’. – Все сказанное будет обсуждаться со всеми родственниками. Поползут слухи, появятся интерпретации… И все – не в мою пользу.

– Тебе не все равно, что и кто о тебе скажет? Как сама говоришь другим в подобных случаях: «Это как-то повлияет на твой доход?»

– Просто неприятно.

Жалел, что «информация прошла». Не хотел, чтобы раздражение Ya’ выливалось на моих родителей.

– Они хотят, чтобы вы им помогали? – спросили мои родители о настроениях родителей Ya’.

– Намекают, – сказал неопределенно. – Прямого «запроса» не было. Со слов Ya’ – разговоры о «помощи детей родителям» были и раньше. Но она могла интерпретировать сказанное превратно. В любом случае, брать кого-то на содержание и кого-то спонсировать – пока не входит в наши планы.

– Вам виднее, – сказали отец и мать. – Однако пенсионерам можно было бы и помочь.

– Они оба работают.

В общем, расставаясь с родителями, думал: «Эту хренотень с семейными разборками нужно прекращать… Трое детей требуют внимания, ими действительно нужно заниматься, а не выяснять, кто первым успеет бросить трубку телефона… И Ya’ заслуживает большего внимания с моей стороны».

Затем мелькнула мысль, наполненная иронией и даже сарказмом: «Надо, нужно, следует… Одни сплошные модальные глаголы[30 - В русском языке модальные глаголы выражают не действие, а отношение к нему. Должен, могу, хочу… «Хочу» не значит – сделаю. Или классическое: «Обещать – не значит жениться». Книжки по саморазвитию советуют: «Не важно, что с Вами происходит. Важно, как Вы к этому относитесь. Не всегда есть возможность выбирать обстоятельства, но свободу выбора своего отношения к происходящему никому не отнять». Это, конечно, так. Отношение важно, и общий настрой – тоже. Однако, благими намерениями выстлана дорога… сами знаете куда. Кроме отношений, нужны действия. Очень нравится цитата из книги Марка Мэнсона «Тонкое искусство пофигизма» (оригинальное название – «The Subtle Art of not Giving a F*ck»): «Заколдованный круг стал настоящей эпидемией, доводя миллионы людей до стресса, неврозов и отвращения к себе. То ли дело раньше. У дедушки было паскудно на душе, но он говорил себе: „Черт возьми, я чувствую себя как коровья лепешка. Но такова жизнь. Пойду разгребать сено“».]…».

«Родителей нужно прекращать дергать. Им ни к чему участвовать в наших разборках. Им уже много лет. Они заслуживают спокойной, нормальной жизни. Накал семейных страстей ни к чему».





Когда пришел домой, навстречу вышла Эрста. Подумал: «Какая она замечательная!» Обратил внимание на ее бледность. «Причина в переживаниях?» Отец говорил:

– Все семейные неурядицы отражается на детях!

«Наверное, так и есть… Разборки нужно прекращать».

Ya’ мыла А’дама в ванне. Зашел туда в куртке.

– Привет, А’дам!

– Привет!

Потом из коридора слышал, как А’дам сказал Ya’:

– Очень рад, что папа к нам пришел.

– Скажи это папе, – шепотом сказала Ya’.

– Папа, очень рад, что ты приехал, – сказал А’дам, когда помылся и вышел из ванной комнаты.

Хотел сказать что-то типа: «Это очень естественно и нормально, и по-другому быть не может», но запнулся и промолчал. Показалось, что это будет звучать фальшиво и неестественно.

«Мысль изреченная есть ложь»[31 - Ф. И. Тютчев, «Silentium!»: «…Как сердцу высказать себя?/ Другому как понять тебя?/ Поймет ли он, чем ты живешь?/ Мысль изреченная есть ложь./ Взрывая, возмутишь ключи, – / Питайся ими – и молчи».].





Пока были во Франции – каждый день дисциплинированно записывали расходы. Уже много лет с моей подачи Ya’ ведет учет семейных доходов и расходов.

– Деньги любят счет, – напоминаю иногда Ya’. – Не нами придумано, не нам отменять.

– Следует не расходы сокращать, а доходы увеличивать, – обычно отвечает в таких случаях Ya’, но все равно ведет учет семейных финансов. Поездки – не исключение.

– Если не заткнуть дыры в бочке, все вытечет наружу, сколько бы ни налил, – говорю я Ya’. – Больше нальешь, больше выльется. Как говорят англичане: «Позаботьтесь о пенсах, а фунты сами о себе позаботятся».

Впрочем, все же немного удивился, что Ya’ вела учет расходов во время этой поездки. Во время плавания на круизнике по Балтийскому морю (с заходом в Северное море со стороны Норвегии) – она это не делала. Как тогда показалось, – принципиально. Даже как-то сказала:

– Устала «считать копейки».

– Это далеко не копейки.

Такое отношение к деньгам раздражало и огорчало. Был рад, что когда вернулись из круиза, все вернулось на круги своя. Ya’ продолжила вести учет расходов.

Когда Ya’ проверяла траты на поездку в Париж, напомнил ей:

– Оплату гостиницы в последний день записала? Такси в аэропорт?

Стало любопытство, вспомнит ли она про оплату перевеса багажа в аэропорту.

– За перевес, не помню, сколько платила, – сказала Ya’. – То ли 204, то ли двести семь…

– Пусть будет двести семь, – сказал и похвалил себя за то, что не сорвался на реплику в стиле «яжеговорил» не надо набивать чемоданы барахлом, а то придется платить за перевес.

Расходы на поездку вышли примерно такими, как и рассчитывали.

– Но я не учла стоимость билетов, – сказала Ya’.

– Каких билетов?

– Мулен Руж, Crazy Horse, Опера…

– Все равно – нормально. Главное, что тебе понравилось.

День закончился на позитиве – под аккомпанемент музыки внутренней гармонии. Осознание важности семейных ценностей наполняло сознание умиротворением и сомнением в необходимости дальнейших походов к семейным терапевтам.

– Не хочу еще раз тратить на них семь тысяч Рублей, – сказала Ya’. – Это примерно 200 Денежных Единиц. Оно того не стОит.

– Символично, что мы примерно столько же заплатили за перевес. Оплата перевеса облегчила груз семейных забот.

– Что? – удивилась Ya’.

– Не обращай внимания. Это я так, мысли вслух… Говорят, случайных совпадений не бывает. Кстати, ты мне так и не подарила 10 подарков, о которых говорили на прошлом сеансе.

– А ты хвалил меня минимум по 5 минут в день?

– Гораздо больше…

– Нифига подобного… Только ругаешь…

– Хвалил, хвалил… Верю в силу позитивного мышления и подкрепляющей обратной связи…

– Это только слова…

Рекомендации психологов казались искусственными. Заготовил фразу для оправдания на очередном сеансе.

– Почему не сделали?

– Это было как-то искусственно, не по-настоящему…

«Fake it to make it»[32 - «Претворись, пока это не станет реальностью» (анг.) – принцип механизма самоисполняющихся пророчеств. В последние несколько лет стала популярной мысль о том, что человек такой, как о себе думает; мир такой, как мы о нем думаем. И так далее… Это касается окружающих, собственных детей, сотрудников, начальников и подчиненных, обстоятельств жизни… Пример из мира кинематографа. Главный герой сериала «Патрик Мелроуз» (в исполнении Бенедикта Камбербэтча) страдает многочисленными разрушительными зависимостями. В одной из сцен фильма он покидает собрание кружка анонимных алкоголиков, сомневаясь в том, что подобные встречи способны помочь ему избавиться от алкоголизма. Другой участник кружка пытается остановить его фазой: «Fake it to make it». Причем в акценте говорящего явно угадывается фонетика Восточной Европы… то ли Украина, то ли Россия… «Водка, мафия, мороз» – многим на Западе еще долго будет не избавиться от этих ограничивающих стереотипов.].

В этот же вечер забрал из квартиры родителей деньги, накопившиеся за период размолвки.

– Только не вздумайте машину покупать, – сказал отец на прощание, подразумевая под «машиной» – Порш.

– Конечно! – ответил с энтузиазмом, понимая, что этого вряд ли удастся избежать. Ya’ уже поднимала тему «обновления автопарка».





После подсчета результатов личных финансов за год, оказалось, что доходы от аренды недвиги полностью покрывают расходы «на жизнь». И даже немного остается. Осознание финансовой независимости отозвалось радостным ощущением.

– Было бы неплохо, чтобы на наши поездки тоже хватало, – сказал Ya’.

– Закончим ремонты, так и будет…

– И чтобы на ремонты еще хватало…

– Я и так на ремонты выдергивал из зарплаты совсем немного в прошлом году…

– Это хорошо! – сказала Ya’.

– Но нет пределов укреплению финансовой самостоятельности, переходящей в финансовую независимость… Чем больше свободы, тем приятнее ощущения от жизни… Хотел бы, чтобы это состояние продолжалось и ощущения длились…

– Не надо заниматься демагогией, – сказала Ya’. – Увеличивай доход, и музыка не стихнет… А сейчас время позднее, пора спать.

Наступила ночь.




13 января, пятница, 7:57, гостиница Хилтон-Ленинградская у трех вокзалов в Москве


Накануне приехал в Москву. Жду У-Ра в лобби гостиницы. Учитывая предыдущий опыт, выехал с ВОМ[33 - Восточная окраина Москвы.] в 6:30. Приехал на час раньше.

Пока ехал – повторял новые эндланские слова, бубня их себе под нос на заднем сиденье такси. И так – всю дорогу, почти четыре страницы.

Перед тем, как сесть в машину, – засомневался: «Будет странно выглядеть – человек на заднем сиденье что-то бормочет. Водитель подумает, что везет какого-то ненормального».

Потом сказал себе: «Кого стесняешься? Водителя?»

Спросил таксиста, будет ли ему мешать свет.

– Совсем нет, – сказал водитель. – Свет разгоняет тьму, а ночью надо спать. Время сна прошло, наступило время действия.

«Философ, что ли?» – мелькнуло в голове. – «Рассказчик историй, улавливающий наивные и несведущие души в свое транспортное средство. Харон[34 - Харон – персонаж древнегреческой мифологии. Он перевозит души мертвых через реку Стикс, взимая за это навлон (плату) в один серебряный обол, который «пассажир» держал у себя под языком. Родители Харона: Эреб – вечный мрак, и Нюкта – темная ночь. Любопытно, что от этого же мрачного союза родился светлый Эфир и Гемера – богиня дневного света.], наверное, то же развлекает своих пассажиров нравоучениями и наставлениями. Что-нибудь в стиле: „Поздно пить Боржоми, когда почки уже год, как не работают“».

Включил лампочку под потолком, стал учить слова. Почему-то вспомнилось: «Обретение свободы состоит в прекращении битвы с миром». Правда, не всегда понятно, что такое «свобода», и что такое «битва»».

С «битвой» – ясности больше. Человек не сражается против войны, а борется за мир. Энергия течет свободно, не спотыкаясь о препятствия. Споткнувшись, преодолевает их без усилий.

Со свободой – сложнее. «Субъект» свободы… свободен от раздражения; его/ее настроение не скачет. У свободы нет (не должно быть) «объекта». Она самодостаточна. Субъектно-объектные отношения в состоянии свободы – односторонни, то есть целостны. Целомудренны. Без разделения на того, кто делает, и того, на кого направлено действие. Это когда говорят: «Я хозяином своей судьбы, капитан своей души»[35 - Уильям Эрнест Хенли, стихотворение «Непокоренный». Полный текст см. в конце романа.].

Cвобода проявляется в творчестве. Судьба наделяет человека орудиями творчества. У каждого – свои. Мощность и острота зубила в руках мастера соответствуют уровню его знания и сознания. Спички не окажутся в руках у детей. Мир не подожгут. Можно спать спокойно. Те, кто советуют: «Не спи, замерзнешь!» – не в курсе дела. Герой культовой кинокомедии советской поры «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика» прояснил ситуацию: «Все уже украдено до нас!» Правда, Советского Союза больше нет, но сути дела это не меняет. От слова «совсем».





Вчера был крайне удачный день. С утра – интервью с Ионом, кандидатом на Операционного директора. На интервью присутствовал У-Ра.

– Хороший кандидат, – сказал У-Ра с воодушевлением после собеседования, хотя еще до встречи предупреждал его, что у Иона не все в порядке с английским. Строго говоря, отсутствие языка – это, конечно, проблема для сотрудника иностранной компании. Чтобы припудрить ситуацию, – объяснил У-Ра:

– Хорошего Операционного найти сложно. Даже сложнее, чем Коммерческого. Найти опытного Операционного, который свободен в английском, – почти невозможно… по крайней мере, за те деньги, что мы можем предложить.

– Зато у него отличный опыт, – сказал У-Ра. – Он открыл первые двадцать Фабрик «Опережающих желаний».

В голове мелькнуло: «Сейчас У-Ра сам себя опровергнет и скажет, что без английского можно обойтись… Здорово… Продал кандидата начальству… Хотя, отсутствие языка – это дополнительный головняк для меня… В какие-то моменты неизбежно придется работать переводчиком».

У-Ра тем временем продолжал развивать свою мысль:

– Да, опыт – великая вещь… Опыт приходит только со временем. Он будет общаться, прежде всего, с тобой. Для этого английский ему не нужен. Кажется, кандидат – серьезный человек. Да и запросил вполне умеренную зарплату для такой позиции.

«Вот она – эндланская душа! Главное – экономия и бережливость!»

Интервью было в Питере. После этого вместе с У-Ра прыгнули в Сапсан и поехали в Москву. В поезде У-Ра позвонил Erro и что-то долго обсуждал с ним по-эндлански. Иногда мелькало мое имя и имя Иона.

Обычно эндландцы переходят на английский в присутствии иностранцев. У-Ра раньше всегда так и поступал. Слышать иностранную речь и ни бельмеса не понимать – ощущение не из приятных.

Мелькнула мысль: «Почему в этот раз У-Ра решил пообщаться с Еrrо по-эндландски… У них появились секреты от меня? Что это, вдруг?»

И тут же вдогонку: «Они настолько недалекие, что рассмотрели в Ионе замену мне, если, вдруг, чего случится…?»

В голове пронеслось: «Сейчас, наверное, говорит Еrrо: «Кандидат с потенциалом на более высокую позицию… Надо только подполировать, добавить язык…«».

Тут же одернул себя: «Что за глупые опасения… Прямо, как красна девица… Замуж не возьмут!.. Кинут… Обманут!..»

Впрочем, некоторый «дискомфорт бытия», предопределенный изменениями на работе, уже возник. С 10-го января У-Ра обосновался в Питере, в офисе по соседству со мной. Появилось сразу два вызова.

Во-первых, – смысловое наполнение совместных поездок в командировки. Когда в деловой поездке два человеком сидят на соседних креслах много часов подряд, неизбежно возникает проблема дефицита тем для обсуждения. Просто молчать – не принято. Уткнуться носом в книгу или журнал – тоже нехорошо. Получается, что рядом – коллега, «член команды», а ты его как бы игнорируешь. Вот и выходит, что вроде как вместе, а поговорить не о чем. Многочасовое перемалывание тем, уже и без этого навязших в зубах за долгие часы общения в офисе, – быстро надоедает и приобретает оттенок форсированной искусственности. Когда кто-то на работе говорит о своей «страсти к продукту», иной из коллег может с удивлением ощутить в себе непроизвольный рвотный позыв. От пресыщения позитивной информацией, иногда, хочется… блевать.

Во-вторых, появление У-Ра в Питере вызывало неизбежный вопрос: «А зачем он приехал? Для чего он нужен? Что будет делать?»

Интуитивно было понятно, что он станет неким смотрящим, оком эндландской организации, надзирающим за тем, чтобы местные чего-нибудь эдакого не натворили…

Метнулась неприятная мысль: «Эндландцы нам все-таки не доверяют…»

Впрочем, подумал, что лучше спокойно принять неизбежное и следовать принципу – «все хорошо так, как есть». Повторил про себя аффирмацию, уже ставшую привычной: «Ко мне приходят только ангелы и дарят только дары».

Подумал про себя: «Эта ситуация возникла для того, чтобы я чему-то научился… но чему? Способности „расширять границы сознания“, чтобы уметь понимать/прижимать любое развитие ситуации? При этом – „принимать“ не значит – „одобрять“ и „соглашаться“?…»

Понятно, что с появлением У-Ра «пункт контроля» за моей работой переносился из ЭндЛандии в Питер. «Точка доступа» к состоянию дел в России устанавливается в прямом смысле – next door – «в двери по соседству». Однако, сказал себе: «Не парься, bee happy! Take it as is. Воспринимай вещи такими, какие они есть. Не накручивай лишнего. Лишнее и так само по себе накрутится».

Все тот же принцип – все хорошо так, как есть. Как сказал один дзен-буддистский монах:

– Идет снег. Каждая снежинка – на своем месте.

Снежинки кружатся в танце жизни, а потом падают на землю и попадают в социальный сугроб. Приходит весна, которая несет жизнь всему новому и смерть всему устаревшему и отжившему свой век. Сугроб таит, снежинка вновь обретает свободу от известного[36 - Джидду Кришнамурти – автор книги «Свобода от известного». Он считает, что «истины», навязанные авторитетом другого (пусть даже в высшей степени замечательного существа), не ведут ни к чему, кроме конфликтов и иллюзий. Человек по-настоящему ценит то, до чего додумался самостоятельно.] и становится водой. Она устремляется ввысь водяным паром, но холод заоблачных высот улавливает ее в свои тенета, и пар снова становится снегом, чтобы вновь выпасть на землю и покрыть ее толстым слоем социальных сугробов.

Круговорот воды в природе изучают на уроках Окружающего мира в третьем классе начальной школы, поэтому к моменту выпуска из средней школы полученные знания напрочь утрачиваются. Ведь, настоящее знание – это то, что осталось, когда все выученное забыто.





Перед новым годом отправил поздравление многим бывшим коллегам в «Кредо?». Ответных поздравлений пришло совсем немного. Сначала думал, что это из-за того, что большинство адресатов просто не успело увидеть сообщение в уходящем году. Сказал себе: «Во второй половине дня тридцатого декабря многие уже празднуют, а не проводят время, – как ты, – за чтением корпоративной почты на работе…».

Думал, что ответные отклики посыпятся изобильным потоком после возвращения людей на работу после 10-го января.

Не посыпались.

Мелькнула неприятная мысль: «С глаз долой… Бывшим коллегам уже не интересно реагировать на мои послания… Для большинства из них я уже больше не начальник, и демонстрировать лояльность уже не требуется… А с общечеловеческой точки зрения, начальник – не тот человек, к которому возникают массовые симпатии, тем более – на работе…».

Затем, как всегда в подобных случаях, метнулась альтернативная мысль: «Сообщение не видели, потому что оно не прошло через стену огня[37 - Firewall – «огненная стена» – компьютерная программа-фильтр, защищающая внутреннюю сеть организации от нежелательного трафика и контента со стороны.] или было удалено службой безопасности, пораженной паранойей подозрительности…».

В любом случае, подумал, что многие часы работы, инвестированные в общение с коллегами, не вернулись бумерангом симпатии, а пошли на дно под тяжестью пошлины равнодушия.

«Сам же и говорил своим Директорам Фабрик, чтобы не парились по поводу своей популярности среди народа».

Объяснял им:

– Немецкий математик Гаусс придумал кривую своего имени, которую назвали графиком нормального распределения. В соответствии с этим графиком – в любом (статистически значимом) коллективе – 15% людей посчитают вас гением во плоти, а другие 15% подумают, что вы – исчадие ада. Оставшиеся 70 процентов коллег будут к вам равнодушны. Каждый загружен своими собственными проблемами под самую завязку. Сил и времени на внимание к другим людям просто не остается. Так что цените тех, кто вас любит, и тех, кто вас ненавидит. Для всех остальных вы перестаете существовать в тот момент, когда пропадаете из вида.

«Нарвался на свое собственное „Учение о распределении симпатий и антипатий в трудовом коллективе“?»

«Следует извлечь урок и не ждать народной любви на новом месте?»

Почему-то подумалось, что все, что делается с надрывом и дается большими усилиями – искусственно, неестественно и недолговечно. Все настоящее приносит радость, хотя и дается с трудом. Радость – компенсация за труды.

Эти мысли приходили в голову снова и снова.





Ничего особенно плохого в «пятницу тринадцатого» не произошло.

«Вот, и хорошо!»




15 января, воскресенье, 21:22, дома на улице Тьмы и Света… Ya’ поехала в бассейн, дети спят


В телеграфном стиле – про четверг, пятницу и выходные…

Встретил У-Ра в холле гостиницы Хилтон-Ленинградская. Поехали вместе в Центральный офис Ша’н’аана в Москве. Пока сидел в лобби гостиницы, взял себе чашку капучино.

В сознании мелькнула идея, которую подсмотрел в книге, которую перелистал в магазине duty free в аэропорту Сингапура. Летели тогда из Сингапура в Бангкок. До рейса оставалось еще некоторое время… Ya’ отправилась путешествовать по бескрайним просторам беспошлинной торговли огромного аэропорта. А я отправился на изучение последних бестселлеров книжного рынка.

На глаза попался один из тех книжных дженериков[38 - Дженерик – лекарство, которое производится и продается многими производителями после того, как истекает срок действия патента у компании, обладавшей «авторскими правами». Дженерики стОят, как правило, гораздо дешевле «фирменных» лекарств. Например, аспирин когда-то изобрела одна немецкая фармацевтическая компания, а когда срок ее патента закончился, аспирин стали производить все, кому только не лень. Или, например, все (многие) слышали про запатентованное лекарство от мужского бессилия «Виагра». Однако, активное вещество «Виагры» – силденафил – не защищено патентом, и многие производители (в том числе российские) выпускают недорогую, как бы, «Виагру» под другими названиями…)))], которые обещают получить несбыточное быстро и без усилий («посвятите этому всего 10—15 минут в день»[39 - Время обладает магическим свойством превращать обычные вещи в чудо. Делать что-то 10—15 минут в день – совсем несложно. Однако, попробуйте заниматься этим по 10—15 минут… каждый день… несколько месяцев… год… несколько лет… Магия проявляет себя при забеге на длинную дистанцию. Мало у кого хватает терпения и дисциплины делать одно и то же каждый день. Примеры: по 10—15 минут физкультуры… иностранного языка… Сможете? Каждый день? Любителям потустороннего советуют вести «магический дневник»…каждый день… говорят, что со временем человек начинает замечать, что в его/ее жизни появляется все больше необычного (магического) …Сможете? Каждый день? В течение года?]) … Типичные названия подобных изданий: «Как быстро разбогатеть», «Как выучить английский за два месяца», «Как выйти замуж за принца мечты», «Как понять жизнь и больше не совершать ошибок» и так далее… Однако, в тексте скучных банальностей, которыми наполнены эти книги, иногда встречаются интересные мысли.

– Не отказывайте себе в «чашке капучино», – говорилось на открытой наугад странице книжки, название которой обещало проникновение в тайну материального обогащения. – Это не сделает вас беднее.

Почему-то вспомнил о той поездке в Юго-Восточную Азию, сидя в лобби гостиницы на площади трех вокзалов в Москве.

«Не сделает, так не сделает!» – пронеслось в голове. Ответил словом «капучино» на вопрос официанта из лобби-бара:

– Не принести ли Вам чего-нибудь?

«Имеющиеся возможности надо использовать. If you don’t use it, you lose it![40 - Если не пользуешься тем, что имеешь, – то потеряешь это (анг.)]». В последнее время очень нравится эта мысль. На выходных говорил Ya’:

– Если у тебя есть возможности, если жизнь тебе их предоставила, а ты ими не пользуешься, то они исчезнут, растворятся в тонком эфире бытия… Например, если есть недвига, которую можно сдавать, то ее – нужно и просто необходимо сдавать. Ресурс, который не используется, – это лишняя нагрузка и расход, а не преимущество и доход.

Использование возможностей, которые есть «здесь и сейчас», – противоположно мечтам о далеком и светлом будущем. Будущего нет. Попытки предвидеть грядущее – не конструктивны и разрушительны. В абсолютном большинстве случаев (всегда!) будущее – не такое, как мы его себе представляем. Большинство проблем возникает из-за того, что будущее «не оправдывает» наших ожиданий. Человек бьется головой о бетонную стену своих собственных представлений о том, как должна быть устроена жизнь. Он пытается пробить эту стену снова и снова, до полной потери сознания… Как зло шутили про престарелых советских руководителей: «Ушел из жизни, не приходя в сознание…».

Настоящее опровергает будущее и отказывается ему подчиняться. Не стоит травмировать голову настоящего ударами о непробиваемую стену будущего. «Прекратив битву, обретешь свободу»[41 - Интересно сравнить идею Вадима Зеланда («Трансферинг реальности») с лозунгом эсеров (Социалистов революционеров) – одной из политических партий России в начале ХХ века: «В борьбе обретешь ты право свое!» Идея «свободы через борьбу» популярна и живуча. Борьба утомляет, поэтому современная интерпретация «борьбы за свободу» превратилась в упрощенный вариант «борьбы за права»: права человека, меньшинств и так далее. Однако, обратная сторона медали «прав» – это «обязанности». Идея «обязанностей» непопулярна. Стало модным говорить: «Никто никому ничего не должен»… Психологи, гуру и прочие консультанты советуют напропалую: «Если Вам что-то или кто-то не нравится, то следует воспользоваться рецептом средневековых врачевателей относительно того, как избежать риска заразиться чумной болезнью: покинуть город (человека, страну, организацию и т. д.) – „быстро, далеко и надолго“».].

Всегда есть возможности, о которых знаем, но которые не используем. Взять ответственность за свою жизнь на себя – значит использовать имеющийся потенциал. С этого начинается творчество. Полотно дорог грядущего разворачивает перед путиком «скатерть самобранку» возможностей. Аппетит приходит во время еды, и путешественника преследует везение. Ощущение времени исчезает.

Все уже существует: прямо сейчас и здесь. Все дело в умении вертеть ручку настройки приемника – чтобы волна желаний вошла в резонанс с частотой возможностей. Просто надо поймать свою волну и не бояться раскрыть свой потенциал, то есть – услышать свою музыку. Ведь, красота – во взгляде, а музыка – в слухе… Иначе, зачем глазу быть похожим на солнце (см. эпиграф к книге).





Охранник «на вертушке» у входа в офис Ша’н’аана пропустил без вопросов. Хватило того, что кратко бросил ему:

– К Финансовому директору.

Поднялись на лифте на шестой этаж. Пока ждали лифт, не встретил ни одного знакомого. Наверху постояли у reception. Мимо сновали люди: сотрудники Ша’н’аан и посетители. Тоже не увидел ни одного знакомого лица.

Через некоторое время мимо прошел Директор по маркетингу и его заместитель.

– Ер=ой! Что ты здесь делаешь? – удивились они.

Кратко переговорил с ними. Нарочито включил французскую речь на несколько бОльшую громкость, чем требовала ситуация. Неудержимо захотелось выпендриться перед У-Ра своим французским.

Обменялись буквально парой фраз. Понял, что они в курсе – где я и в каком качестве, но по-прежнему считают, что мой уход из Ша’н’аан был ошибкой.

Директор по маркетингу провел в Ша’н’аан 30 лет. Подумал: «Теперь считает, наверное, что все должны так же, как и он, – сидеть до победного, ждать у моря погоды…».

Директор ушел, а его молодой заместитель остался. В отсутствии начальника он оживился. Поболтали с ним «за жизнь». Было заметно, что ему интересно, что происходит за пределами корпоративных стен Ша’н’аана.

Финансовый директор вышел к reception с озабоченным видом.

– Что это он? – шепнул У-Ра, пока Финансовый директор давал распоряжения сотрудникам reception, чтобы нам выписали пропуска посетителей.

– Он всегда такой серьезный. Финансы и юмор – на противоположных концах эмоциональной гаммы.

– Это точно…

Пока шли к кабинету Финансового директора, говорил с ним по-французски.

– Когда-то учил французский, но все уже забыл, – сказал У-Ра, когда зашли в кабинет Директора и сели вокруг небольшого круглого стола. – Предпочел бы вести переговоры на английском.

«Ша’н’аан по-прежнему держит руководителей в скромном теле аскетизма», – мелькнуло в голове, когда окинул кабинет взглядом. – «Ничего не изменилось…».

– No problem! – ответил Фин дир.

Мелькнула мысль: «Финансовый директор – один из немногих англо-говорящих в Ша’н’аане. Наверное, поэтому ему и поручили общаться с нами на тему недвиги».

Сделал небольшую презентацию о YesCo, которую распечатал в черно белом формате.

– В Ша’н’аане запрещено распечатывать презентации на цветном принтере, – объяснил У-Ра перед встречей. – Сокращение расходов в Ша’н’аане – это несменяемая главная тема дня. Discount style[42 - Стиль дискаунта (англ.) – то есть функционально, но недорого. Лозунг предприятий торговли по сниженным ценам: «Для низких цен расходы компании должны быть низкими».] во всем. Нам будет легче найти с ними общий язык, если они увидят знакомый подход к делам.

– Это как раз то, что нужно, – согласился У-Ра.

– Самый большой риск для нас в том, что они воспримут нас, как небольшого оператора маленьких Фабрик.

– Мы собираемся открывать большие Фабрики! – запротестовал У-Ра.

– У них другие представления о размере. Для них даже Scha’n’aan-Stadt[43 - Scha’n’aan-Stadt (Город Ша’н’аан) – конгломерат (сравнительно) небольших ФС летучей иллюзорности, находящихся в вассальной зависимости от Scha’n’aan.] – «small store»[44 - Маленький магазин (анг.)].

Опасения оправдались. Опасения вообще чаще всего оправдываются. Эмоции создают реальность. Чем сильнее эмоция, тем больше шансов, что она сгруппирует атомы эфира во что-то осязаемое. Эмоция радости удается человеку гораздо труднее и реже, чем страхи и опасения. А опасения держат человека в состоянии тревожного ожидания. Чему удивляться, что «плохое» сбывается чаще «хорошего» (если, конечно, вынести за скобки идею, что все – к лучшему).

Взглянув на страницу презентации с цифрами торгового оборота YesCo, Финансовый директор встрепенулся и спросил:

– Is this only Food or Group? Это оборот всей Группы или только продовольственного направления?

Ша’н’аан входит в группу компаний, каждая из которых сама по себе является большой. Слово «группа» произносили каждый раз, когда нужно было сказать:

– Мы ОЧЕНЬ большая компания. Ну, просто ОЧЕНЬ. ОЧЕНЬ БОЛЬШАЯ…

В принципе так и было. Однажды, владельцы Ша’н’аана захотели, чтобы компания вошла в список десяти крупнейших корпораций мира. Запустили проект «TT – Top Ten – Верхние десять». Правда, вскоре проект тихо умер. Видимо, кто-то подсказал хозяевам Ша’н’аана, что «ТТ»[45 - Пистолет Тульский Токарева, образца 1933 года.] – это название пистолета, который довольно долго стоял на вооружение Красной армии. По признанию специалистов, пистолет получился удачным, но это не повод называть коммерческий проект именем огнестрельного оружия. Искусство коммерции состоит в том, чтобы люди расставались со своими деньгами добровольно, а не под угрозой применения силы.

Впрочем, возможно, что акционеры Ша’н’аан поняли, что размер компании важен, но это только часть истории.



Примерно об этом же говорил инопланетянин, замаскировавшийся под собачку в фильме «Люди в черном». Он говорил, что люди – глупые. Два агента MIB[46 - MIB – Men in Black – Люди в черном (анг.)] искали вселенную, а собачка сказала, что вселенную можно спрятать в большой жемчужине.

– Размер не имеет значение, – сказал инопланетянин. Собачка, являвшаяся представителем инопланетной цивилизации, была довольно миниатюрной. Из тех, которых таскают под мышкой модные дамочки, которым легче любить преданных собачек, чем тратить время на (потенциально) неблагодарных детей. Маленькая собачка продвигала идею малоразмерности. На подобные вещи смотрят по-разному. У кого-то вселенная умещается в камешке с горошину, а у кого-то – маленькая собачка до старости щенок.



– This is group! – уточнил У-Ра, как будто бы немного извиняющимся голосом: – Это оборот все Группы!

Финансовый директор едва заметно ухмыльнулся. Было заметно, что он внутренне расслабился. Весь оборот YesCo не дотягивал и до четверти оборота Ша’н’аана, не говоря уже об объемах всего бизнеса Группы. Голиафам свойственно забывать, чем закончилось для их собрата появление паренька Давида. Тем более, если… праща у Давида уже не такая маленькая.

Перед завершением встречи Финансовый директор спросил:

– Насколько большую Фабрику вы планируете строить?

Постарался уйти от прямого ответа. Не хотел говорить, что по площади она не дотянет до трети стандартного Ша’н’аана. Вместо этого пустился в долгие рассуждения о том, что Фабрики небольшого формата могут оказаться более прибыльными, чем «big boxes»[47 - «Большие коробки» (анг). Обычно, так называют предприятия торговли площадью более 10 000 м2.]. Сказал Фин диру:

– У Фабрики площадью 5 000 м2 порог рентабельности гораздо ниже, чем у монстрического Ша’н’аана размером 15 000 м2.

Финансовый директор заерзал на стуле. Наверное, хотел спросить:

– Что же ты тогда работал в компании монстрических Фабрик? Тоже мне – неофит новой веры…

– Ну, как ты хорошо знаешь, мы тоже особо не бедствуем, – сказал Финансовый директор. – Впрочем, нет предела улучшению финансовых результатов.

«Ну, ну… „Все деньги мира“ нам не нужны, отдайте нам только их большую часть… Процентов эдак 99… А так – мы заботимся о насущных потребностях людей и хотим, чтобы мир стал лучше…».

Беседовали чуть меньше часа. Расстались на том, что Финансовый директор сказал:

– Двум Фабрикам на одной территории не выжить. Если согласитесь строить там Фабрику строительных товаров Самъ О» Делкинъ, то Ша’н’аан рассмотрит возможность выкупить у вас оставшийся участок. Еще одна Фабрика съестных припасов в том районе нам не нужна.

После встречи сказал У-Ра:

– Судя по ответу Фин дира, в Ша’н’аане по-прежнему считают, что миру следует развиваться согласно их бизнес-плану.

Когда выходили из офиса, зашел к Директору по кадрам. Точнее – «Директорше». Имена существительные в русском и французском языке обладают грамматическим признаком рода. Но мы в России говорим «директор», даже тогда, когда речь идет о руководителе-женщине. «Директорша» – звучит неуважительно. Хотя, некоторые считают, что наоборот: употребление слова «директор» в отношении руководителя-женщины продолжает традиции древнегреческого разбойника Прокруста, который загонял незадачливых путников в свое некомфортное ложе усреднения и отрицания уникальности каждого индивидуума.

Во французском четко разделяют «Directeur – директЁр – директор» и «Directrice – директрИс – директорша». Для французского уха Директорша звучит не менее уважительно, чем Директор. Если, конечно, сознание не искажено сексизмом.

В немецком, кстати, – то же самое. Существительные бывают женского, мужского или среднего рода. Запомнить род имен существительных – пытка для тех, кто отважился на изучение немецкого языка. Ну, какого рожна «нижняя юбка» – мужского рода (der Unterrock), а «девочка» – среднего (das M?dchen)? Как это запомнить? С какого… перепугу «сумрачный германский гений»[48 - Александр Блок, «Скифы»: «Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы…/ Мы любим все – и жар холодных числ, / И дар божественных видений, / Нам внятно все – и острый галльский смысл, / И сумрачный германский гений…»] нагородил такой огород? В России два разных немецких слова могут переводить одинаково. Например, «Федеральный канцлер» – это и «Bundeskanzler – бундес-кАнцлер – канцлер-мужчина» и Bundeskanzlerin – бундес-канцлерИн – канцлер-женщина». Получается, что в русской языковой традиции пол руководителя не имеет принципиального значения.

Впрочем, финны, например, пошли еще дальше. Финское слово «h?n» означает и «он», и «она». Когда финны говорят по-английски, то иногда путают «he» и «she». Подобное различие для них непривычно.





– Что ты здесь делаешь? – удивилась Директор по кадрам, когда по-свойски заглянул к ней в кабинет, лишь для вида пару раз стукнув в дверь кончиками пальцев.

Удивился вопросу. Обычно, Директор по кадрам – самый информированный человек в компании. Подумал: «Земля слухом полнится, но не всегда… Значит, она еще не в курсе моего перехода в YesCo и пересечении интересов с Ша’н’аан на почве дележа земельных участков».

Сказал про встречу с Финансовым директором.

– Почему ушел из «Кредо»? – спросила Директор по кадрам.

– Pars que c’est plus cool d’etre directuer general – Потому что быть ген диром круче, чем Операционным.

– Понятно… – сказала главная кадровичка Ша’н’аан, еда заметно покачав головой. – Удачи!

– Merci!

Визит в Ша’н’аан завершился. Вместе с У-Ра прошли через подземную парковку и углубились в многоэтажные просторы торгового пространства потенциальных конкурентов.




Duo – Dos – Two – Zwei – Er – Два





16 января, понедельник, 8:40, бизнес центр «No pasaran! Враг не пройдет!», Питер


Утро задалось не вполне удачно. Встал в 6:40, рассчитывал приехать на работу в 8:00, чтобы до 10:00 заняться своими делами.

В 7:40 завел машину. Только выехал со двора – тут же попал в пробку. Авто стояли плотными рядами, почти не двигаясь.

На работу приехал в 8:15. Подумал: «Сейчас офис ближе к дому. Когда переедем на Васю[49 - Васильевский остров.], придется вставать еще раньше, – часов в шесть».

Настроение испортилось.

Потом пришел СМС от кандидата, который представлялся перспективным:

– Не смогу придти на интервью в 10. Попал в пробку…

«!!!»

Когда все-таки добрался до офиса, не запускался компьютер. Вставил ноутбук в docking station[50 - Дополнительная платформа для подсоединения компьютера к периферийному оборудованию. Ноутбук вставляется в docking stating одним щелчком. Не нужно каждый раз втыкать/ вытыкать проводки монитора, клавиатуры, мышки, принтера и прочих офисных орудии труда.], но большой монитор тут же погас и перешел в спящий режим. Покопался в настройках, но это не помогло. Монитор продолжал смотреть на меня слепым черным глазом.

В голове пронеслось: «Утро не задалось… Это сопротивление среды, возникшее из-за того, что вчера вечером подумал, что у нас с Ya’ налаживается, и энергия жизни течет без препятствий? Получается, что сглазил? Если много радуешься – жди неприятностей? Однако, небольшие неприятности – не более чем проверка? Жизнь выясняет, насколько следую принципу, что все – к лучшему? Готово ли сознание вобрать в себя противоположные точки зрения? Перемолоть „исходный материал“ („плохое“ и „хорошее“) – в „пользу“ и „эффективность“? Впрочем, насколько здесь уместно слово „хорошее“? „Хорошее“ и „плохое“ – признак разделения и НЕединства. В чем значение слов, если на линии горизонта противоположности сходятся?»

Одним словом, в девять пришел АйТи-шник, пять минут повозился с компьютером, и все заработало. Человеку свойственно накручивать сложные ассоциации на простые ситуации.





Продолжаю краткие записи о событиях прошлой недели…

После встречи с Финансовым директором, пошли на Фабрику Ша’н’аан. Она в том же здании, что и Центральный офис. Точнее – Центральный офис Ша’н’аан находится в здании Фабрики.

– Центральный офис – вместе с Фабрикой: это довольно необычно, – сказал У-Ра.

Объяснил ему:

– Для Ша’н’аан – стандартная политика, когда офисы больших начальников располагаются на территории какой-нибудь Фабрики. Считается, что тем самым обеспечивается смычка и эффективное взаимодействие управленцев с объектом управления. Ша’н’аан противится обуржуазиванию (embourgeoisement) руководителей. Отрыв управленцев от управляемых происходит на удивление быстро. Особенно в России.

Говорил об этом с осторожностью. Не хотел, чтобы в глазах У-Ра это выглядело, как скрытая критика. От Центрального офиса YesCo до ближайшей Фабрики – довольно далеко.

– Понятно… – сказал У-Ра. – И это работает?

По его реакции, было видно, что он относится к этой идее скептически. Когда приезжал в Центральный офис YesCo на финальное интервью, удивился портрету Президента компании на шестом этаже. Запечатленный в полный рост, «oil on canvas»[51 - Масло на холсте. Так обозначают технику, в которой работали «старые мастера», творя свои бессмертные полотна. Эта техника используется и поныне. Если в описании произведения художника упоминается «масло, холст», то, значит, – картина серьезная, потому что «масло и холст» сочетаются с «полотном» так же, как «картина» с «кино не для всех». Не зря же герой к/ф «Тот самый Мюнхгаузен» говорил, что многие глупости делаются с серьезным выражением лица.] – он встречал струдников и посетителей серьезным видом и скупой улыбкой. Тогда это показалось перебором. В голове мелькнули слова самолюбование и нарциссизм.

– Это работает не всегда. Даже в семье, где два человека, казалось бы, живут бок о бок, и то не всегда удается наладить эффективные коммуникации и продуктивные взаимодействия.

– Семья и работа – это не одно и то же… – сказал У-Ра.

– Разве? И в чем разница?

– На работе ты отдаешь свои эмоции, и получаешь за это деньги, – сказал У-Ра. – В семье наоборот: ты вкладываешь свои ресурсы, и получаешь взамен эмоции.

– Может быть, может быть…

Когда ходили по Фабрике, встретил бывшую сотрудницу. Помнил ее зрительно, но имя забыл. Она меня узнала, что было неожиданно и приятно.

– После 10 лет в Ша'н'аане хочется чего-то нового, – сказала она. – Прошла весь путь от рядового сотрудника до начальника отдела, и дальше до Шефа сектора. Готова к новым вызовам.

Догадался: «Информация, что набираю себе команду, уже пошла гулять по коридорам…»

– Новые вызовы – в Питере.

– Если нормальные условия переезда, то можно и в Питер поехать! – сказала Шеф сектора.

Отдал ей визитку, и мы пошли дальше. Пока говорил с ней, У-Ра стоял рядом, наблюдал и улыбался. Как будто бы говорил: «Я знаю, что тебя здесь знают». Почти, как Конфуций, который когда-то изрек: «Я знаю, что ничего не знаю». Или Платон (Аристотель?) подколол современников двусмысленным высказыванием: «Знаю, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого». В Афинской школе[52 - «Афинская школа» – фреска работы Рафаэля в одном из залов Ватиканского дворца. Центральными персонажами композиции являются Леонардо да Винчи в образе Платона и Аристотель, изображающий сам себя. Платон (да Винчи) указывает пальцем на небо, а Аристотель простирает свою руку куда-то вдаль, хотя считается, что он показывает пальцем вниз на землю.] были явно неравнодушны к юмору.

Поднялись в японский ресторан «Планета Суши». По пути зашли на Фабрику «Ура! Мерлину!»[53 - «Ура! Мерлину!» – конгломерат Фабрик счастья тяжелой материальности, принадлежащий тем же сюзеренам и суверенам, что властвуют над Scha’n’aan и исповедуют принцип: «Без суверена нет суверенитета!». Лидер в продажах строительных товаров.].

– Какое странное название! – сказал У-Ра. – Причем тут галлы и Мерлин?

– Все дело в истории. Вильгельм Завоеватель разбил англосаксов при Гастингсе. Кажется, в ХI веке. На территории современной Англии установилось доминирование правящего класса, представители которого общались между собой на старо-французском. Французские короли считали английских монархов вассалами. На надгробной плите Вильгельма Завоевателя (Гийом Конкурёр – по-французски) сначала говорится, что он Normanniae Dux (Герцог Нормандский), и только потом – Angliae Rex (английский король). Звание Герцога Нормандии было более почетным, чем какой-то английский король. Все закончилось столетней войной и Жанной д’Арк, когда в результате династических браков и бездетности французских королей у англичан появился шанс взять реванш.

– Генная память? Причем тут Фабрика DYI[54 - «Do it yourself – сделай своими руками» (анг.) – общее название для товаров, применяемых в строительстве и во время ремонта.]?

– Видимо, идея в том, что каждый может стать волшебником и магом. Счастье создают своими руками. Petit a petit – little by little – мало по малу, «с миру по нитке», «упорный труд и бережливость», и потом – раз! – республике – аэроплан.

Побродив по «Мерлину» У-Ра сказал:

– Эта магия не для меня…

– Фабрики Самъ O'Делкинъа организованы по-другому…

– Да, да! – оживился У-Ра: – Можно по-разному подойти к идее «счастья своими руками». Мы это делаем не так, как «Мерлин».

Невольно подумал: «У-Ра провел всю жизнь в YesCo. Когда долго смотришь на предмет своих усилий, становится сложно воспринимать другие идеи. Тем более – признавать их преимущество». Бизнес у «Мерлина» шел не в пример лучше, чем у Самъ О'Делкинъа.

Днем случайно увидел рекламу Самъ О'Делкинъа на автобусе, который встал на перекрестке перед машиной, в которой ехали вместе с У-Ра. Спросил у водителя:

– Знаете такую Фабрику?

– Какую Фабрику? – удивился водитель.

– А, вот, как на рекламе… Самъ О'Делкинъ.

– Ааааа…. Как-то раз съездил…

– И какие впечатления?

– Другие…

– Другие? По сравнению с чем?

– По сравнению с «Мерлином».

– Магии больше?

– Нет, имидж другой.

– Что он сказал? – спросил У-Ра.

– Он сказал, что мы – другие.

– Хмм, – задумался У-Ра. – Банально, но верно… Из своего французского помню только: «L’enfer c’est les autres»[55 - «Ад – это другие» (Жан-Поль Сартр, «За закрытыми дверями»).].





В «Планете Суши» встретились с кандидаткой, которую в Центральном офисе завалидировали[56 - Подтвердили (офисный жаргон): от английского «validate – утверждать, одобрять».] на Коммерческого директора по непродовольственным товарам. В ресторане оказались раньше ее. Это не понравилось. Иерархия социальных ролей подразумевает, что кандидат/подчиненный ждет начальника, а не наоборот. Психологические ожидания не меняются даже в том случае, если руководители пришли заранее, а подчиненный пришел вовремя. Эмоции сидят в глубинах лимбического мозга, который отделен от рептильного мозга с его животными инстинктами – лишь тонкой прослойкой свободного волеизъявления. Проблема со «свободой воли» в том, что человек бывает редко свободен в выборе своих желаний.

Спустя некоторое время увидел через большое окно ресторана, как будущая коллега подходит и озирается по сторонам, как бы сомневаясь и не зная, куда двинуться дальше.

В голове мелькнуло: «Тоже мне, „Витязь на распутье“[57 - Картина Виктора Васнецова «Витязь на распутье». Экспонируется в Русском музее в Санкт-Петербурге.]».

Вышел навстречу. Прямо сходу, не здороваясь, сказал:

– На телефоне есть такие кнопочки, которые нажимают, чтобы набрать номер и узнать, куда идти, если сбился с пути. Help is always just one phone call away[58 - Помощь всегда на расстоянии телефонного звонка (анг.)].

Приветствие «без приветствия» показалось тогда оригинальным. Сейчас думаю, что это было немного грубовато.

Продолжил «линию юмора»:

– Письменные принадлежности – к бою.

– Зачем? – удивилась будущая коллега.

– Как зачем! Будем подписывать контракт…



Некоторые психологи считают, что фамильярность – это форма агрессии. Стоит попросить «агрессора» перейти на «Вы» и не общаться запанибрата, как в ответ тут же прилетит обида или явно выраженная агрессия:

– Я к тебе со всей душой, а ты вот как! Какие мы цацы..



Выложил бумаги на стол. Подписали контракт. Заметил, что на одном экземпляре контракта на последней странице отсутствует печать. Когда уезжал из офиса в Питере, торопился, – пропустил, забыл шлепнуть. Кандидатка, только что официально возведенная в ранг Директора, ничего не сказала, хотя, кажется, тоже заметила.

Дело сделано, цель встречи достигнута. Повисала неловкая пауза. В голове мелькнула мысль:

«Animal pos coitum tristes est – животное после соития грустно».

И тут же:

«Это, собственно, к чему? Какое еще такое соитие?»

Чтобы поддержать разговор, спросил ее, как мыслит свои первые шаги. Новоиспеченная Директор высказалась кратко, в конце упомянула зимний отпуск в Альпах.

– Рассчитываю побывать там в марте, – сказала она.

В голове мелькнула неприятная мысль: «Как можно говорить об отпуске, еще даже не приступив к работе! Это такая специфическая форма проявления рвения к работе и желания свернуть горы?»

Спросил с иронией:

– В марте… в горах… должно быть хорошо… И в каком году собираешься ехать?

Директор ничего не ответила, только улыбнулась, и тема умерла сама собой.

Пискнул телефон. Мани Оцц прислал СМС:

– Просьба срочно перезвонить по конфиденциальному вопросу.

Сказал У-Ра:

– Когда Финансовый директор просит срочно перезвонить, – нужно перезванивать.

– Конечно, конечно, – откликнулся У-Ра.

Вышел из ресторана, набрал Мани Оцца, спросил у него:

– What’s up[59 - Что случилось? (анг.)]?

– Встречался в Аг’гиХе с Ка-У, Вице-президентом по финансам Центрального офиса.

– Так… И что?

– Он предложил объединить финансовые службы Самъ О» Делкинъа и нашу.

– Ух, ты!… Интересно…

– Мне предложил стать руководителем финансов сразу двух компаний. Вот, думаю – впрягаться или нет?

В голове стали лихорадочно скакать мысли. Мани Оццу сказал:

– Понимаю, что это лестно, когда предлагают более важную роль в компании. Для долгосрочного персонального развития – это очень хорошо. С другой стороны, на данном этапе рискуешь получить maximum stretch[60 - В корпоративном мире необычайно популярна идея «stretched targets – растянутых целей», то есть заданий, для выполнения которых сотрудник должен серьезно напрягаться… «растягиваться»… из настоящего в будущее.]. Судя по тому, что слышу, – на работе придется проводить гораздо больше времени, чем сейчас. Что думаешь?

– Да, это шаг вперед в карьере, но как говорят у вас в России: «Широко шагаешь, штаны порвешь»? Так?

– Ну, не без этого… Мне пока не понятно, как это будет работать. Два яйца в одной корзине – как две хозяйки на кухне. Есть, над чем подумать. Надо спокойно все обдумать, собраться с мыслями…

– Позвони, как что-нибудь надумаешь, – попросил Мани.

– Конечно! Однако впрягаться или нет – каждый решает сам. Мы как раз только что бродили по «Ура! Мерлину!». Вспоминали об идее «счастья своими руками».

– Ты пока никому об этом не говори… – попросил Мани. – И не говори, что я с тобой говорил по этому поводу… Ка-У сказал, что это конфиденциально и просил никому не рассказывать. Люди в Самъ О» Делкинъе еще не в курсе.

– ОК.

– Что там у Мани? – спросил У-Ра, когда я вернулся в ресторан.

В голове мелькнуло сомнение: «Сказать ему? А он входит в круг посвященных? Или подставлю Мани Оцца?»

– Готовит контракт для Операционного директора… Уточнял детали.

– Ситуация под контролем?

– Да.

«Странно, что Ка-У обсуждает важную тему принципиальной организации без моего участия…».

«С другой стороны, – оно и к лучшему. Баба с возу… У меня и так дел невпроворот… Кто принимает решение, тот берет на себя груз ответственности за последствия».





Разговор с Мани доел остатки энергии в телефоне. Дисплей погас. На попытки вернуть его к жизни смартфон не реагировал. Внутри электронной начинки осталась запись телефона водителя, которому должны были позвонить, когда выйдем из ресторана.

Оказалось, то телефон У-Ра тоже сел.

– У меня все равно нет телефона водителя, – сказал У-Ра. – Мой смартфон в любом случае сейчас бесполезен. У тебя есть с собой зарядка?

– Дома оставил. Твоя?

– В гостинице.

«!!!»

Обсудили, решили: звоним Мари Оццу в ЭндЛандию с телефона новоиспеченного Директора. Просим Мани, чтобы он позвонил офис-менеджеру в Питер, чтобы она в свою очередь позвонила в транспортную компанию в Москве, чтобы оттуда позвонили на телефон Директора и сообщили номер телефона водителя.

В голове мелькнуло: «Креативность, мать её ети…»

Невольно вспомнил, как на заре корпоративной жизни ездил по Москве с двумя большими начальниками из «Чистим & Мылим».[61 - «Чистим & Мылим» – транснациональный ГМСС летучей иллюзорности: мировой лидер в производстве и продаже парфюмерно-косметических товаров и бытовой химии.] Один из начальников был американцем, а другой – французом. Капитализм в России тогда только еще набирал обороты. Первой корпоративной машиной, которую выдали в компании, стала «Лада – четверка». На ней и возил начальство по Фабрикам счастья, показывал им, как организована работа с shoppers и consumers[62 - «Shopper» – «покупатель», «consumer» – «потребитель» (анг.) Согласно теории маркетинга «покупатель» и «потребитель» – это разные персонажи рынка товаров, услуг и денег. Классический пример: большинство мужских носков покупается женщинами. Иначе говоря, чтобы мужчина не остался без носков, маркетинг должен сделать так, чтобы носки понравились женщине, и она купила их для своего мужчины. О том, что должен сделать мужчина, чтобы это произошло, рассказывают коучи по семейным отношениям. Количество коучей, гуру, психологов и советчиков на почве «отношений» находится в прямой зависимости от бесполезности их советов. Чем бесполезнее советы, тем больше советчиков. Как ни курти, а еще не удавалось залезть на елку, не нацепляв при этом на себя иголок.].

В какой-то момент в дверце со стороны водителя сломался подъемный механизм стекла. Стекло упало внутрь двери, оставив вместо себя зияющую дыру. Оставлять машину в таком виде на улице было нельзя. В начале 90-х криминальная обстановка была довольно напряженной.

Быстро разобрал дверь машины. Попросил кусок доски у работавших рядом строителей. Отпилил ее так, чтобы вставала в дверь и подпирала стекло. Стекло зафиксировалось и больше не опускалось. Летом – жарковато, но ездить можно.

– You are very creative! – сказал большой начальник-американец. – Ты очень креативный.

Слово «креатив» только начинало вытеснять из речевого оборота понятие «творчество». Переспросил:

– Креативный? Что это значит?

– Ты быстро нашел решение в нестандартной ситуации, – сказал большой начальник-француз.

Всегда нравился звук английской речи, приправленной французским акцентом. Особенно прикольно, когда по-английски говорят француженки: к сухому и аскетическому звучанию англосаксонского говора примешиваются нотки латинской чувственности. Аполлон, так сказать, говорит голосом Диониса. Устоять невозможно.

Ответил начальникам:

– Работа такая…

Вскоре после этого получил серьезный толчок в движении вверх по корпоративной лестнице компании. Оказалось, что не зря пилил доску на глазах руководства.

– «Правило десть – десять», – скажет ведущий одного из обязательных тренингов компании.

– «Правило 10/10»? Что это?

Ведущий был ветераном затяжных боев на корпоративных фронтах на офисных просторах по всему миру. Он объяснил:

– Десять минут презентации большому начальнику могут продвинуть твою карьеру на 10 лет вперед, или задвинуть на 10 лет назад. То, что ты говорил, забудут очень быстро. Психологическое впечатление, которое ты произвел, – не забудут никогда.

Так и вышло. Жизнь в «Чистим & Мылим» складывалась удачно в течение многих лет. «Actions speak louder than words – действия говорят громче слов». Лучше десять минут делать, чем десять часов говорить. Наставники начинающих пикаперов советуют: «Молчи, и попадешь в альфачи!»[63 - Есть и такой вариант: «Молчи и попадешь в богачи!»]





После того, как сложная цепь перезвонов замкнулась, и дозвонились до водителя, поехали в Марину Рощу посмотреть на Город Ша’н’аан[64 - Scha’n’aan-Stadt (Город Ша’н’аан) – конгломерат (сравнительно) небольших ФС летучей иллюзорности, находящихся в вассальной зависимости от Scha’n’aan.].

– It’s your baby! – сказал У-Ра. – Это – твое творение, твое дитя…

Согласился:

– Yes, it’s my baby. Уже возил туда коммерсантов из нашего Центрального офиса. Им понравилось.

– Думаю, мне тоже понравится, – сказал У-Ра.

– Ты же еще там не был…

– Вижу, что ты стараешься делать хорошо все, к чему прикладываешь руки…

– Хмм…

«Звучит довольно двусмысленно».

Как и в прошлый раз – не встретил на Фабрике ни кого из бывших коллег. Хотелось продемонстрировать свою «широкую популярность в узких кругах», но не получилось.

Потом поехали в Город Ша’н’аан у метро Беляево. Там встретил руководителя отдела «Колбаса», которая работала с самого открытия. Уже не помнил, как ее зовут. Она меня узнала и радостно сообщила, что, в принципе, довольна работой, но не отказалась бы от нового интересного проекта.

– На Фабриках Город Ша’н’аан порядка больше, чем в больших Ша’н’аанах, – сказал У-Ра. – Ими лучше управляют.

«Еще бы!… Не абы кто процесс-то ставил!»

Оценил реплику. Эндландцы хвалят редко. Если не высказывают претензий, то считай, что уже похвалили. Почти, как у нас: «Если будешь хорошо работать, то тебе за это ничего не будет».

Сказал У-Ра:

– В Операционную службу не буду брать никого из Ша’н’аана. Стандарты operational execution[65 - «Operational execution – операционное исполнение» (англ.). Поддержание порядка на предприятии торговли в образцовом состоянии: товар расставлен, ценники на месте, персонал приветлив и отзывчив к просьбам покупателей. Покупатели с радостью возвращаются в такие магазины снова и снова.] в Ша’н’аане сильно упали. Уже нет той exigence[66 - Exigence – экзижАнс – требовательность (фр.)], что прежде.

– Согласен с тобой, – откликнулся У-Ра.





С Эримием, Директором по логистике встретились в Шоколаднице у Ленинградского вокзала. Процедура подписания контракта заняла пару минут.

Заговорили о приоритетах: с чего начать, на что обратить внимание. У-Ра рассказал о так любимой эндландцами «big picture – большой картинке», – то есть об основных идеях и ожидаемых результатах. За разговорами время пролетело быстро и незаметно. Как-то вдруг в голову стукнуло осознание, что опаздываем на поезд.

Метнулась мысль: «Это было бы сейчас совсем некстати».

Поторопился расплатиться. Подгонял работников Шоколадницы:

– Мы «зело на самолет опаздываем»[67 - Фраза из культовой кинокомедии «Василий Иванович меняет профессию».].

Казалось, сотрудники кафе совсем не спешили. Начал нервничать, дергаться.

– Entspann dich, – сказал У-Ра, заметив это. – Расслабься. Mach dir keine Sorgen. Не переживай. На свои похороны еще никто не опоздал, и торопиться точно не стОит.

– Зачем так мрачно?

– Это не мрачно, а реалистично. Соблюдай такт времени: не обгоняй его, но и не тормози. Если начал переживать и дергаться, значит – потерял контакт с реальностью. Это же у вас, у русских говорят: «Поспешай не торопясь!»

– И что это значит?

– Пошли на поезд… быстро, но не спеша, без суеты…

Когда расплатился и вышли из кафе, хотелось бежать, но У-Ра остановил:

– Не беги, не надо… Не переживай, успеем…

Когда зашли в поезд, он сказал:

– I have a good nerve! У меня крепкие нервы.

«Вот и прекрасно. Если б опоздали, – onus is on us![68 - «Onus is on us – ответственность на нас». Английское слово «onus» («бремя ответственности») употребляют редко. Корпоративные офицеры, вставляющие «onus» в текст своих мейлов, – намекают изощренностью речи на то, что уровень их образования – «выше среднего». Типа: «Гарвард – это вам не шутки. Это почти, как Оксфорд, и совсем не то, что Нью-Йорк Сити Колледж». Мол, мы тут щи-то не лаптем хлебаем!»]».

«Onus» запомнился из вокабуляра[69 - Вокабуляр – искаженная версия английского слова «vocabulary – словарь».]ген дира по России «Чистим & Мылим». «Онус» довольно часто мелькал в его мейлах. Слово прочно врезалось в память, не смотря на то, что с тех пор прошло уже много лет. Со сложными словами такое бывает. Простое легче забывается, сложное легче запоминается. Корпоративные тренеры говорят по этому поводу:

– Energy flows where attention goes – энергия течет, куда направлено внимание.

Сложному уделяют больше внимания, туда течет больше энергии, вот оно лучше и запоминается. Если хотите привязать к себе человека, позвольте ему/ей сделать вам что-то хорошее. Сложно бросить то, куда вложены собственные силы, ресурсы и время. Поэтому многие пары пытаются снова и снова опровергнуть индийскую пословицу о том, что не стоит пытаться залезть на мертвую лошадь. В мертвую лошадь было вложено столько, что практически нет сил оторваться от созерцания разложения или мумифицирования трупа угаснувшего взаимодействия.

Впрочем, хорошая новость в том, что другая восточная пословица гласит: «Все приходит к тому, кто умеет ждать. Если долго сидеть на берегу реки, то увидишь, как проплывает труп твоего врага».

Ну, да… «трупная эстетика» немного напрягает. Впрочем, некоторые моменты в азиатских представлениях о красоте отдают перверсией, БДСМ и прочими девиациями… Весь этот рахат-лукум с ядом, дегустация которого завершается публичным харакири… Брррр… Однако, известная фраза, пришедшая из Западного полушария, гласит:

– Мы встретили врага, и он – это мы…

То есть, получается, что если долго сидеть на берегу реки, то рано или поздно мы увидим… самих себя, проплывающих мимо?

А почему бы и нет! Старый образ уплывает, освобождая место для новых свершений. Ницше говорил, что человек – это то, что надо преодолеть[70 - К высказываниям Ницше стоит относиться со здоровым скепсисом и, как минимум, с осторожностью. При всем уважении к философу, он закончил свои дни в сумасшедшем доме в Веймаре. Понятно, что книга живет отдельной жизнью от автора, но личность автора, все же, иногда, тоже стоит учитывать.]. Мы остаемся собой (на берегу реки), чтобы преодолеть себя и стать другим: увидеть, как река времени уносит свой собственный старый образ прежнего себя.





В поезд сели за минут 15 до отправления. У-Ра замялся перед входом в вагон.

– Мне нужно сделать конфиденциальный звонок, – сказал он. Мелькнула мысль:

«Что за секреты! Опять хочет позвонить Erro и потрещать насчет меня? Или по поводу кого-то из кандидатов? Или просто хочет пообщаться со своей русской подругой? Она у него, кстати, есть? Или еще нет? Эндландцы скрытные, на темы личной жизни не распространяются… и это правильно. Если у него русской подруги сейчас нет, то в будущем, наверняка, появится. Этого не избежал, пожалуй, ни один экспат[71 - Экспат – expatriate – иностранный менеджер, работающий за пределами своей страны.], оказавшийся в России».

Всю дорогу назад читал Бизнес-план, все 154 страницы. У-Ра что-то строчил на компьютере.

«Все при деле. Как в детстве говорили: „Деловая колбаса…“ Правда, здесь две „деловые колбасы“…».

Удивился, что в вагоне работал Wi-Fi.

– Это тестовый режим, – объяснила бортпроводница. – Пока только пробуем. Работает через раз.

Когда забирал машину с подземной стоянки торгового центра Галерея у Московского вокзала, расплатился корпоративной кредиткой. Первый раз обкатал ее совсем недавно – в «Планете Суши». Расплачиваться корпоративной кредиткой понравилось. Когда тратишь деньги компании, возникает необычное ощущение, – похожее на то, что описывается словом халява. С одной стороны пользуешься благами, а с другой – платит за это как бы кто-то другой. Понятно, что это иллюзия и все эти траты уже учтены при определении того, кому и сколько платить в виде зарплаты. В жизни не бывает ничего бесплатного. За все приходится платить. Это определено фундаментальным законом сохранения энергии. Причем, как правило, переплачиваешь. Это, так называемое, «проклятие победителя». Воздастся сторицей? Может быть, когда-нибудь. Пока до этого дойдет, действует другое правило: «Success is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration – Успех это один процент вдохновения и 99% работы „до седьмого пота“». За каждый рубль успеха приходится платить 99 рублей усилий. Потом, ракета, преодолев силу земного притяжения, выведет спутник на орбиту, который станет крутиться вокруг планеты как бы сам по себе, без усилий. Но это будет потом. А на начальном этапе: «No pain, no gain – без боли нет приобретений». Тот, кто отмеривает успех, дерет высокие проценты…





Приехав домой с вокзала, быстро поел и лег спать. Насыщенный день дарит глубокий сон без сновидений. Все сны уже случились днем. Ночью уже больше нечего видеть.





В субботу вместе с Ya’ и А’дамом съездили в Океанариум.

– Там и взрослым есть, что посмотреть, – сказал Ya’. – Узнаешь много нового.

Перед походом в Океанариум занимался с А’дамом составлением слов из слогов… Ya’ купила «Конструктор слов» в магазине «Игрушки для развития ребенка». У А’дама стало немного получаться. Это радовало.

Накануне, в пятницу вечером – спросил у Ya’:

– К А-ха приходил врач, которого вызвали по платной страховке?

– Врач приходил, – сказала Ya’.

Из дальнейших эмоциональных комментариев Ya’ и медицинских каракулей, оставленных врачом в письменном заключении, понял, что у А-ха диагностировали подозрение на «задержку в развитии».

Это, конечно, не очень обрадовало.

– Что за чушь! – воскликнул в сердцах. – Она что, увечная какая-то?

Полез и интернет. Прочитал, что, если ребенок не переворачивается в восемь месяцев, и не стоит на ногах, – это еще ничего не значит.

– Все индивидуально! – писали многие авторы.

«Надо было добавить: не парьтесь, be happy с тем, что есть».

– Будет приходить врач, делать массаж, – сказала Ya’.

– Вот и замечательно.

Пока были в Париже, родители Ya’ делали А-ха массаж каждый день. Спустя несколько лет, они скажут:

– Это спасло ее от инвалидной коляски.



Некоторые психологи оперируют «Правилом двух». У этого правила два значения.

Первая трактовка «Закона двух» широко известна:

– История повторяется дважды: один раз в виде трагедии, а второй раз – в виде фарса.

Вторая интерпретация «Правила двух» менее известна широкой публике:

– С течением времени стоимость подарка в глазах получателя уменьшается в два раза, а в восприятии дарителя наоборот – увеличивается в те же два раза.

Например, вы одолжили кому-нибудь 100 Рублей. Через какое-то время должнику будет казаться, что он задолжал Вам 50 рублей, а у Вас будет такое ощущение, что Вы дали ему целых 200 Рублей. Причем доводы ума в таких случаях совершенно не мешают «наслаждаться» эмоциями. Поэтому людям свойственно удивляется, что долги быстро копятся, а время быстро убегает.

– Берешь чужие, отдаешь свои, – говорят в народе.

Благодетель наоборот преувеличивает значение своего подарка.

– Если бы не я, то… – говорят в таких случаях.

И дарители и одариваемые по-своему правы. Психология – штука тонкая и темная. Что происходит в black box[72 - Black box – черная коробка (англ.).] головы – доподлинно неизвестно. Так, одни догадки и гипотезы. Поэтому лучше всего – воспринимать вещи такими, как они есть. То есть – такими, какими они вам кажутся. Выбор отношения к происходящему – всегда за самим человеком. Эту свободу никому не отнять. Если, конечно, есть что отнимать…





В воскресенье вместе с Ya’ гуляли с детьми. Эрста держалась за руку, и это было прекрасно!




17 января, вторник, 6:24, Средство Сообщения «Огонь желанья» по маршруту Питер – Аг’гиХ


Какая все-таки удивительная штука – жизнь! Вчера утром принял решение, что буду больше внимания уделять себе. Подумал: «До 10 часов утра – записи в дневнике. После 18:00 – занимаюсь исключительно „своими делами“: изучаю развивающие материалы, занимаюсь эндландским языком».

В одной из своих книжек Кийосаки (автора «Богатый папа, бедный папа») советовал:

– Сначала платите себе, потом – другим.

Однако он утверждает, что обычно людей пугает такой подход.

– Это вызовет проблемы, – говорит Благоразумие.

– Жизнь устроена по-другому, – говорит Здравый смысл.

Действительно, вчера почувствовал некоторое давление обстоятельств. Получилось, что закончил дела по работе только в 19:30. На эндланский осталось полчаса. Впрочем, даже полчаса – неплохое начало.

Как бы вторя этой мысли («сначала платить себе») – вчера вечером Ya’ сказала:

– Нафига ты допоздна сидишь на работе? Нет смысла рвать попу, как ты это делал в Ша’н’аане и «Кредо?»… ЗП тебе за это все равно не повысят.

Наше понимание ситуации во многом одинаково, но есть разница. Разница, как всегда, – в нюансах… Ya’ имеет в виду, что нет смысла задерживаться на работе, потому что «все равно не оценят и зарплату не прибавят». Говорю ей:

– Руководитель работает не на отработку оплаченных часов, а на результат.

И ещё – работа в поздние часы – это возможность уделить немного времени саморазвитию. Дома это совершенно невозможно.





Вечером, вернувшись с работы, сказал Ya’:

– Звонил хозяину квартиры. Сказал ему, что будем продлевать аренду еще на год,

– Он спросил почему? – спросила Ya’.

– Нет, не спрашивал… Он и так знает, что ты не хочешь переезжать на Васильевский, поближе к офису.

– Да, Васька мне не нравится, – сказала Ya’.

– Вчера утром пробка на выезде из Приморского района встала уже часов в семь… Прямо, как в Москве. Сегодня, когда возвращался с работы, движение было отнюдь… небыстрым. Показания датчика расхода топлива приближались к отметке 30.

– «Тридцать» чего?

– Литров на сто километров.

– Сорок – сорок пять минут на дорогу с работы домой – не такая уж и проблема. В Москве было хуже, – сказала Ya’. – Ты по два часа ездил, в одну сторону.

– Да уж, чтобы выехать c Восточной окраины Москвы, приходилось вставать в пять утра. В этом плане ситуация в Питере – гораздо лучше.

Впрочем, несколько раз сказал (намекнул), что продлевая договор аренды в Приморском районе, удлиняю свое время в пути на работу и обратно. Как бы жертвую своим временем для блага и удобства семьи вообще, и Ya’ – в частности. Малолетним детям, понятно, в таком возврате – все равно.

Вот в этот момент Ya’ и сказала, что не надо рвать попу:

– Просто пораньше выезжай домой. Не сиди там до последнего.

– Эндландцы в восемь утра уже на работе. Мне не стОит от них отрываться.

– А когда они уходят?

Сходу сказал:

– Где-то в семь.

Хотя, на самом деле, в шесть часов никого из эндландцев в офисе уже нет. И получилось, что когда ухожу в районе восьми, – это выглядело, как будто рву попу. Не стал говорить Ya’, что хочу посвятить саморазвитию время после шести.

«Казалось бы, что мне мешает заниматься этим дома?»

Как-то не получается… То да се… Хавель хавелим[73 - Суета сует (иврит).]… Вчера, например, так и не смог посоставлять с А’дамом слова из картонных квадратиков со слогами. Планировал, но не получилось. В какой-то книжке о толковании сновидений прочитал:

– Если вам снится, что грабитель похищает ваших детей, – то помните, что во сне вы видите разные формы самого себя. Вы сами крадете время у своих детей, если долго задерживаясь на работе…

Как говорится: «Сон в руку». Впрочем, именно такой сон (с похищением) не видел. Хотя, общая ситуация – похожа на то, что происходит со мной.

Согласно взглядам некоторых гуру/шмуру и прочих адептов продвинутых духовных практик, – реальность – это не более, чем сон наяву. Если так, то к реальности применима та же техника «интерпретации смысла», что ко снам. Реальность можно подвергать «толкованию».

Задача «толкования» – понять, зачем с нами происходят те или иные события… почему мы попадаем в те или иные ситуации?

Это мы сами притянули их к себе, или Природа/«Большая схема всего»/ Судьба пытаются достучаться до нас и передать нам какое-то послание?

И самое главное: в чем, так сказать, message? Каково послание?

Гуру менеджмента любят повторять:

– The messenger is the message – Посланник и есть послание.

Мы сами себе учителя. Вот только конспект лекции записан неразборчиво, и расшифровывать записи непросто. Лектор говорит невнятно, да и вообще норовит улизнуть с занятий. В университете жизни все довольно запутано и неоднозначно. Иногда создается впечатление, что преподаватели не очень озабочены успеваемостью студентов. Зато наиболее рьяные студенты рвутся поговорить с профессором, и очень переживают, когда им кажется, что он их игнорирует или не слышит. Ученики сидят в аудитории и терпеливо ждут, когда придет профессор. А профессор медлит и не спешит на занятия. Вот студенты и нервничают. Им хочется побыстрее обрести знания, но профессор не уверен, что «истина» обрадует тех, кто так жаждет, чтобы она их освободила.





Сегодня, оказавшись в «Огне желания», сказал себе: «Время в дороге полностью посвящу саморазвитию». Однако, сложно избежать соблазна окунуться в «кучу дел, суматоху сомнений»[74 - Владимир Маяковский «Разговор с товарищем Лениным»: «Грудой дел,/ суматохой явлений/ день отошел,/ постепенно стемнев…».]. Я все же – наемный сотрудник, призванный двигать дела в гору, как сейчас говорят, – «повестки дня», составленной акционерами и корпоративными руководителями. Хорошо, что на своей должности могу в значительной степени влиять на содержание этой самой повестки, ориентируясь на цели, за достижение которых мне платят ЗП (и еще, возможно, – бонус). Так складывается профессиональная жизнь любой «рабочей лошадки» с расширенными полномочиями.

Запустив компьютер, вспомнил, что забыл в офисе флэшку с рабочими материалами. Видимо, на рабочем столе, когда собирался в поездку. Полез в папку с личными файлами на жестком диске – в надежде отыскать сохраненные копии. Наткнулся на файл «ДжКхе», о существовании которого уже забыл. Когда-то начал читать электронную книжку, которая называлась то ли «Сила воображения», то ли «Сила подсознания». Что-то в этом роде[75 - Джон Кехо, «Подсознание может все».]. Имя автора не вспомнил даже с подсказкой «ДжКхе».

Открыл файл, и чтение затянуло. Идеи, изложенные в тексте, не отличались новизной. Встречал их и раньше. Однако в этот раз они почему-то показались особенно привлекательными. На душе, вдруг, стало радостно, легко и свободно. Дыхание стало спокойным и глубоким. Почти непроизвольно в сознании сложилось несколько выводов.

Первое. Надо контролировать свои мысли и учиться управлять ими.

Недавно предпринял очередную попытку носить «резинку миллионера»[76 - Адепт этой практики надевает на запястье одну из тех банковских резинок, которыми стягивают пачки денег. Он оттягивает резинку и щелкает себя каждый раз, как только ловит себя на негативных мыслях.]. Впрочем, практическая сторона этой «практики» – не оптимальна. У окружающих возникают вопросы по поводу явно лишнего предмета на запястье. Не отвечать – не вежливо. Отвечать всем по существу – длинно, затратно по времени, и вызывает неуместные комментарии. В глазах большинства легко читается реакция:

– Какой-то ты странный.

В подобных случаях невольно напрашивается встречный вопрос: «Зачем спрашивали? Чтобы поднять свою самооценку, убедившись в том, что кто-то слегка не в себе?»

Хотя, с другой стороны, – публичность приносит пользу. Умение принять мнение другого человека, но настоять на своем – важный навык. Научиться этому непросто. В этом и заключается педагогический смысл «резинки миллионера»?

Коэльо, кажется, в «Путешествии мага» описывает похожую практику. Средневековые искатели личного совершенства имели при себе золотую или серебряную булавку, которой тыкали в один из своих пальцев, когда ловили себя на негативных мыслях.

Когда прочитал об этом, подумал: «Булавка была серебряной или золотой, потому что в средние века дела с медициной были не очень. А серебро дезинфицирует».

Современный способ, описанный Коэльо, – более экономный. Герой роман тыкал себя под ноготь одного пальца – ногтем другого пальца всякий раз, когда в голову приходили «плохие мысли». К середине текста палец героя распух и начал кровоточить. Этот метод стимуляции духовного роста дешев, сердит и эффективен. Наши ногти всегда при нас. Пока их не выдрали, конечно, нечеловеческие условия жизни или невыносимая легкость бытия[77 - «Невыносимая легкость бытия» – название романа (автор – Милан Кундера) и одноименного кинофильма. Основная идея фильма: «Если не задумываться о последствиях своих поступков, то жизнь наполнена легкостью бытия. Если думать о том, что каждое действие в настоящем определяет облик будущего, то жизнь становится невыносимой». Истина, как всегда, оказывается где-то посередине.].

Думаю, мне тоже следует этим заняться.





Второе. Все возможно.

Ключ к «исполнению желаний» – работа с убеждениями. Это – по-настоящему интересно.

Записал на бумажке цифры личного дохода за прошлые годы: 2009 – 1 Руб., 2010 – 2,4 Руб., 2011 – 6,1 Руб.

Напротив цифры 2012 написал цифру 8.

Рациональная часть сознания сказала:

– Это абсолютно невозможно! Нельзя расти только вверх. Остановки, перерывы, спады и падения – неизбежны. Пик пройден. Этот год станет временем «замедления темпов прироста дохода».

Аполлон строит мир на фундаменте рационализма и внутренней дисциплины. Наградой выступают предсказуемость, стабильность и уверенность в будущем. На такой подложке жестко спать.

Дионис обещает небо в алмазах и прекрасную жизнь в будущем.

– Там за горизонтом[78 - Вокально-инструментальный ансамбль «Самоцветы», песня «Там, за горизонтом», 1975 г.: «Там за горизонтом/ Там за горизонтом/ Там-там-та-рам там-та-рам…».]… – поет в своей песне Дионис. В его арсенале спонтанность, чувственность и эмоциональность. Дионис мягко стеллит. Однако может статься, что спать будет также жестко, как и на ложе из рационализма и внутренней дисциплины. Или даже еще жестче, а то и ложа самого может совсем не быть. Хочешь спать? Укладывайся на сыру землю. Попытка вознестись над обыденностью жизни легко превращается в эпическое падение Икара с небес – обратно на землю. «Ты всё пела?/ Это дело:

Так пойди же, попляши!» – говорит дисциплинированный Муравей веселой Стрекозе в басне Крылова.

Человека тянет к противоположному. Хочется стабильности, предсказуемости, порядка, организованности и надежной защиты. Уверенность в завтрашнем дне представляется желательной. С другой стороны – душа вздыхает о «небе в алмазах», об живительном пульсе эроса и волшебной стране за горизонтом. Очень хочется дружить и с Аполлоном, и с Дионисом.

Как совместить несовместимое?

Дисциплинированная мечта – вот ответ.

Благодарность настоящему, мечта о будущем. Одно не отрицает, а дополняет другое. Два в одном. Будь собой, чтобы измениться, преодолеть себя и стать другим.

Человек идет по тонкой грани, рискуя сорваться в пропасть хаоса новизны или окаменеть от удушающих объятий порядка.

Человек идет по лезвию бритвы. Это и есть жизнь. Окаменевший порядок или хаос новизны – это формы смерти, НЕжизни. И то, и другое – сон и иллюзия, в которой сознание замирает в небытии.





Решил, что каждое утро буду инвестировать хотя бы пять минут времени во внимательное рассматривание бумажки с цифрами прошлых доходов и будущего финансового потока. Буду представлять себе, что будущее уже наступило, цели достигнуты, и меня переполняет радость и чувство благодарности.

Запускаю в голову мысли:

«Заработать легальными способами 8 рублей в 2012 году – это реально! Это всего в полтора раза больше, чем в 2011 году!»

«Предыдущий опыт говорит мне, что это – работает, это – возможно!»

«Будущее – внутри нас! Оно такое – как мы о нем думаем!»





Окружающие оценивают человека так, как он сам себя оценивает. Все заняты собой и предпочитают «готовые решения», когда дело касается других. Где взять «готовое решение»? Человек сам транслирует в мир, как к себе относится. Это называется «самооценка». Повышаешь или понижаешь самооценку – изменяешь отношение к себе окружающих.

Решил, что поработаю над самооценкой. Это никогда не помешает и всегда полезно. Подумал: «Составлю список своих положительных качеств и достоинств. Буду его периодически обновлять».

«Насколько я хороший отец / родитель?»

«Муж?»

«Руководитель бизнеса?»

«Писатель?»

«Надо себя хвалить. Негатив и самокритика отнимают непропорционально много времени и энергии. Концентрация на „плохом“ снижает эффективность».





Давно хотел зафиксировать это в письменном виде:

– 2011 год был крайне удачным. Во-первых, родилась А-ха, и я стал многодетным отцом. Во-вторых, доход достиг рекордной величины. В-третьих, думаю, что заново открыл в себе любовь к Ya’, и через это – к жизни!





Важное добавление. Уже закрыл файл, после того, как почитал «ДжКхе», и, вот, вспомнил: «В этом году прошел через серьезный кризис: побывал в больнице, уходил из дома, совершал недостойные поступки. Умер старый я и возродился новый – как феникс из пепла. И теперь, кажется, знаю, что такое „unconditional love – безусловная любовь“!»




Tres – Tres – Three – Drei – San – Три





20 января, пятница, 19:13, Средство Сообщения «Огонь желанья» по маршруту Аг’гиХ – Питер


Прочитал последние строчки записей. Удивился… как быстро меняется настроение! Когда ехал сюда, оптимизм хлестал через край. Сейчас ощущаю себя подавленным, настроение упало.

Возвращаемся из Аг’гиХа вместе с Ya’. Едем в разных вагонах. Негатив давит, не дает сосредоточиться на позитивном.





Во вторник утром поехал к коммерсантам в офис в АликкаХ рядом с аэропортом. Собрания были запланированы до самого вечера без остановки. В очередной раз не успел поесть. Запихивался закусками, сервированными в комнатах переговоров. В этот день работники кухни почему-то решили сделать упор на пирожках и cinnamon rolls[79 - Круглые булочки с корицей (анг.)]. Булочки с корицей, пропитанные сиропом, прилипали к рукам. После нескольких чашек кофе с булочками – во рту возникало странное ощущение приторной сладости и противной горечи. В голове мелькнула мысль: «Переедание десертов вызывает тошноту». Прямо по Сартру[80 - Намек на роман «Тошнота» («La Nausеe») французского философа Жан-Поля Сартра.].

Возвращался в гостиницу вместе с Мани Оццом. Предложил ему пойти куда-нибудь вместе поужинать. Он сказал, что его ждет какой-то друган – прибалтиец, который работает в Аг’гиХе.

– Поужинаем вместе в другой раз, – как бы извиняясь, сказал Мани Оцц.

Зарегистрировался в гостинице, бросил вещи в номере и вышел на улицу с твердым намерением сходить куда-нибудь поесть по-нормальному. То есть не просто закинуться едой, а «нормально поесть». Приторная сладость булочек и кофейная горечь еще ощущались во рту.

Воспринимал это желание чуть ли не как браваду. Обычно, когда ужинал один, старался найти место подешевле и много на себя не тратить. Иногда просто покупал в магазине пакет сока, сдобную булку и – загружал это в себя в гостиничном номере. Особенно, когда к концу дня валился с ног от усталости в самом прямом смысле этого образного выражения.

Пока регистрировался в гостинице, услышал, как сотрудница reception рекомендует какому-то эндландцу сходить в ravintola Two H?hnchen[81 - Ресторан «Две курицы» (эндл.)].

Поздравил себя, что смог дешифровать эту фразу на эндландском. Решил пойти именно туда. Однако оказалось, что в ресторане «мероприятие». Пускали только приглашенных.

Прошел чуть дальше, увидел вход в бар – практически напротив бокового входа в офис. Внятной еды не оказалось, но барменша говорила по-английски, и мне насыпали плошку всяких snacks[82 - Закуски (анг.)] и дали кружку пива.

«Видимо, сегодня день такой. Не судьба нормально поесть».

Продолжать поиски еды не хотелось. Остался в баре.

Вернувшись в гостиницу, позвонил Ya’. Хотел поговорить с ней по Скайпу.

– Циля Марковна – рядом, – прошептала Ya’ в микрофон. Это было сказано таким тоном, что сразу понял: «Дочка опять не поладила с мамой, и они приближаются к очередной ссоре. Скоро теща в экстренном порядке покинет корабль отношений, давших очередную трещину, и Ya’ будет жаловаться, что не может никуда съездить, потому что некому посидеть с детьми. Время пройдет, трещина затянется, ЦМ опять приедет, и пробудет примерно неделю, – пока накатывающие волны неспокойных отношений мамы и дочки опять не вынудят их спешно расстаться на какое-то время».

– Завтра я у тебя буду, – сказала Ya’.

– У меня? – даже опешил от неожиданности. – У меня… где?

– А ты где? – в свою очередь удивилась Ya’. – Ты разве не в Aг’гиХе?

– В Aг’гиХе, конечно!

– Вот и приеду! Или ты там не один?

– Конечно, один. Что за вопросы!

– Ну, так что удивляешься… или не рад?

– Так рад, что даже дух захватывает! Такой приятный сюрприз!

– Ладно, не заливай… но всё равно приеду. Так что жди.

Не только мамы убегают от повзрослевших и непослушных дочек. Иногда дочки покидают маму, забывшую, что дети выросли и сами стали родителями.

– Welcome und beinvenue nach ciudad de Ag’giSsa!

– Что? – насторожилась Ya’.

– Добро пожаловать в Aг’гиХ!

– А можно без выпендрежа?





На следующий день одна из встреч с логистикой была отменена. Вечер оказался свободным. Вызвал такси, поехал в Порт встречать Ya’. По пути позвонил в ресторан финской кухни Sipuli[83 - Sipuli – Лук (финн.) В фонетике финского слова sipuli явно угадывается звучание слова цыбуля славянского происхождения. Лук, везде Лук: хоть в России, хоть в Финляндии, хоть на (в) Украине.] забронировать столик.

Дозвониться оказалось на удивление нелегко. Звонил несколько раз, прежде чем сняли трубку. В голове мелькнуло: «И это называется „борьба за клиента“?.. Или это маркетинговая уловка: человек больше ценит то, что досталось с некоторым усилием?»

Встретил Ya’ в Портале прибытия Порта географических мутаций. Спросил:

– До гостиницы на такси? Или хочешь пройтись, посмотреть центр города?

– Хочу пройтись, посмотреть, – ответила Ya’.

В гостинице выяснили, что плата за дополнительного человека в номере – всего 20 Денежных Единиц.

– А без этого нельзя? – спросила Ya’ до того, как подошли к reception. – Они же не станут следить, кто пришел, кто ушел, кто остался…

– Наверное, нет, не будут. Но лучше делать по-чесноку. Тем более, что номер заказан и оплачен компанией. Это же эндландцы! Их с девства приучают соблюдать правил, предписания, законы и распорядок дня. Они и так смотрят на нас, как на посланцев мирового зла и потустороннего хаоса, постоянно ожидая какого-нибудь подвоха. У них многое – на доверии. Восстановить утраченное доверие – очень, очень трудно. Практически невозможно…

В лобби гостиницы взял путеводитель по Аг’гиХу на русском языке. Найти путеводитель на русском в эндландской гостинице было удивительно и не удивительно одновременно. Не удивительно – потому что в Аг’гиХ приезжает много наших. Удивительно – потому что подобные буклеты редко когда подвигают кого-нибудь из наших на составление планов и активные действия. Российский турист путешествуют, в основном, в составе группы, которая следует заданным маршрутом с редкими перерывами на «свободное время». Индивидуальные путешественники уже знают, куда хотят пойти, и гостиничные путеводители им без надобности.

– Хоть город посмотрю вместе с тобой, – сказал я Ya’. – А то, сколько езжу, кроме офиса, Фабрик и Порта – ничего больше не видел.

Перелистывая путеводитель, наткнулся на список ресторанов, в котором Сипули упоминался в разделе «Эксклюзивные». Сказал об этом Ya’. Она удивилась.

– Почему он тогда в пром зоне? – спросила Ya’.

– С чего ты решила, что он в пром зоне?

– Фотографии какие-то невзрачные…

– Эндландцы не любят выставлять свои преимущества напоказ. Настоящие ценности не нуждаются в маркетинговом продвижении. А вообще-то – это центр города. Президентский дворец – буквально напротив. Стоимость метра жилой недвиги стартует от десяти тысяч Денежных Единиц. Стометровая квартира стоит не меньше миллиона. И то, если повезет. Предложений мало.

Когда шли к ресторану, Ya’ спросила:

– А люди где?

– Людей нет, потому что в ЭндЛандии все рано ложатся спать.

В ресторане Ya’ понравилось.

– Это похоже на ресторан высокой кухни, – сказала она, наблюдая за тем, как женщина в черных перчатках сервирует стол.

Перед этим неожиданно испытал сложности с меню. Казалось, неплохо знаю английский, но названия блюд оказались длинными и замысловатыми, с множеством незнакомых слов.

– Что же ты так? – иронично спросила Ya’. – Надо было лучше язык учить.

– В тонкостях приправ, специй, способов поджарки и особенностей соусов я и по-русски не разбираюсь.

– А надо бы!

Говорили с Ya’ на разные темы. Показалось, что Ya’ отвечает как бы нехотя. Подумал, что это, наверное, из-за ссоры со своей мамулей.

Постепенно напряжение росло, и тон беседы начал повышаться. Разговор практически перерос в перепалку – почти скандал. Сказал Ya’:

– Говори потише…

– Я разговариваю нормальным тоном, – парировала Ya’.

Потом долго молчали. Когда молчание стало неловким, сказал что-то про погоду… Ya’ односложно ответила. Потом опять помолчали, наконец, – разговорились.

День кончился более или менее нормально. Кочки и выбоины бывают на любой дороге. Главное, – не удариться головой о крышу авто, когда подбросит на ухабе. Шишки на голове болезненны и долго не заживают.





На следующий день была рабочая встреча с Еrrо. На встрече присутствовал У-Ра. С самого начала разговора Еrrо начал наезжать то ли на меня, то ли на У-Ра.

– Нервничаю и переживаю все больше и больше с каждым днем… – делился своими опасениями Еrrо. – Сможем открыть первую Фабрику еще в этом году?

Ответил ему:

– Верю, что это возможно. Работаю для достижения именно этой цели.

Сделав небольшую паузу, добавил:

– Хотя, недавно встречался со строителями. Понял, что они готовят запасной вариант – со сроком открытия весной 2013 года.

– Резервный план – никогда не повредит, но открытие должно быть еще в этом году! – воскликнул Еrrо. – Я обещал это Совету директоров.

– Я говорил с руководителем проекта строителей, – вмешался в разговор У-Ра. – Он заверил, что техническая возможность открыться до конца этого года по-прежнему существует.

– Меня каждый раз на Совете директоров спрашивают, доволен ли я Ер=ойем, – сказал Ерро многозначительно. – Каждый раз говорю, что доволен…

Помолчав немного, он добавил:

– Надеюсь, что смогу также отвечать и в дальнейшем…

Подобные беседы не назовешь особенно вдохновляющими. Настроение они не улучшают. Страх редко служит мотивирующим фактором. Страх может стимулировать к выживанию, но не к творчеству. Создание нового – это творчество, в том числе – и в бизнесе.

На волне тягостных размышлений о том, что будет говорить обо мне Erro на следующих заседаниях Совета директоров, вернулся в гостиницу, где меня ждала Ya’. Она только что возвратилась из самого большого универмага эндландской столицы. Номер оказался завален большими бумажными сумками с лейблами известных брендов.

– Удачный день? – спросил у Ya’ с иронией.

– Хорошо закупилась, – ответила Ya’ и стала рассказывать о покупках, которые удалось сделать с большими скидками.

Под ноги попался пакет MaxMara. Почувствовал нарастающее раздражение. В голове мелькнула мысль: «Корячишься тут, корячишься, а она деньги тратит…». Пнул пакет ногой.

Ya’ перестала рассказывать о том, что было в универмаге, и стала молча наблюдать за мной со стороны. Когда вышли из гостиницы и пошли в ресторан, настроение было еще поганое. Закурил.

– Неудачный день? – спросила Ya’.

– Просто плохое настроение.

– Наверное, тебе никуда не хочется идти, и ты пошел со мной через силу?

– Хочется, не хочется… какая разница… Решили, что пойдем в ресторан, – значит, пойдем… К чему лишние рассуждения!

Не скрывая раздражения, Ya’ перешла на другую сторону неширокой пешеходной улицы. Это подзадорило еще больше. Кинул фразу на другую сторону дороги:

– Билеты в цирк купила? Обещала пойти А’дамом… В воскресенье…

– Я в субботу буду решать проблему со сдачей мочи А-ха. Хочешь помочь, заняться этим?

– Как моча в субботу связана с цирком в воскресенье? – спросил у Ya’, пытаясь наполнить голос иронией.

Еще через несколько фраз в ход пошли не только колкости, но еще и грубости…

– Если нет настроения, то нет смысла куда-нибудь идти, – сказала Ya’. – Возвращайся в гостиницу, ложись спать… Отдохни… Дорогу до ресторана я и сама найду…

– Да, настроения нет, – сказал, развернулся и пошел обратно в гостиницу…

Ya’ на секунду застыла в удивлении, а потом пошла дальше в ресторан.

– Я поняла, – прокричала Ya’ вслед. – Я сломала тебе планы… Иди – занимайся личной жизнью.





Вернулся в гостиницу. Ключ от номера остался у Ya’. На reception сказал:

– Потерял ключ.

– Which room? Какая комната? – спросила девушка на ресепшн.

Назвал номер, получил ключ. Больше вопросов не задавали.

«А как же „доверяй, но проверяй“? Так ключ от любой комнаты могут выдать? Или у них „профессиональное чутье“? Не могут же они помнить в лицо всех постояльцев…».

Поднявшись в номер, взял деньги, пошел в ближайший супермаркет. Купил батон белого хлеба и пакет сока, на котором было написано слово – «Naturaleza[84 - Природа (исп.)] – Природа».

«Типа – „экологичный продукт“».

«Вот „вечерняя трапеза“ опять закончилась батоном с соком…».

«От судьбы не уйдешь? Plus ?a change…[85 - Plus ?a change, plus c’est la m?me chose – Чем больше все меняется, тем больше все остается по-прежнему (фр.)]»

Когда доедал батон, позвонила Ya’.

– Приходи.

– Зачем? Ты же одна вполне справляешься…

В голове мелькнуло: «Что ты, право, ломаешься, как красная девица…». Доводы разума говорили, что надо идти. Эмоциям было все равно обидно.

Еще через пару звонков от Ya’ оказался на пути в ресторан. По телефону говорили мирно и дружелюбно. Однако, когда пришел в ресторан, где Ya’ уже обосновалась, наткнулся на ее отстраненное молчание и обиженный вид.

«Играем в игру „Кто кого переобИдит“?»

Посидев некоторое время молча, достал смартфон и сделал вид, что ковыряюсь в почте.

Еда в тот вечер удалась, подача была оформлена красиво. Само место – ресторан с американским названием «Манхэттен» – симпатичное и уютное заведение. Мелькнула мысль: «Не каждому удастся выстроить мизансцену скандала и напряженного антагонизма в подобных декорациях уюта, комфорта и романтики… Это требует особого умения, навыка и склонности получать удовольствие от того, что „что-то пошло не так“».

Мысль вызвала улыбку: «Правда, детский сад какой-то».

Под конец разговорились. Возвращались обратно в гостиницу пешком. Шли по центру Аг’гиХа, взявшись за руки и обмениваясь колкостями.





Уснули, более ли менее нормально. Следующий день (сегодня) принес новые вызовы.

Между собраниями в офисе был перерыв порядка часа. Пришел в гостиницу выписываться… Ya’ еще не собрала вещи и была не одета. Это вызвало раздражение. Стоял у Ya’ «над душой», подгонял ее, пока она собиралась впопыхах.

– Бери вещи, носи их пока к лифту, – сказала Ya’ мне пару раз. – Помоги хоть чем-нибудь.

Ответил почти со злостью:

– Кажется, благодаря тебе в очередной раз останусь без обеда.

Пока выписывался на reception, Ya’ никак не могла справиться с ячейкой в комнате хранения багажа. Дверца ячейки никак не закрывалась… Ya’ нервничала.

– Не закрывается… – сказала она, когда подошел к ней, покончив с выпиской из номера.

– Тут монетку надо вставить, 50 центов… За просто так работать не будет…

– У меня нет 50 центов, – растеряно сказала Ya’.

Поймал себя на мысли, что получаю некое извращенное удовольствие, наблюдая за тем, как Ya’ торопится и нервничает. Мелькнула мысль: «Вот они – невротические отношения и нелинейная математика семьи в чистом виде… Из двух супругов составился „Треугольник судьбы“: Тиран наблюдает за мучениями Жертвы, но Жертва вскоре сама превратится в Тирана, высказав бывшему узурпатору все, что она о нем думает. И все обратят взоры и помыслы к отсутствующему Спасителю, который неизбежно превратится в Жертву, если сдуру поможет кому-нибудь из супругов. Ни одно доброе дело не остается безнаказанным! Тем более, если бывший Тиран и нынешний Спаситель объединились в лице горячо любимого и страстно ненавистного супруга».

Стало немного грустно. В голове крутилась мысль: «Надо выходить их сценария… А как выходить? Если единственный доступный выход, это „весь мир насилья мы разрушим“[86 - Слова из «Интернационала» – международного пролетарского гимна.]…».

Слом системы – болезненное мероприятие. А мирные переговоры и встречи за обеденным столом – редко заканчиваются миром.

На войне и в любви[87 - All’s fair in love and war – в любви и на войне все средства хороши (анг.)]…

А секс – так это вообще – форма насилия..



Как говорил Аль Капоне: «Добрым словом и пистолетом добьешься больше, чем просто добрым словом». Кажется Киссинджер в своей книге «Дипломатия» писал, что переговоры теряют в эффективности, если с самого начала исключают возможность применения силы.



– Когда спешишь, все идет наперекосяк, – обронила Ya’, как бы оправдываясь.

Язвительно заметил:

– Конечно… Разный темп жизни! Сазу бежать не получается. Сначала нужно проснуться и научится ходить…

– Мне в шесть утра нужно было встать? – огрызнулась Ya’. – И так работаю без выходных…

– Работаешь? Напомни, пожалуйста, куда ты ходишь на работу? В какую организацию?

– Дети, знаешь ли, – большая работа. Просто ты от всего этого отстранен. Встал – пошел на работу, пришел – лег спасть. Весь дом на мне.

– Ну, а я просто так погулять вышел…

Время на общение вышло. Нужно было возвращаться в офис. Диалог в комнате хранения багажа не успел перерасти в перепалку.





Вечером У-Ра прислал СМС с вопросом:

– Мы делали background check[88 - Проверка информации о кандидате Службой безопасности компании. В центре внимания: прегрешения на прежних местах работы, компрометирующая информации по линии правоохранительных органов, серьезный уровень закредитованности. В отношении топ-менеджеров дополнительно выясняется: нет ли близких и родственных связей, представляющих этические риски. Подобная информация собирается о кандидатах, как правило, полуофициально или совсем неофициально, потому что эта деятельность, чаще всего, не предусмотрена законодательством об охране личных данных и находится за пределами юридического поля, предусмотренного для коммерческих организаций, ведущих по сути оперативно-розыскную деятельность, предусмотренную для «компетентных органов» государства в рамках соответствующего законодательства.] перед подписанием контракта с Коммерческим директором по непродовольственным товарам?

Ответил У-Ра:

– Руководитель безопасности YesCo напрямую подчиняется Еrrо и проводит проверку кандидатов на должности Директоров по собственной инициативе и по своим каналам. Он не делился со мной, как проверяет кандидатов в России, находясь при этом в Аг’гиХе. Думаю, что у него договор с каким-нибудь ЧОПом[89 - ЧОП – частное охранное предприятие.], у которого есть доступ к базам данных правоохранительных органов. По ним и пробивают кандидатов. Но наверняка сказать не могу. Лучше у него спросить.

Задумавшись на секунду, послал вдогонку еще одно сообщение – почти в игривом тоне:

– Я контролирую своих подчиненных, Руководитель безопасности Центрального офиса контролирует меня и того, кого я принимаю на работу. У нас действует Спецнадзор за Спецконтролем…

– Надеюсь, что ее проверяли по линии безопасности, – сказал У-Ра задумчиво.

– Есть проблемы?

– Мне звонил Руководитель безопасности Центрального офиса в Аг’гиХе. По его сведениям кандидатка, с которой мы подписали контракт, benefited from customers[90 - Получала блага от клиентов (анг.)] на прежнем месте работы.

– Есть какая-нибудь конкретика?

– Нет. Сказал, что он не обязан представлять нам точные факты и раскрывать источники. Ссылается на то, что исходя из озвученных фактов, – можно вычислить источник.

– Шпиономания какая-то… Просто ЦРУ вперемежку с КГБ…

– Что есть, то есть… – согласился У-Ра.

Немного поговорили о том, что негоже чернить кандидата, не предоставив конкретных фактов.

– Однако, к подобной информации следует относиться серьезно, – сказал У-Ра.

– К какой информации? Что нет конкретных фактов? Или что «поступил сигнал» и «есть мнение», как говорили раньше в Советском Союзе?

– Понимаю тебя, – сказал У-Ра. – Тебе, наверняка, все это представляется, как постановка по мотивам произведений Кафки: «Как оправдаться, если не говорят, в чем обвиняют?»

Спохватившись, он спросил:

– Ты же знаешь, кто такой Кафка?

«Они нас, правда, иногда совсем за ущербных принимают…».

– Знаю, «Процесс», «Замок»[91 - Главные романы Франца Кафки – «Америка», «Процесс», «Замок» были опубликованы после смерти автора и вопреки его завещанию. Перед смертью он попросил сжечь рукописи всех своих произведений.]…

– Точно. Проблема в том, что наша Безопасность привыкла так работать. Они настаивают. И, как ты говоришь, для них достаточно того, что «поступил сигнал» и «есть мнение»…

– Так мы всех кандидатов завалим, и даже не будем знать – за что…

– Попробую поговорить с Еrrо, – сказал У-Ра.





Настроение в очередной раз было испорчено. Забрал из гостиницы многочисленные пакеты с покупками, которые оставила там Ya’, и поехал в Порт географических мутаций.

Ya’ ждала в зоне ожидания Портала отправления. Рядом с ней громоздилась еще одна партия больших бумажных сумок из разных магазинов. В голове мелькнуло: «Когда она успевает все это покупать! Это ж, какую сноровку надо иметь!»

Эта мысль взорвала мозг изнутри. Буквально за секунду до этого в голове неспешно колыхалась трясина тягостных раздумий: «Если эндландцы готовы расстаться с топ-менеджером, потому что ОБС[92 - «Одна баба сказала» (народное высказывание).], то… ну их на фиг… Надо завязывать с наемной работой. Пора начинать писать книжки… Денег на жизнь в любом случае хватит… Это лучше, чем следовать дебильному мнению некомпетентного чувака, действия которого сильно вредят… При этом, он не несет ответственность за результат… Помогать не помогают, но вредить – вредят… Вот пусть сами себе и вредят…».

А тут – Ya’ с трофеями после рейда по магазинам, – как раз в тот момент, когда мысли о свободе от административного произвола наложились на осознание возможной необходимости экономии. То есть – момент совпадения жизненных обстоятельств был, конечно, явно неудачным.

– Привет! – сказала Ya’, широко улыбаясь.

– Никак не остановиться?

– В смысле? – удивилась Ya’.

– Решила скупить всю ЭндЛандию?

– Купила много детских вещей… Покупать в Питере или Москве вышло бы дороже…

Быстро заткнулся. Решил, что не стоит грузить Ya’ своим плохим настроением. В зоне ожидания сидели молча. Вскоре должны была начаться посадка. Однако негатив рвался наружу. Написал СМС У-Ра:

– Только что поговорил с LOLА, потенциальным Коммерческим директором по продовольственным товарам. Ее ожидания по ЗП – 400 тыс. гросс[93 - «Гросс» – от английского «gross» – до выплаты налогов, или – «грязными». «Чистыми» будет «net – нет». «Gross to net» – разница между «грязными» и «чистыми».].

Через секунду отправил ему еще одно СМС:

– Думаю, нужно заключить договор с рекрутинговым агентством.

Обсуждали это с У-Ра буквально накануне. Решили, что пока не стОит. Однако после информации от Службы безопасности подумал: «Если так легко сливают людей, которых с таким трудом подбирал и находил, то пусть платят агентству… Еще, наверное, и думают: „Кого это он к нам привел? Не хочет ли он сплести коррупционную сеть в нашей прекрасной компании“?.. Если у Безопасности возникнут вопросы к кандидатам агентства, это уже не моя забота…».

Это была как бы месть за отлуп по Коммерческому директору по Непроду[94 - Сокращенная форма выражения «непродовольственные товары».], которая должна была выходить на работу уже в следующий понедельник.

Пока строчил СМС, Ya’ обнаружила недостаток внимания к себе, вспылила, схватила сумки и направилась на посадку, бросив на ходу:

– Не забудь занять свое место до отправления… писатель!

Дописав СМС, пошел на посадку и сел на свое место в салоне бизнес-класса. Через некоторое время позвонила Ya’:

– Собираешься ехать отдельно?

– Мне нужно поработать.

– Еще не все свои писульки написал? Ну, давай, работай, – сказала Ya’ и отключилась.

Через некоторое время от нее пришло СМС с жалобами на то, как ей со мной тяжело.

В голове мелькнули слова героини «Блондинки за углом»[95 - Советский культовый фильм 1984 года, снятый в жанре трагикомедии и мелодрамы. В главных ролях Андрей Миронов и Татьяна Догилева.]:

– Вот так и живем в вечном конфликте души и тела…

Вот такие интересные дни. «These Are the Days of Our Lives»[96 - «Это дни нашей жизни» – песня группы Queen, альбом Innuendo.] Когда в душе свирепствует кризис, все становится пофиг. Это раскрепощает и наполняет естество ощущением свободы и гармонии. Возникает вопрос: «Это и есть начало „большого пофигизма“, о котором говорилось в „Турбо-Суслике“[97 - Дмитрий Лёушкин, «Турбо-Суслик. Как прекратить трахать себе мозг и начать жить».]?..»




23 января, понедельник, 18:15, бизнес центр «No pasaran! Враг не пройдет!», Питер


Отлично! Получается! Сейчас 18:15, есть несколько мейлов, на которые не ответил. Отвечу завтра утром. Согласно корпоративным правилам на мейл отвечают в течение 24 часов. Занялся своими записями. Решил – сделал. По-другому нельзя. Иначе обстоятельства собьют с намеченного пути.

События, происходящее в последние несколько дней, группируются в две темы:

1. Целительные силы природы.

2. Превратности судьбы и изменение жизненных обстоятельств.

Вторая тема возникла после того, что случилось в воскресенье после обеда.

События развивались следующим образом. Когда вернулись из Аг’гиХа в Питер, из Порта ехали домой на разных машинах. Ya’ на своей, я – на своей.

– Подожди меня у подъезда, – сказала Ya’, когда выезжали.

По дороге она обогнала меня. Как показалось, демонстративно.

«Хочется показать, что круче?»

Из вредности поехал медленно, притормаживая и никуда не спеша.

«Пусть подождет».

– Будешь со мной пить чай? – спросила Ya’, когда были уже дома.

– Нет, не хочу, – сказал, продолжая вредничать. – Хочу спать.

Впрочем, действительно, хотелось спать: «устал с дороги» и все такое.

– А я всегда с тобой чай пью, когда ты поздно приходишь! – сказала Ya’.

Покапризничал, поломался, – но все же пошел пить чай. Сидели молча. Потом также молча лег спать.

Настроение совсем упало, углубившись в зону «ниже нуля». В голове мелькнула шутка-издевка о «комплекте Директора» к годам сорока – пятидесяти:

– Мерседес, инфаркт и импотенция.

Подумал: «И… нахрена… все это надо?»





После завтрака в субботу читал мейл от Руководителя безопасности Центрального офиса о результатах проверки Коммерческого директора по Непроду. Общие фразы, ни одного конкретного факта. Расстроился еще больше.

Часов в десять У-Ра прислал СМС:

– Безопасность что-нибудь прислала по Директору-Non Food[98 - Non Food – (анг.) Непродовольственные (товары).]? У меня мейл не работает ни на почте, ни на телефоне.

Подумал, что У-Ра хитрит: «Он решил придерживаться логики свершившихся фактов… Мол: „Рад бы вмешаться, да технические средства не позволяют“… Как говорят в народе: „Рад бы в рай, да грехи не пускают“».

Набрал У-Ра, рассказал про СМС от безопасника:

– В информации от Безопасности нет ничего конкретного. Конгломерат Фабрик, где Коммерческий-Non Food работала в последний раз, был на грани банкротства. Поставщики сами туда уже не шли, их приходилось уговаривать работать с Фабриками конгломерата. Вымогать взятки с поставщиков в таких условиях невозможно. Это представители поставщиков могли требовать неофициальные бонусы за поставки на Фабрики.

– Выводы безопасников – полный бред, – добавил У-Ра, выдержав паузу. – Просто прикрывают себе задницу.

У-Ра озвучил мои собственные мысли. Разговор понравился и повысил настроение. Именно в этот момент подумал о целительных силах природы: «Справедливость торжествует, правда побеждает».

«Да здравствует солнце, да скроется мгла!»[99 - А. С. Пушкин, «Вакхическая песня».]





Днем пошел гулять с детьми.

– Купи билеты куда-нибудь в театр или в Цирк, – попросила Ya’.

– На следующие выходные?

– Да хоть на когда, хоть на завтра.

В театральной кассе сказали, что Цирк закрыт до 10 февраля. Купил билеты на воскресенье в Большой театр кукол, чтобы сходить с детьми. И еще – билеты на этот вечер в Театр на Васильевском для нас с Ya’. Циля Марковна еще не уехала. Было кому посидеть с детьми.

Когда вечером собирались в театр, Ya’, как показалось, долго копалась. Из дома вышли позже, чем планировали. Начал нервничать.

По пути в театр свернул не туда. Пришлось сделать крюк. Понял, что опаздываем. Засвербело желание сказать Ya’ что-нибудь неприятное, но в последний момент сдержался, и только размеренно дышал, блокируя возмущение, поднимавшееся изнутри.

– Побыстрее, – сказала билетерша, когда буквально влетели в театр. – Уже был третий звонок.

Побежали вверх по лестнице в зрительный зал. Продрались в середину третьего ряда партера, спугнув парочку, которая уже заняла наши места. В голове мелькнула злорадная мысль: «Они, наверное, думали, что им повезло… случайно достались хорошие места».

– Вот видишь, мы не опоздали! Не надо было меня подгонять, – сказала Ya’. – И даже если бы опоздали, что с того? Ничего непоправимого не случилось бы…

– Я ничего тебе не говорил!

– Нет, говорил! – парировала Ya’. – Ты можешь и не говорить, но по твоему выражению лица и так все понятно…

– Красота во взгляде, музыка в слухе. Смысл слов – в том значении, которым мы их наделяем…

Сзади зашикали.

– Тише ты, – сказала шепотом Ya’. – Спектакль уже начался. Умничать потом будешь.

«Какой „спектакль“ она имела в виду? Театральный или тот, что между нами? Спектакль в спектакле? Разве он когда-нибудь заканчивался?»

Действие театрального спектакля разворачивалось на Сицилии. Женщина очень любила своего мужа, но, как оказалось, у него была любовница, которая его тоже любила. Неудивительно: любовница от слова «любовь».

Когда основная интрига пьесы стала понятна, – боковым зрением заметил, что Ya’ как-то напряглась в своем кресле. Подумал: «Чего это она? Провела какие-то параллели? У нас же совсем другая ситуация? У меня нет любовницы!»

Потом мелькнула провокационный вопрос: «Она смотрит на ситуацию со стороны жены, или видит ее глазами любовницы… Любовницы? Чьей?»

Вечером, когда легли спать, попытался обнять Ya’, но она отстранилась:

– Не надо этого делать только потому, что когда-то попросила об этом!

Выпалил с раздражением:

– Думай, что говоришь! Когда захочешь – попросишь!

Лежали так некоторое время – молча обижаясь друг на друга. Потом, внезапно, – бурная близость: долгая и даже в некоторой степени – неистовая…




25 января, среда, 7:03, Средство Сообщения «Огонь желанья» по маршруту Питер – Аг’гиХ


События развиваются, как всегда, – стремительно. Многое происходит. Размышления на тему «Превратности судьбы в свете безостановочных изменений» рискуют получить ожирение из-за переизбытка пищи для ума.

«Целительные силы природы» к вечеру прошлой субботы набрали полную силу. Но у поднявшейся и набравшей силы волны – только один путь. Она падает вниз, растрачивает энергию и… достигнув нижней токи падения, готовится к новому подъему. В природе все развивается согласно волновому принципу. Длинна волны и ее частота колебаний определяют количество и качество происходящих (или не происходящих) событий.

К вечеру воскресенья «Целительные силы природы» исчерпали себя. Зато «Превратности судьбы» вошли в фазу активного развития и роста. Причем, это происходило в строгом соответствии с законами диалектики. Достигнув «точки бифуркации»,[100 - Точка бифуркации – состояние критической неустойчивости системы c максимальной степенью неопределённости, – где происходит выбор между хаотическим распадом и переходом на новый, более высокий уровень упорядоченности. Если оператор системы не делает сознательный выбор, система стремится к самораспаду (в силу действия Второго начала термодинамики).] важные изменения обрушиваются на голову человека… внезапно и вдруг. Как бы неожиданно. Этот феномен отражен не только в философских трудах Гегеля, но и в народных поговорках по типу: «не было ни гроша, да вдруг алтын» и «пришла беда – открывай ворота». Легко заметить, что народ давно уже подметил, что «плохое» наступает также неожиданно, как и «хорошее».

В воскресенье утром сходили с А’дамом в кукольный театр. Ya’ удивилась устройству сидений в зрительном зале. Часть кресла складывалась таким образом, чтобы дети сидели как бы на возвышении и наблюдали за тем, что происходит на сцене, с небольшого постамента.

Из названий спектаклей и «визуальной композиции» афиш становилось ясно, что большинство спектаклей – не для детей, а для взрослых. Это удивило. Судя по рекламным роликам, которые крутили на телеэкранах в кафе театра, спектакли ставились в «современном прочтении». До кукольного стриптиза и имитации механики любви, конечно, не доходило, но кроме кукол в представлениях участвовали и обычные артисты. В некоторых спектаклях лицедеи облачались то ли в ультрасовременные костюмы, выражающие идеи нонконформизма, то ли – в разодранные лохмотья.

Спектакль, на который пришли, назывался «Лисенок, который не хотел быть хитрым». Подобные спектакли интересны скорее взрослым, чем детям. Большинство того, что предназначается детям, на самом деле, делается взрослыми для взрослых. Подразумевается одно, выходит другое.

Социальная и этическая динамика «детских» спектаклей проста и незамысловата. Взрослым хотелось бы того же самого и от всамомделишной жизни: чтобы было просто, понятно, ясно и без проблем. Постоянная неопределенность жизненной комедии положений утомляет. Периодически тянет на что-нибудь определенное, в тонах черно-белой гаммы.

Лисенок, который не хотел быть хитрым, естественно, оказался в выигрыше и оставил всех с носом. «Правильное» послание спектакля примерно такое же, как и рекомендации авторов книг нучпопа[101 - Научпоп = научно популярный.] по психологии для взрослых:

– Honesty is the best policy.[102 - Правда – лучшая политика (анг.)]

Язык так и норовит выговорить это по-английски. Почти как слово «интерфейс» или «катарсис», занесенный в наши края перестроечным ветром с Запада. По-русски «правда» и «политика» не сочетаются. Они не сочетаются и по-английски, но уровень толерантности разговорной практики англосаксов гораздо выше. Они и не такое говАривали, и уже ко всему привыкли. «Бумага все стерпит» – это как раз про «английский», «правду» и «политику». У нас слово «правда» ассоциируется с «силой»:

– У кого правда, тот и сильнее![103 - Крылатая фраза из кинофильма «Брат-2».]

Однако, в быту используют упрощенную версию этой фразы:

– Простота хуже воровства.

Детскому сознанию сложно не поддаться соблазну и не увязать в один клубок «правду», «силу» и личную склонность человека к получению неоправданных и незаслуженных преимуществ по отношению к другим людям. Тем более сложно уловить зловещий оскал агрессии в простоте, к которой призывают философы и классики литературы. Впрочем, А’дам кое-что запомнил.

– О чем был спектакль? – спросил его после представления.

– Собаку заперли в клетке, – сказал А’дам.

Почему-то собакам всегда достается больше всех. Детское восприятие чутко улавливает несправедливость. Взрослые этот навык утрачивают, и поэтому совершенно не ценят дружбу, семейные узы и другие формы невротической привязанности.





После спектакля хотели все вместе заехать к моим родителям. Позвонил им из театра.

– Мы на даче. Вчера выпал снег, – сказал отец. – Сегодня убирали. Поедем обратно поздно вечером.

Сказал Ya’:

– Окажемся у них раньше, чем они вернутся из загорода. Давай заедем к ним в следующий раз. Зачем ехать к ним обязательно сегодня?

– Зачем, зачем… Чтобы помнили, что у них есть внук! – сказала Ya’. – Пока они едут, можно сходить куда-нибудь поесть. Хотела бы сходить в китайский ресторан…

– Куда-то конкретно?

– Нет… Поехали наугад… Куда взгляд упадет, туда и пойдем…

Последний раз искали ресторан наугад после похода в Океанариум. Оказались в «Двух палочках». Новым в этом сетевом заведении был только адрес: ресторан открыли в пешей доступности от дома. Туда и пошли. Бывает, что новое не отличается от старого, кроме еле заметных нюансов расположения в пространстве и времени.





Накануне похода в кукольный театр сказал Ya’, что в понедельник к работе приступают два новых Директора.

– Кто?

– Коммерческий по непродовольственным товарам и Директор по логистике.

– Мальчики, девочки?

– Один мальчик и одна девочка. Induction program[104 - Программа вступления в должность (анг.)] включает совместный ужин в ресторане «Терраса». Сравнительно недавно там подписывали контракт со мной.

Ya’ посмотрела на меня с подозрением. В последнее время она стала так реагировать на все вечерние мероприятия. Предложил ей:

– Может, в «Террасу»?

– Нет, все же хочется в китайский.

– Тогда стОит поэксплуатировать интернет. Наобум что-нибудь найдем, но – нескоро. Интернет удлиняет время писка, но сокращает время поездки.

Не пользовался доступом в интернет через смартфон, кажется, со времени поездки в Москву, когда встречался с командой Коммерческой службы Центрального офиса в октябре. Это сейчас, чуть что – достают смартфон и лезут в интернет. Тогда, в 2011 году это еще не стало инстинктивной привычкой большинства.

Список китайских ресторанов оказался на удивление длинным. Первый ресторан – «Гонконг» – был недалеко. Поехали туда, но он оказался закрыт. На его месте открыли «ресторан европейской кухни».

– Не хотелось бы сдаваться… Хочется попасть в китайский ресторан, – сказала Ya’.

Во второй ресторан не поехали, – позвонили.

– Мы существуем, открыты, можете приезжать, – сказали по телефону.

– Существуете?

– Cogito ergo sum. Мыслю, значит существую[105 - Крылатое высказывание Декарта.].

Ресторан с называнием «Джун го» находился на Суворовском проспекте, сравнительно недалеко от Большого театра кукол на улице Некрасова, и закрытого «Гонконга» в районе Фурштатской.

– Свободных мест нет, – сказала метрдотель, как только перешагнули порог ресторана.

– Мы вам звонили! Сказали, что можно приезжать!

– Вот вы и приехали… А что мы могли еще сказать? – искренне удивилась метрдотель. – Свобода передвижений гарантирована конституцией. Кто может это запретить или отменить?

В голове мелькнуло: «Она издевается или пытается шутить?.. Если это шутка, то явно неудачная».

– Мы же не обещали вас посадить – продолжила метрдотель. – Даже прокуратуре такое обещание не под силу. Им приходится заручаться поддержкой суда.

– Дурдом какой-то! – сказала Ya’. – Что за бред вы несете.

– Просто пытаюсь подсластить иронией горькую пилюлю правды. Правда – всегда горька. Вы же, наверняка, знакомы с крылатой фразой Екклесиаста: «Во многом знании – много печали, и кто умножает знания – умножает скорбь».

В голове пронеслось: «Сегодня какая-то неудача с китайскими ресторанами… Вместо еды – попадаются одни только философы».

– Сегодня Праздник весны, Китайский новый год, – пояснила метрдотель. – Поэтому так много народу. Все жаждут обновления.

«Да, точно! Слышал в машине утром по радио. Год дракона вступает в свои права официально, а не понарошку, как многие думают 31го декабря».

Сказал метрдотелю:

– Давайте переплавим энергию шутки в силу мирного атома. Юмор помогает справляться с трудностями жизни. Пожалуйста, как бы в шутку, найдите нам свободный столик.

– Все заказано. Местов нет, – отрезала метрдотель.

– А вот тот свободный столик?

– Уже заказан. Скоро придут гости.

– Прекрасно! Думаю, мы нашли решение! Ключевое слово: скорость! Если скоро придут гости, то мы быстро… Не задержим. Мы быстро приехали, быстро поедим и так же быстро уйдем. Ваши гости даже не заметят, что здесь кто-то был.

– Эманации бытия предшествующих поколений хранятся в памяти ныне живущих, – сказала метрдотель задумчиво. – Вы должны быть в курсе: рукописи не горят…

– Это, конечно, так и есть, но «время сжигает, не оставляя пепла»[106 - Цитата французской писательницы Эльзы Триоле (Эллы Каган) – младшей сестры Лили Брик.]… Следы, оставленные в памяти, истираются на удивление быстро. Думаю, еще при нашей жизни школьники на уроках истории начнут путать Ленина с Александром Македонским. Даже память никому стирать не придется. Все забудется само.

Метрдотель посмотрела на меня с удивлением.

– Как удивительно, – сказала она задумчиво. – Мне муж утром сказал, что edax rerum – время пожирает все… И вы вот тоже со своим пеплом… К чему бы это?.. Впрочем, ничто не случайно, – особенно случайные совпадения. Поэтому – да… давайте я вас посажу, только вы уж не затягивайте… А то мне гостей будет некуда рассаживать. Думаю, на сегодня мне уже хватит совпадений…

Нас усадили за столик.

Пока были в ресторане, большинство столов оставались свободными, хотя всем приходящим говорили:

– Все забронировано, мест нет.

«Собака на сене»[107 - «Собака на сене» – пьеса Лопе де Вега. Устоявшееся название пьесы на русском языке – свободная интерпретация оригинального названия «El perro del hortelano» («Собака огородника»), в котором испаноговорящая публика улавливает аллюзию (намек) на пословицу «El регго del hortelano, que ni come las berzas ni las deja comer – Собака огородника сама капусту ни ест, и другим не дает». Слово «капуста» в русскоязычной среде ассоциируется скорее с «бизнесом», «деньгами» и «баблом», а не с гормональной бурей, ставшей предметом пьесы, и вызывающей в организме героев ощущение влюбленности, которое в обычных условиях длится (в среднем) от 6 месяцев до 2 лет. Организм человека не рассчитан выдерживать пиковые нагрузки в течение более длительного срока. Тем более, что по истечении этого периода – природа, как правило, уже обеспечивает продолжение рода, а как брачующиеся будут разбираться с проблемами своих взаимоотношений после того, как гормональный фон придет в норму, – это уже не ее забота. Впрочем, согласно наблюдениям некоторых комментаторов, по мере роста числа нападок/критики в отношении традиционной «нуклеарной» семьи, параллельно сокращается дистанция между такими понятиями/явлениями, как «капуста» и «форсированная выработка» в организме гормонов любви. Наверное поэтому словесные обозначения химии страсти не вполне поэтичны: Тестостерон/Эстроген (влечение), Адреналин (учащенное сердцебиение), Дофамин (предвкушение), Эндорфины (счастье и радость), Серотонин (удовольствие), Окситоцин (привязанность).].

– Психология наемных работников! – сказала Ya’. – Больше посетителей – больше работы, меньше посетителей – можно расслабиться.

Суп, помеченный в меню маленьким стручком перца, оказался очень острым. Разбавлял его другим супом, – тем, который заказала Ya’.

Потом поехали к родителям. Пока собирал вещи, оставшиеся у них в квартире со времени «периода ссор и расставаний», Ya’ объясняла им, что претензии ее родителей к воспитанию и состоянию детей совершенно не обоснованы. По мере углубления в свой монолог, она начала распаляться и в какой-то момент стала дергать А’дама. Хотел вмешаться, но сдержался. Когда вышли на улицу, сказал ей»:

– Не надо покрикивать на А’дама!.. Он тут не при чем!

Ya’ заметно напряглась, но промолчала, ничего не ответила.





Вечером, в районе девяти часов пришло СМС от У-Ра:

– Еrrо сказал повременить с началом работы Коммерческого директора Non Food. Сообщи ей об этом и take her comments[108 - Дословно: возьми ее комментарии (анг.)].

«!!!»

В сознании пулей мелькнул пошловатый анекдот пубертатного периода.



Журналистка попала в пещеру Циклопа.

– Зачем ты здесь? – спросил Циклоп.

– Взять интервью…

– Ну, если пришла, то бери…



Настроение мгновенно испортилось.

– Что такое? – спросила Ya’.

Объяснил, что к чему, и сказал:

– Печально, что эндландцы принимают подобные решения на основании поверхностной сырой информации.

– Да, поступают по-свински, – согласилась Ya’.

В голове замелькали мысли, что если и дальше так пойдет, то с эндландцами долго не протянуть.

«Все это ненадолго… Нужно поднакопить денег на будущее».

Сказал Ya’, чтобы она была морально готова жить только на те средства, что приходят с аренды недвиги.

– Боишься, что тебе денег не хватит? – спросила Ya’.

– Мне – хватит. Главное, чтобы тебе хватило… Это моя последняя работа по найму! Наемником больше не буду.

– А я тебя и на эту работу не гнала, – парировала Ya’ довольно спокойно.

Ночью спалось плохо.




27 января, пятница, 8:34, бизнес центр «No pasaran! Враг не пройдет!», Питер


В понедельник пришел Эримий и начал работать Директором по логистике.

Думал, что утром придется спускаться за ним в холл бизнес-центра, но он неожиданно появился в офисе, застав присутствующих врасплох.

Мани Оцц, который должен был провести новобранца по несложному лабиринту бюрократической процедуры первичного оформления на работу, был неулыбчив и хмур. Он пребывал под впечатлением истории с Коммерческим директором по непродовольственным товарам, которого зарубила СБ. Из-за этого начало с Директором по логистике получилось скомканным. В воздухе висело напряжение, и Эримий, похоже, это почувствовал, хотя был немногословен.

Офис-менеджер тоже, наверное, почувствовала, что «что-то не то». Однако вопросов не задавала. В офисе всегда так: все знают, но вслух никто не говорит. Все обсуждения – в курилке, на импровизированной кухне или в столовой.

Поднялись с Эримием на третий этаж в зал совещаний. На столе были разбросаны какие-то бумаги и план Фабрики на Дмитровском шоссе в Москве.

В голове мелькнуло: «Вот так и выдаются самые тайные тайны и самые секретные секреты планов развития компании… Wissen zwei wiest Shewein».[109 - Знают двое, знает и свинья (нем.)]

Рассказал Эримию о Бизнес-плане, перелистывая страницы которого, периодически повторял:

– Ты вот тут сам тщательно посмотришь…

Когда пошли на обед, зашел к У-Ра, у которого сидел Мани Оцц.

– Предлагаю встретиться втроем, обсудить ситуацию с Коммерческим-Non Food, – сказал У-Ра.

– Хорошая идея!

Утром уже поделился своим возмущением с Мани Оццом:

– СБ[110 - Служба безопасности.] Центрального офиса работает непрофессионально!

Мани согласился. Вообще-то, не должен был обсуждать эту ситуацию с Мани. Коммерческий Директор-Non Food – его коллега, а не подчиненная. Однако, Финансовый директор, обычно, в курсе всех секретов компании. Как говорится:

– О чем бы ни говорили, в конечном итоге – все разговоры о деньгах.

На работе чаще всего так и есть. Многие ли останутся на своей работе, если перестанут платить зарплату? Кто-то, наверняка, останется, но немногие. Идея «заработка на жизнь/хлеб» обладает мощным притягательным действием. При отключении питания, детали, прилипшие к магниту зарплаты, отваливаются под действием силы тяжести нежелания рано вставать и тащиться на нелюбимую работу. Ничего личного, просто бизнес.





Собрались вместе с У-Ра и Мани после обеда. У-Ра ерзал на стуле, морщился и молчал. Было видно, что предстоящее обсуждение ему неприятно.

Начали со словесной жвачки, когда каждый говорящий избегает вкладывать в слова внятный смысл, который мог бы обрести хоть какую-нибудь форму ясного понимания..

– Если вам показалось, что я сказал, что-то ясное и понятное, то вы меня неправильно поняли, – сказал кто-то из бывших руководителей Федеральной резервной системы США.

– Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли, – сказал кто-то из циников.

Ответственность за исход инициативы берет на себя тот, кто делает первый шаг. Он задает направление. Все остальные шаги – это прирост количественных показателей, не выходящих за рамки качественного скачка первородства, указывающего направление дальнейшего движения. Правда, бывает, что добравшись до вершины, обнаруживают, что влезли не на ту гору. Тогда и вспоминают того, кто определил направление и сказал, куда идти. Обидно победить не на той войне. Такое случается довольно часто. Героя и вождя побивают камнями, или кто-нибудь скромный наступаем ему на горящее сердце, как в рассказе Горького о Данко. Противопожарная безопасность – превыше всего, и ничто не угрожает популярности фразы о «наказании невиновных и награждении непричастных».

В какой-то момент У-Ра надоел танец слов, и он спросил:

– Какой WCS?



WCS – Worst Case Scenario – Самый худший сценарий. Обязательный этап бизнес планирования, поиск ответа на вопрос:

– Что произойдет, если все пойдет не так?

– Каким может быть максимальный ущерб?

– Сможет ли компания пережить потери? Или непрерывность бизнес процессов будет подвергнута риску?

В книге «Антихрупкость» Нассим Талеб советует выбирать проекты, неудача в которых несет небольшие потери, а успех чреват непропорционально большим выигрышем. Талеб называет это «Принципом штанги». Наверное потому, что, судя по его текстам, он сам любитель потаскать штангу в спортзале.

Этот подход интуитивно понятен и определяется здравым смыслом. Народ давно уже заметил:

– Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным.

Кто ж спорит! Было бы хорошо, если бы все было хорошо. Вот только не всегда понятно, как этого добиться. И что такое «хорошо», тоже не всегда ясно. В народе не зря говорят: «Начинали – веселились, подсчитали – прослезились». А бывает и наоборот:

– Лиха беда начало. Не было бы счастья, да несчастье помогло.

Одним словом, передвигайте ноги, двигайтесь, и будет вам счастье!



«Кто захочет быть вестником, приносящим плохие новости? The messenger is the message[111 - Посланец и есть послание (анг). Считается, что в древности было принято щедро одаривали вестников, приносивших известие о победе. С теми, кто приносил плохие новости, поступали по-другому. Вестнику, приносившему Султану сообщение о поражении, удрученный монарх вручал шелковый шнур. Мол, пойди и удавись. Современный мир стал еще более изощренным. Считается, что бремя передачи смысла лежит на том, кто говорит, а не на том, кто слушает. «Необходимо быть адекватным собеседнику», – настаивают гуру/шмуру коммуникаций. То есть посланник, принесший весть о поражении, должен быть адекватен Султану? Получается, что так. То ли посланнику нужно тянутся вверх и стать Султаном, то ли Султану стоит помочь подчиненному, спустившись на его уровень в образе, например, какого-нибудь киноартиста или stand up комика.]».

– Мани? – У-Ра спросил Оцца. – Что подсказывает тебе финансовый инстинкт и знания действующего Директора по кадрам?

– Да я еще не совсем в курсе российского законодательства, в том, что касается увольнения сотрудников, – стал отнекиваться Мани. – Ер=ой со своим многолетним опытом в индустрии, наверняка, знает больше.

– Ер=ой? – У-Ра посмотрел на меня вопросительно.

В голове мелькнуло: «Мавра призвали к исполнению обязанностей…».

– У нее на руках подписанный контракт. Если мы не допустим ее к работе, то, в теории, – она может падать на нас в суд. В 99% случаев суд встает на сторону работника. Если она пожалуется в Трудовую инспекцию, от нас потребуют объяснений и гору бумаг. Ссылки на невнятные заявления Руководителя СБ в Аг’гиХе не имеют юридической силы. С юридической точки зрения – это, как бы сказать помягче… ну, не совсем детский сад, но… не очень серьезно… Так, сплетни, не более того… С такой аргументацией рискуем попасть в какую-нибудь статейку, наполненную сарказмом и иронией, в каком-нибудь местном деловом издании… Мол, пришли эндландцы в Россию, думали, что тут медведи по улицам ходят, и белым колонизаторам все дозволено, а, оказывается, – у нас закон, порядок, защита прав личности и цивилизация, о чем иностранным горе-бизнесменам стоило бы узнать заранее… Придется нарабатывать «историю вопроса». Если она упрется рогом, то увольнение может занять несколько месяцев. Придется собирать компромат, что будет непросто, даже если начнем придираться ко всем мелочам по любому поводу.

– Почему непросто? – удивился У-Ра.

– Потому что реального бизнеса нет. У нас пока что этап бумажной работы. А бумага все стерпит. Поэтому и доказать, что она некомпетентна и совершает ошибки будет сложнее. Ошибки совершает тот, кто что-то делает, у кого движуха… Сложно ошибиться, составляя на бумаге наполеоновские планы завоевания рынка…

– Почему же сложно? – спросил У-Ра. – Большинство планов не выполняется…

– Это станет понятно только в будущем. Вот на это и уйдет время.

Помолчав, добавил:

– От иностранной компании в России ожидается безукоризненное, точное и полное соблюдение закона. Все знают, что эндландцы – преклоняются перед кодифицированным правом, нормы которого зафиксированы на бумаге. Иностранной компании в России предписано жить по букве закона, в то время как все остальные могут продвигаться вперед, ориентируясь на «дух закона».

– В чем разница? – спросил Мани. – Между буквой и духом закона, какая разница?

– Дух, это когда два юриста и три мнения. Называется: «Как договоришься!» А буква, это когда друзьям – все, а врагам – закон. Те же два юриста, те же три мнения, но в этом случае – все три против нас.

– Запутано… – сказал У-Ра задумчиво с таким видом, который при желании можно было конвертировать в реплику: «Азиаты, азиаты и есть…».

Помолчали.

– И какое решение? – спросил У-Ра. – Erro ясно сказал, что мы не можем принять ее на работу, поэтому у нас нет нескольких месяцев на соблюдение всех юридических формальностей. С другой стороны, мы должны соблюдать закон… Как быть?

– Тогда путь один: по духу закона…

– Что ты имеешь в виду, Ер=ой?

– Надо с ней договариваться…

– Ты имеешь в виду деньги? Выплату ей некой компенсации?

– Это вполне возможный вариант…

У-Ра на мгновение задумался, но тут же воспрял духом:

– Давайте обсудим, какую компенсацию можем ей предложить. Одну зарплату? Три зарплаты? Сколько там положено по российским законам? – спросил У-Ра. – Возможно, не найдем такого профессионального кандидата, но – найдем кого-нибудь другого…

В голове мелькнуло школьное:

«Давно сердечное томленье/ Теснило ей младую грудь;/ Душа ждала… кого-нибудь…».[112 - А. С. Пушкин о Татьяне Лариной в романе в стихах «Евгений Онегин».]

«Да им просто пофигу, кто будет работать», – мелькнуло в сознании. – «Лишь бы всем было комфортно, приятно, соответствовало процедуре, и зарплата – ниже рынка».

– Ер=ой, а сколько положено по букве закона? – спросил Мани. – Считаю, что неправильно платить компенсацию тому, кто даже не начал работать.

«Какой правильный…» – в голове мелькнула неприятная мысль. – «Что ж тогда с базара съехал… Вот пойди и уволь ее без скандала, чтобы все довольны остались, если такой умный…».

– Если возьмем вариант «сокращение штатов», то работника предупреждают об этом за два месяца. Эти два месяца он получает ЗП. При увольнении ему дополнительно выплачивают выходное пособие в размере двухмесячной зарплаты. Если он не находит работу в течение, кажется, двух или трех месяцев после увольнения, то может вернуться на прежнее место работы и попросить выплатить ЗП еще за один месяц. Всего набегает пять зарплат.

– Разве мы не можем ее просто уволить? – воскликнул Мани с немного деланным рвением, которое в корпоративном контексте подразумевает стремление что-то получить для корпорации, не рискуя ничем личным.

– Уже говорил: просто не получится. Пока суд, разбирательства, выяснение отношений с Трудовой инспекцией – пройдет несколько месяцев. С большой долей вероятности суд решит восстановить ее на работе и постановит выплатить ей ЗП за все время разбирательства. Это называется «вынужденный простой».

– Так какой же выход? – спросил У-Ра с нетерпением.

– Как всегда в России: договариваться… Уже говорили об этом…

Опять повисла пауза.

«Больше не буду ничего говорить. Пусть сами хоть немного подумают и напрягутся. А то на чужом горбу…».

Первым не выдержал Мани.

– Надо с ней встретиться, – сказал он. – Ер=ой будет ей улыбаться, а я исполню роль «плохого полицейского».

«Спасибо, что не наоборот».

– Да, конечно, – сказал У-Ра. – Отличная идея!

Внутри было гадко. Мани и У-Ра, как казалось, пристально смотрели на меня. Подумал: «Теперь ко мне будут относиться, наверное, с подозрением. Все прекрасно знают, что именно я рекомендовал ее на работу, как бывшую коллегу… которая не прошла проверку СБ. Получается, что провалился как бы „мой“ человек».

– Встретимся с ней вечером, поговорим по-человечески, – сказал Мани. – Важно предоставить человеку возможность высказаться, и представить свои аргументы.

И это, действительно, была хорошая идея. Особенно, «поговорить по-человечески».

– Конечно, – сказал У-Ра. – Пусть выскажется, но ты понимаешь, что обратной дороги нет. Стрела выпущена, ее уже не остановишь.

«Стрела сделала в голове управленцев дырку, и мозги вытекли наружу… Время раздумий прошло. Наступило время действий…».

Суматоха с незадачливой Директором-Non Food оттянула на себя много времени. Вместо целого дня, запланированного с Эримием, провел с ним пару часов. Пока рассказывал ему о «громадье планов»[113 - В. Маяковский, поэма «Хорошо»: «Я планов наших люблю громадье…».], в голове мелькала предательская мысль: «Не стоит сильно напрягаться. Эндландцы не понимают, как трудно найти и рекрутировать под свои знамена толковых людей… Мои усилия обесценивают… Для них главное – найти „кого-нибудь“… Дальше собственного носа не видят… Я не могу и не должен переживать за бизнес и заботиться о нем, больше, чем акционеры и владельцы…».





Вечером, когда уже был дома, У-Ра прислал СМС с просьбой сообщить ему телефон Мани Оцца.

– Сообщу вам важную новую информацию, – написал он в сообщении.

Оказалось, что «новая информация» была такая же неконкретная, как и «старая». У-Ра форварднул краткий отчет от Руководителя СБ, который написал:

– На прежнем месте работы у забракованного директора был «outer circle – внешний круг», который получал «benefits – преимущества» от «inner circle – внутреннего круга».

Не удержался, написал в ответ:

– Ding an sich selbst betrachtet…

Ответ У-Ра был быстрым и кратким:

– ?

– Браво Службе безопасности! Они явно знакомы с произведениями Канта. Это его слова: «Вещь в себе, рассматриваемая сама по себе…».

И еще вдогонку?

– Кант считал, что «Ding an sich – вещь в себе» непознаваема. Он писал об этом в «Критике чистого разума».

И еще:

– СБ, оперирующая такими понятиями, вызывает уважение. Для признания фундаментальной непознаваемости мира требуется мужество.

Прошло какое-то время, прежде чем от У-Ра пришел отклик. Видимо, продолжая логику цитат Канта, он написал по-немецки:

– Vieleicht hast du rechts.[114 - Возможно ты прав (нем.)]

Хотелось написать:

– Яволь, майн фюрер!

Но удержался. Во всем хороша мера. Прошлое не потеряло остроты по обе стороны границы. Надписи наших солдат стерты со стен Рейхстага, но еще многие помнят, что буквы кириллицы там были, и кто их писал. А в бизнесе принято делать вид, что прошлого не существует. Наверное поэтому многие компании разоряются, теряя за один присест сразу два глаза.





В понедельник ушел с работы в шесть часов. Мани Оцц и Эримий еще были в офисе.

– Так просто взял, встал и ушел? – спросила Ya’, удивившись раннему приходу с работы.

– Так прямо взял и ушел! Что задницу-то рвать! Сама же говорила…

Было заметно, что Ya’ слушает мои признания с некоторой настороженностью.




Quattuor – Quattro – Vier – Four— Si – Четыре





29 января, воскресенье, 14:13, дома на улице Тьмы и Света… Ya’ пошла в магазин. Потом поедем в дилерский центр Porsche присматриваться к Порш-Кайен


– Загад не бывает богат, – сказала Ya’ задумчиво.

Накануне она говорила, что любое планирование бессмысленно.

– В любом случае все будет по-другому, – сказала Ya’. – Будущее всегда другое. Планировать покупки имеет смысл, когда «есть определенная сумма». Если мечта не подкреплена деньгами, то «загад не бывает богат».

– Ты имеешь в виду, то «не стОит делить шкуру неубитого медведя»?

– Еще хуже. Много хуже…

– Куда уж хуже?

– Совсем плохо, когда готовятся к охоте на медведя, которого нет.

– И куда он делся?

– Кто? – удивилась Ya’.

– Как кто… медведь!

– Медведь живет в берлоге, которую он устроил в параллельной вселенной. Он выбирается оттуда редко… Помаячит немного, подразнит, и – обратно домой, – спать. Он возвращается туда же, где обитают наши локти…

– Что за странная идея… При чем тут «наши локти»?

– Кажется, что локти всегда рядом, но это только иллюзия. Народ давно уже подметил: «Близок локоток, да не укусишь». Твои локти всегда кусает кто-то другой. Свой локоть идет в дело только тогда, когда надо наподдать ближнему или «пробиться локтями» к светлому будущему, оттолкнув этого ближнего на обочину дороги, ведущей к счастью…

– Зачем обязательно толкаться локтями? Мир изобилен, успеха и удачи хватит на всех.

– Так думают наивные, необстрелянные жизнью персонажи, – произнесла Ya’ нравоучительно. – Или те, кто после первого же обстрела реальными жизненными ситуациями укрылся в неприступной крепости за высокими стенами розовых очков, и выглядывает наружу только изредка, и то, – закрыв глаза.

В голове мелькнуло, что совсем недавно думал как раз об этом:

«Бессмысленно планировать будущее. Это пустая трата энергии, потому что планирование – форма насилия, стремящегося подавить варианты событий, не укладывающихся в представления о грядущем».

Ньютон сказал, что на каждую силу действует равная сила – противоположная по направлению. Это Третий закон классической механики. Любое насилие вызывает ответное насилие. Противоположность этому – принцип «непротивления злу насилием».

Будущее – это то, что есть, но еще не явлено. Оно уже живет внутри, и нужно просто выпустить его наружу. В этом, собственно, и есть смысл «работы с будущим».

Впрочем, теория без практики мертва. Вот уже несколько дней, каждое утро в течение не менее пяти минут пристально рассматриваю цифры своих доходов за последние несколько лет. Проговариваю про себя:

«В 2009 году получил „A“ Рублей, и это было неплохо. В эту сумму входили выплаты по Ша’н’аановскому stock option[115 - Денежное поощрение для топ-менеджеров. Разница между стоимостью пакета акций компании на момент подписания договора и в заранее оговоренную дату (как правило, через несколько лет). Если стоимость акций растет, Директор получает вознаграждение. Если акции падают в цене, то Директор остается ни с чем. Величина подобного вознаграждения может превышать годовую зарплату во много раз.]. Не надеялся получить эти деньги, но получил».

«В 2010 мой доход, включая приходы от аренды недвиги, составил уже „B“ Рублей, из которых „C“ Рублей составил бонус по итогам года, плюс там же сидели „D“ Рублей „отступных“, выплаченных одной из сторон конфликта во время разборок между акционерами в „Кредо?“».

«И, вот, в 2011 году мой совокупный доход составил „E“ Рублей».

Смотрю на листочек с этими цифрами каждый день. Рядом с 2012 годом значится «F». Когда Рацио[116 - Разум, интеллект, разумность, рациональность.] говорит, что это невозможно, пытаюсь победить разум его же собственным оружием, то есть прибегаю к помощи логических аргументов: «„E“ отражает тенденцию предыдущих лет. Почему бы ей не продолжиться?»

Факты рождают правду. Правда вызывает веру.

Рацио соглашается, но чувства и эмоции правого полушария решительно говорят: «Нет! Невозможно! Нет веры, что это возможно, а без веры логика бесполезна, и Рацио только и остается, что тоскливое переживание несбыточности надежд».

Смотрю на листок и пытаюсь вызвать ощущения и эмоции, которые смог бы испытать, если бы все это было правдой. Но чувственная сторона сознания умеет оперировать и железобетонными аргументами логики.

– Для непонятливых объясняем, – говорят эмоции. – Прошлые доходы не гарантируют будущих результатов. Будущее – другое!

– Другое по сравнению с чем? – спрашивает Рацио.

– Другое по сравнению со всем! – отвечают эмоции. – Умом это не понять. Надо почувствовать.

– Умом Россию не понять[117 - Ф. И. Тютчев: «Умом Россию не понять,/ Аршином общим не измерить:/ У ней особенная стать – / В Россию можно только верить».]?

– Что-то в этом роде…

Подумал о финансовой независимости. Мысль подняла теплую радостную волну. В голове мелькнуло: «Вот оно…». И потом – еще мысли, которые всплыли из подсознания: «Деньги приходят только на цели. Главное – ответить на вопрос «зачем»? Ответ на вопрос «как?» отыщется сам собой…».

«Цели? Пожалуйста… «Вам надобно песен? Их есть у меня…«[118 - Эту крылатую фразу приписывают нескольким авторам. Подробности легко найти в интернете. Первая интуитивная мысль – про Есенина. Его стиль. Но это – не он.]».

«… в этом году хотел бы завершить ремонт по следующим адресам …., включая…. Дополнительный доход от аренды к концу года увеличит финансовый доход на „G“ рублей. Совокупный независимый доход превысит „H“ Рублей в месяц…».

Сказал Ya’:

– Не знаю, как обстоят дела с параллельными вселенными, но «медведя» финансовой независимости мы уже… в общем-то… поймали… что доказывает факт его существования.

– Существования кого? – удивилась Ya’.

– Медведя, как формы проявления финансовой независимости…

– Эх, ты! – сказала Ya’ голосом, полным укоризны. – А еще китайский язык учил.

– Причем тут китайский?

– Как причем! Очень даже «причем»… Вот, например, панда – это медведь? – спросила Ya’.

– Медведь… и куда ты клонишь?

– А как по-китайски будет «панда»?

– Da Xiong Mao… Если дословно, то «большая медвежья кошка».

– Вот! – воскликнула Ya’ радостно. – В этом все дело! Теперь понимаешь?

Когда из тебя делают дурака, то это не очень приятно. Тем не менее, сказал Ya’:

– Не понимаю… Объясни…

– Ну, это же очевидно. Просто мужской аналоговый ум способен одномоментно концентрироваться только на одном объекте внимания. Появление еще одного объекта взывает сбой системы… Именно поэтому, когда на мужском горизонте появляется новая юбка, старую необходимо незамедлительно бросить…

– Давай, без сексизма… Так, в чем суть?

– Суть в том, что ты думаешь, что панда – это медведь, но на самом деле – это кошка. Пусть большая, пусть медвежья, но все равно – кошка.

– Как-то запутано и немного притянуто за уши… И, тем не менее, – ну, допустим, кошка… И что с того?

– Как только появляется кошка, ту же сразу все начинают ее искать. Причем, в темной комнате, куда она никогда не заходила. Так что в тот момент, когда у тебя возникнет иллюзия, что ты поймал… медведя… за бороду, вспомни о том, что на самом деле у тебя нет ничего, кроме пустоты. Даже темной комнаты у тебя нет!

– А комната куда делась?

– Права собственности на комнату оформлены на сбежавшую кошку. Двери заперты. В отсутствии хозяйки туда никого не пускают.

– И к чему все это?

– Забавно слышать твои рассуждения о независимости… А о строительстве дома ты думал? – спросила Ya’.

– Это, чтобы умереть от изнеможения, – копая грядки и сажая помидоры?

– Это – чтобы дышать чистым свежим воздухом. Грядки копать не обязательно. Посади газон и медитируй.

– Плохие воспоминания.

– О чем?

– О грядках. В детстве слишком много их перекопал. А потом еще и в армии – окопы… Больше не хочется.

– Мужчина должен делать не то, что он хочет, – сказала Ya’ назидательно. – Мужчина должен делать то, что надо.

– Кому надо?

– Естественному ходу мироздания… А женщина, как известно, ближе к природе, чем мужчина. Так что женщине видней!





К утру вторника в голове сформировалось четкое (предпочтительное) мнение, что с незадачливой Директором-Non Food нужно прощаться. У каждого есть время везения и время невезения. Если полоса черная, то бессмысленно делать вид, что она белая. Еще глупее – убеждать других поменять представления о цветовой гамме. Или тем более – бороться за это. Черчилль в таких случаях советовал: «Попал в ад, продолжай движение!» Группа «Машина времени» невнятно намекает на новую жизнь за поворотом. Жизненный опыт всякого человека указывает на то, что будущее будет другим: не таким, как мы его себе представляем. Будущее всегда внезапно.

Подумал, что можно и нужно строить (капитализировать) на ремарке У-Ра о выплате компенсации:

«Что ни делается, к лучшему. У нее не задалось с карьерой в YesCo… зато, немного подзаработает. Как раз говорила, что весной хотела съездить в Альпы покататься на лыжах. Получается, что „сон в руку“. Будьте осторожны со своими пожеланиями. Вселенная вас слышит. И не факт, что исполнение желаний принесет только радость. На кухне жизни сладкий мед не готовят без дегтя… Впрочем, и обратное тоже справедливо: горький деготь не подают без сладкого меда. Не говоря уже о том, что вкусы разнятся. Большинство эндландцев, например, пьют кофе без сахара».

Утром Мани Оцц встретился с героиней торжества. Разговор состоялся в кафе недалеко от офиса.

– Как прошла встреча? – спросил его, когда он вернулся в офис.

– Сложно сказать. Она сильная женщина. По ее реакции не понятно! Такое впечатление, что выжидает.

– Выжидает? Ее реакция понятна. Однако у нас нет времени, чтобы ждать у моря погоды. С ней надо расставаться.

Мани Оцц заметно удивился и… начал защищать незадачливую Директора. Он приводил все те же аргументы, что уже озвучивались ранее. Сказал ему:

– В Центральном офисе уже приняли решение. Нам их не переубедить.

– Черчилль сказал: «We shall never surrender – Никогда не сдадимся!»

– Это он подслушал у наших: «Русские не сдаются».

– Тем более!

– Да здравствует борьба?

– В борьбе обретешь ты право свое!

– Экий ты большевик, оказывается…

– Я за справедливость!

– Это многое объясняет. Вопросов больше нет. Я тоже за справедливость.

После разговора с Мани показалось, что незадачливую Директора надо оставить в компании. Вместе с Мани еще раз поговорили с У-Ра. Его веру тоже удалось поколебать. Сформировалась общая позиция:

– Директор по непродовольственным товарам должна приступить к работе!

– Как правильно говорить по-русски: «Директор» или «Директорша»? – спросил Мани Оцц.

– Как ни говори, ей в любом случае не повезло. Послевкусие останется при любом исходе.

У-Ра сказал, что переговорит с Еrrо:

– Попытаюсь его убедить. Думаю, он с нами согласится.

Настроение улучшилось. Вновь захотелось верить в справедливость и здравый смысл. Хотя, невольно задумался о парадоксе: «Если ситуация не была „справедливой“ и „правильной“ с самого начала, и сейчас будет по-другому (если будет), то какой вариант соответствует идее – „все что ни делается – к лучшему“? Как было с самого начала, или как будет (если будет)?»

Мелькнула мысль: «„Лучшее“ – это так, как будет. Практика – критерий истины. Логика свершившихся фактов показывают наилучший исход, – лучший из возможных».

«Всего хватает. Вижу совершенство в каждой мизансцене, каждой диспозиции… Все – к лучшему!»

Одним словом, ситуация подвисла.





Ближе к вечеру У-Ра куда-то исчез. От него не было никаких вестей.

Утром сказал офис-менеджеру, чтобы она вернула билеты в Аг’гиХ, которые купили для незадачливой Директора накануне. Если бы не сделали этого до полудня, потеряли бы полную стоимость билетов. Ближе к полудню стало казаться, что поторопился с идеей возврата билетов. Подумал: «Поспешишь, людей насмешишь. Если незадачливую Директора оставят в компании, придется решать проблему с оперативной покупкой билетов в последнюю минуту».

Сказал Мани Оццу:

– Это, наверное, не очень правильно, но придется сказать ей: «Поезжай на вокзал, покупай билет, садись на вечернюю лошадь, и дуй в Аг’гиХ… потому что завтра утром тебя там ждут».

– Это не страшно, – сказал Мани задумчиво. – Мы же все-таки self-service industry, индустрия самообслуживания… Важнее другое! Надо убедиться, что ее там ждут.

К вечеру новости так и не поступили.





На следующее утро поехал в ЭндЛандию в слегка унылом состоянии. Ехали вместе с Эримием. По-идее, У-Ра тоже должен был поехать, но его не было видно.

Думал: «Он поехал в другом поезде? Избегает показываться на глаза, чтобы не обсуждать щекотливую тему?»

В Порту Аг’гиХа на такси выстроилась длинная очередь. Чтобы не ждать, пошли в офис пешком. Холод немного прихватывал. Было, наверное, градусов 10 мороза.

Первая рабочая встреча утром была с Иком, Вице-президентом по маркетингу. Показалось, что Ик смотрит на меня с вопросительным прищуром.

В голове замелькали мысли:

«История с незадачливой Директором теперь известна всему Центральному офису? Не удивительно, что на меня смотрят с подозрением. Ведь она была „моим“ человеком…».

«Наплевать! Пусть думают, что хотят!»

После собрания с Иком, поднялся на пятый этаж, где взял у АйТи-шников свой новый iPhone 4S. Это было светлым проблеском на хмуром событийном горизонте дня.

– Кому сдать старый смартфон?

– Отдашь, как с АйФоном разберешься. Попроси своих АйТи-шников в России, чтобы помогли тебе настроить аккаунт.

– Им и отдать старый смартфон?

– В принципе, можешь его выкинуть. Это уже раритетное железо… Шутка… Своим АйТи-шникам и отдашь… Они сами… утилизируют.

Увидел, как рядом с офисом АйТи-шников прошли Еrro и У-Ра. Оба с озабоченным видом. Окликнул их, спросил – что делать с незадачливой Директором.

– Мы посовещаемся и get back to you[119 - Вернемся к тебе с обратной связью (анг.)], – сказал Еrrо.

«А меня в эти дискуссии посвящать не надо?»

Понимал, что вопрос – риторический.

В течение всего дня вопрос так и не прояснился. Ближе к вечеру встретился с У-Ра на собрании по маркетингу. Предвосхищая очевидный вопрос, он сказал:

– Надо поговорить… Everything’s got much more complicated – все сильно усложнилось…

Сказал и… убежал, не дождавшись окончания собрания.

– Опаздываю на рейс, – сказал он, уже в дверях. – Надо срочно в Питер.

После собрания c маркетингом позвонил У-Ра на эндландский номер, но там был автоответчик. Оставил сообщение с просьбой перезвонить. Потом пришло СМС с питерского номера У-Ра:

– Абонент вновь заступил на пост охраны и обороны.

Позвонил в Питер. Услышал шипящие и булькающие звуки неустойчивой связи, прерывающиеся рассказом У-Ра о том, что у него была трудная дискуссия с Советом директоров, и что внутренние процессы в компании нуждаются в изменениях.

– Происходящее с незадачливой Директором напоминает романы Кафки, – сказал У-Ра. – Как человеку доказать, что он не виновен, если ему не говорят, в чем его обвиняют?

– У нас она, не он.

– Тем более! Ты, кстати, читал Кафку, «Процесс»?

«Уже спрашивал…»

– Читал, давно…

– Ну, конечно. Русские – очень культурный народ. Мне, например, нравится Достоевский. Перечитывал «Преступление и наказание» несколько раз.

– У нас тут, похоже, наказание без преступления. Я понимаю, что у нас не суд присяжных, и презумпция невиновности практикуется в бизнесе в усеченном виде. Однако в данном конкретном случае нарушается даже принцип «beyond reasonable doubt – за пределами разумного сомнения».

– Все понимаю, все принимаю, но оставить ее никак не можем. СБ встала на дыбы. Для них это вопрос защиты чести мундира. В любом случае, они ей жизни не дадут.

«Не долго мучилась старушка в высоковольтных проводах…».

Договорились, что встречусь с незадачливой Директором и обсужу с ней условия развода.

– Возможна компенсация от одной до трех зарплат, – сказал У-Ра. – Постарайся договориться с ней. Главное, чтобы не поднимала шума. Совет директоров беспокоится, чтобы так не получилось, что еще толком не вышли на рынок, а уже скандалим.

Почувствовал облегчение. Что ни делается, к лучшему.





День закончился поздно. Позвонил Эримию, рабочие встречи которого тоже завершились поздно вечером. Предложил ему сходить в ресторан, что был рядом с гостиницей, но оказалось, что там проводился камерный вечер какой-то местной stand-up юмористки.

– Сегодня вход только по приглашениям, – сказал человек, контролирующий доступ в ресторан. – Да вам будет и не интересно. Много эндланского юмора, мало еды. Такое сочетание мало кому нравится.

– Почему так? – удивился Эримий.

– Слышали выражение «German humor is a serious matter?»[120 - Немецкий юмор – серьезная вещь (анг.)]

– И что?

– У нас еще смешнее… Как правило, все заканчивается слезами… Вам такое надо?

– Пожалуй, что нет…

Пошли в итальянский ресторан InVino недалеко от Порта. Каждому выдали пластиковую карточку, на которой сохранялась информация о сделанных заказах. На кассе каждый расплачивался за себя. Это снимало вопрос о том, кто платит за совместный ужин. Обычно, платит начальник. Однако совместная трапеза по поводу начал работы уже была. Действие «демо-версии» завершилось, и включился режим учета расходов под названием «траты сотрудника в командировке». Гусарить и платить за двоих не хотелось, как и не хотелось потом выкручивать руки бухгалтерии, чтобы они представили этот ужин, как «ведение переговоров с клиентом» для налоговой.

В «Кредо?», когда сотрудники ели вместе, счет делили поровну между участниками, и все скидывались, не взирая на должности и ранги. Подумал, что надо будет приучить народ к такому же порядку и в YesCo.

Вернувшись в гостиницу, позвонил Ya’ и после этого сразу лег спать. Рейс в Питер – в 5 утра. Значит, вставать еще раньше. Хотя по московскому времени – это будет уже 7 часов. Не так страшно. Единственное, что было «не очень» – на reception сказали, что ранний завтрак доступен только c 4:45. В это время уже буду в Порту.

«Ну, ничего… В дороге чего-нибудь перехвачу…».

Так день и закончился.





Следующий день начался с приятного сюрприза. Когда выписывался из гостиницы, сотрудник на reception сказал:

– У нас есть булочки и кофе для тех, кто выписывается рано и не успевает на завтрак.

C радостью, хотя и в спешке, проглотил несколько круассанов и выпил чашку кофе. Не зря говорят, что уровень настроения напрямую зависит от степени наполненности желудка. Сразу похорошело.

Оказавшись в пассажирском сиденье, раскрыл компьютер. Почти всю дорогу читал книгу Роберта Аллена «Множественные источники дохода». Первый из перечисленных источников: рынок ценных бумаг. Он всегда растет. По крайней мере – рос в прошлом. Однако, мало кому (считанным единицам) удалось переигрывать рынок на протяжении длительного времени. Зная все это, как ответить на вопрос:

– Во что инвестировать?

– В индексные фонды!

– Когда?

– Прямо сейчас!

– Через 10 (или 25 лет) лет – встретимся в Париже, – говорил автор. – Почему в Париже? Потому что деньги на поездку у вас точно будут!

Идея показалась очевидной и немного банальной. Впрочем, ощутил сиюминутный порыв как можно скорее купить доли индексных фондов. Однако, покопавшись в интернете после возвращения в Питер, понял, что индексные фонды в сети не продаются. Надо ехать в банк. Вместо доли в паевом фонде, в пятницу (на следующий день) купил акции «Отсутствия гравитации», как уже регулярно делал это последние несколько месяцев. «ОГ» последние несколько лет каждый год открывает более тысячи Фабрик. Это – сногсшибательный результат.

Примерно за час до прибытия в Питер, стал учить эндландские слова. С одной стороны – заниматься этим нравилось. С другой – все больше и больше одолевали сомнения в целесообразности «эндландских упражнений».

Где-то в глубине сознания боролись между собой две точки зрения:

– Зачем учить эндландский? Все значимые сотрудники YesCo говорят по-английски…

– Это так, но изучение иностранного языка способствует развитию нейронной сети, то есть – увеличению синоптических связей…

– Это похоже на занятие «фундаментальной наукой» с неясной перспективой практического использования… Уверен, что задержишься здесь надолго?

– Уверен, что нет. Жизнь конечна, и длится всего лишь миг.

– Речь не о жизни вообще, а о твоем пребывании в YesCo.

– Тогда – тем более.

– Что – «тем более»?

– Чем более что-то имеет начало, тем более оно должно обрести конец. На смену промахнувшимся Акелам[121 - Акела – старый волк из «Книги джунглей» Редьярда Киплинга, наставник Маугли. Был вожаком стаи, но к концу жизни стал волком-одиночкой.] всегда приходят «молодые львы»[122 - Популярная метафора, которая встречается в творчестве многих авторов, например: Джека Лондона (роман «Майкл, брат Джерри»), Ирвина Шоу (роман «Молодые львы»), Бориса Гребенщикова («Когда в городе станет темно,/ Когда ветер дует с Невы,/ Екатерина смотрит в окно,/ За окном идут молодые львы..») и так далее…].

Мысли роились. Судя по тому, как в YesCo принялись за «русский проект», процесс обещал быть медленным, долгим, не очень эффективным и бедноватым на события.

«Замах на Рубль, удар на Копейку».





Когда вернулся в питерский офис, зашел к У-Ра. Он с кем-то беседовал.

– Just to say hello! I’ve just arrived right from the Port, – сказал в приоткрытую дверь. – Зашел просто поздороваться. Только что приехал. Прямо из Порта.

Пошел дальше, удивляясь самому себе: «Зачем сказал, что приехал прямо из Порта? Чтобы показать, что весь из себя деловой? „Нам хлеба не надо, работу давай!“»

Чуть позже зашел У-Ра. Вид – средней степени хмурости. Он предложил:

– У меня встречи после двенадцати в городе. Давай поимеем ланч[123 - Дословный перевод фразы «Let’s have lunch» – «позволим себе иметь ланч» (анг.)] вместе пораньше.

В это время Мани Оцц уже второй раз встречался с незадачливой Директором. Накануне он жаловался, что никак не может до нее дозвониться. Это вызывало беспокойство: не пошла ли она в отказ. Если так, то возникнет административное напряжение: юридические разборки, выяснение кто что говорил и что подписывал, кто кого не понял и почему… и прочие малоприятные мероприятия. Неизбежно упоминание и обсуждение факта, что это – «мой» человек, с которым именно я рвался подписать контракт побыстрее. Да еще и других торопил. В результате – проблема. Недоброжелательное отношение и подозрительность в мой адрес гарантированы. Никому не нравятся вестники, создающие своими действиями проблемы. Политкорректность и позитивное мышление от этого не спасают. Посланник и есть послание, а не знание законов не освобождает от ответственности.

Как только принялись за обед, позвонил Мани Оцц.

– Она готова с тобой встретиться, – сказал Мани.

На всякий случай уточнил:

– «Она» – это кто?

– Наша незадачливая Директор.

– Как прошло у вас?

– Все еще пытается брыкаться, но думаю, договоритесь. Она – разумный человек. Тем более, что предварительную работу я уже провел. Тебе останется сделать контрольный выстрел, – сказал Мани, и в телефоне стали слышны булькающие звуки его смеха.

– Веди ее в кафе, где мы обычно обедаем. Мы тут вместе с У-Ра трапезничаем.

Вскоре появился Мани с незадачливой Директором. Отсел с ней в сторону. Предложил ей:

– Кофе?

– Чай исключен из списка возможных вариантов? – спросила Директор тоном, полным иронии.

– Извини, похоже – это признаки профессиональной деформации сознания… Культурный контекст… Эндландцы – кофе-маньяки… С волками жить… Бытие определяет сознание.

– Хорошо, пусть будет кофе.

– С молоком?

– С сахаром.

– Отличное дополнение. Сам уже привык пить кофе без сахара.

– Как настоящий эндландец?

– Куда там! Просто научился говорить по-эндландски «ilman sokeria[124 - «Ilman sokeria – без сахара» (финн.) В финском слове «sokeri – сахар» явно угадывается тот же корень, что и в «цукер», «сахар», «sugar» (анг.), «sucre» (фр.), «zucker» (нем.), «az?car» (исп.) и т. д. Тесны узы индоевропейского родства.] – без сахара» – ДО, и привык к горькому осадку во рту ПОСЛЕ.

– Звучит очень по-французски.

– В смысле?

– Бальзак говорил, что в любви ему больше всего нравится рюмка коньяку ДО и сигарета ПОСЛЕ.

– Да, любовь у нас не задалась…

– Надо оформлять развод, – сказала незадачливая Директор. – Как принято в Европе!

– А как принято в Европе?

– Во Франции, например, если женился, то в случае развода муж всю жизнь обязан обеспечивать жене определенный уровень жизни. Вне зависимости, были дети или нет.

– У нас же не Франция. У нас революцию делали не бывшие аристократы, травмировавшие себе сознание избытком умных книг, а матросы, мучавшиеся то ли слабым стулом после мяса с червями[125 - Считается, что восстание матросов на броненосце «Потемкин» в 1905 году вспыхнуло после того, как им на обед подали червивое мясо. Это событие стало одним из первых эпизодов революции 1905 года. В 1925 году Сергей Эйзенштейн снял на эту тему фильм «Броненосец „Потемкин“», о котором многие слышали, но который мало кто смотрел. С классикой сплошь и рядом так: людям достаточно того, что она (классика) есть, и они о ней слышали. Классика самодостаточна и живет своей собственной жизнью, постепенно удаляясь от путей, ведущих в сторону широкой публикой.], то ли буйной головой после самогона на махорке. А мы с тобой находимся в самой колыбели того процесса.

– Какого процесса? – подхватила Директор почти со злой иронией. – Слабого стула после червивого мяса?

– Я в хорошем смысле этого слова… Питер – город трех революций, колыбель революции семнадцатого года… Слышала такие… поэтические эпитеты?

– Это в плане поматросил и бросил?

Подумал: «Пытается нащупать границы возможного, но до прямых угроз не опускается… Боится перегнуть палку и все потерять… Разумно…»





Сунь Цзы, автор «Искусства войны» говорил, что непобедимость заключается в самом полководце, а возможность победить находится в противнике. Противника побеждают, когда он сам признает себя побежденным. Говорят, что человека раздирают Эрос и Танатос. Эрос вдыхает жизнь, Танатос влечет к смерти. Человек идет по острию лезвия, и, иногда, Танатос побеждает.

Незадачливая Директор сдалась на удивление быстро. Бодро начав артподготовку словесной перепалки, она, вдруг, задала прямой вопрос:

– Сколько предлагаете?

В голове метнулась радостная мысль: «Ну что ж ты так сразу… Нервы сдают? Нервы надо беречь…».

– А мы что-то должны предлагать?

Директор стала рассказывать о возможных юридических последствиях: суды, Трудовая инспекция и прочее. Пришлось немного ее осадить и подпустить туману.

Сказал незадачливой Директору:

– Затянувшийся юридический процесс убьет твою репутацию на рынке… Пути, ведущие в приличные компании, окажутся закрытыми…

– Это что, угроза? – напряглась Директор.

– Ни в коем случае… Просто ты же знаешь, как происходит, когда СБ идет на принцип… Они облекутся в броню всей корпоративной юридической мощи и постараются изо всех сил, чтобы ты не получила ни копейки.

– Ладно, поняла… Вы большие, сильные и всемогущие, а я маленькая, беззащитная и беспомощная… Если сделаю вид, что поверила в это, то как будем изящно отползать друг от друга?

– В виде исключения, для экономии времени, ну, и просто – потому что ты хороший человек, а мы добрые цивилизованные люди… предлагаю тебе в виде небольшого бонуса – ЗП за две недели.

– За два месяца, – встрепенулась незадачливая Директор.

– Постараюсь договориться на месяц. Не уверен, что получится, но попытаюсь убедить жадных эндландцев. А они – жадные, ты же знаешь.

На том и расстались. Незадачливая Директор отбыла в надежде на то, что ей удастся получить месячную ЗП, а я позвонил У-Ра, который к этому времени уже отчалил по каким-то своим делам.

– Поговорили с ней? – спросил он.

– Одна зарплата. И то, за то, что мы – эндландская компания. В нашей фирме – просто бы указали на дверь без особых объяснений.

Видимо, помня о цитатах Канта в предыдущей переписке, У-Ра ответил по-немецки:

– Gut gemacht – Хорошо сделано! – Gott sei Dank! Слава богу! Dann haben wir eine Chance – Ну, нам повезло…

Через пару часов позвонил незадачливой Директору.

– Удалось пробить зарплату за месяц. Хотя, эндландцы сопротивлялись.

– Уф… Спасибо! – громко выдохнула в трубку незадачливая Директор.

В голове пронеслось: «Правда, какая-то невезучая… Даже дожать нас не смогла… Упустила шанс получить в три раза больше…».

Вслух сказал:

– По крайней мере, съездишь в Швейцарию покататься на лыжах, как собиралась. Осталась бы у нас, точно бы не поехала. А так, получается, что профинансировали твою поездку.

– Все, что ни делается, – к лучшему.

– Наверное.

– Сомневаешься?

– Польза проявляется со временем, а времени хронически не хватает.

– Плюнь на все, езжай в горы. Как я… – сказала незадачливая Директор.

– Рад бы в рай, да грехи не пускают.

– Для того чтобы грехи не пускали хоть куда-нибудь, их сначала стОит совершить, – промолвила Директор немного загадочно.

– Что ты имеешь в виду?

– А ты сам подумай на досуге…

Расстались на мажорной ноте «невыносимой легкости бытия». Подумал, что это к лучшему, что ее не будет с нами. Она невольно стала катализатором ситуации, когда коммуникации внутри компании стали более напряженными и даже в чем-то нездоровыми. В конечном итоге она и сама сказала:

– Так сразу и подумала, что Безопасность ни за что не возьмет свои слова обратно.

– Если бы захотели, то могли бы сделать и по-другому… сохранив при этом лицо.

– А как тут по-другому сделаешь?

– Люди сплошь и рядом забывают, что говорили или переиначивают значение слов. Прошлое не такое, как мы помним. Оно – другое.

– В смысле? – удивилась незадачливая Директор.

– Прошлое меняется так же, как и будущее. В каждый момент становления.

– Ты уверен, что работаешь там, где тебе следует?

– Мало ли нас, поклоняющихся Золотому тельцу! Звон монет раскладывается на любые голоса и звуки, но не каждый голос и звук конвертируется в звон монет.

– И какой в этом смысл?

– А в том-то и дело, что слова большого значения не имеют…

– И что тогда имеет значение? – спросила Директор.

– Только дела… Хотя некоторые, оторванные от жизни персонажи, употребляют в ответе на этот вопрос слово «любовь»… Как правило, это самые прожженные циники, с которыми надо держать ухо востро. Чем чаще употребляется слово «честность», тем чаще стОит проверять, на месте ли кошелек.





В пятницу прямо с утра поехал в офис строительной компании, у которой купил пару однушек у метро Озерки. Оказалось, что зря съездил.

– Зачем Вы приехали? – спросила менеджер, у которой оформлял договор покупки.

– Получить ключи от квартир…

– Вы не правильно понял порядок действий. Сначала подписывают смотровые ордера…

– Разве их подписывают не после осмотра квартиры?

– У нас сначала записываются на выписку смотровых, а уже потом записываются на просмотр квартир.

Не стал спорить. На выписку смотровых записался на следующую пятницу. В голове мелькнуло: «Это будет уже февраль. Январь пролетел незаметно».

«Нужно заниматься недвигой… готовить себе экономическую базу, чтобы можно было безопасно отползти, сильно не упав в уровне комфорта жизни… Работать с эндландцами становится все менее интересно и все более напряжно…».

После офиса застройщика поехал на Фабрику, принадлежащую «Треугольнику», – еще одному эндландскому конгломерату в Питере. Эта поездка задумывалась, как «операция прикрытия». Если спросят «Как прошло утром? Где был?», отвечу:

– Был на Фабрике «Треугольника».

Заготовил даже расширенный вариант:

– Некоторые их решения довольно удачные. Кое-что из этого можно взять на вооружение… Правда, надо творчески доработать и улучшить исполнение.

Впрочем, вопрос «где был?» – мне не задают… это не по рангу. Не принято спрашивать у начальников, где они проводят время. Но на всякий случай, всегда надо быть готовым к неожиданностям. Не зря говорят:

– Ожидай неожиданного!

И на старуху, как говорится, иногда неожиданно обрушиваются приключения в виде незамеченной ранее прорухи. По идее, СБ должна бдеть всегда, и для нее не должно быть запретных тем. Отслеживать основные контакты ключевых руководителей – святая обязанность Службы безопасности.

«Правда, судя по работе с незадачливой Директором, – СБ не бдит, контакты не отслеживает, работает формально».

«И с таким подходом эндландцы собираются делать в России бизнес?».

Походил по Фабрике «Треугольника». Уехал оттуда в легком шоке.

«Неужели и у нас эндландцы устроят подобное?»

Вернувшись в офис, настрочилмейл.



From: Er=oy

Sent: Friday, January 27, 2012 1:16 PM

To: Wu-Ra

Subject: Triangle (Треугольник)



РУССКИЙ ПЕРЕВОД НИЖЕ



Wu!

just a thought…. today in the morning I’ve been to Triangle’s Factory. Unpleasant surprise was it[126 - Языковые средства ограничены. «Мысль изреченная есть ложь», – сетует известная максима. Однако, душа, как говорится в известной песне, – «обязана трудиться и день и ночь». Она и трудится. Язык по образному выражению какого-то классика (то ли Ленина, то ли Толстого) – «живая душа народа». Душа трудится, испытывая на прочность формы, знаки и образы языка. По поверхности синтаксиса идет рябь, глубинный поток семантического Гольфстрима остывает и меняет направление. Возникает риск «тектонических сдвигов», «слома шаблонов» и «разрыва множественных парадигм». Первые признаки, «сигналы раннего оповещения» – всегда слабы. Их легко пропустить и не заметить. Один из подобных сигналов изменяющихся смыслов – изменение порядка слов в предложении. В словосочетании «порядок слов» – главным является понятие «порядок». Он отражает устоявшуюся схему вещей, «Большую схему всего». Однако, догматические интерпретации «Большой схемы» подвергаются авторским трактовкам. В русском, английском и многих других языках используется прямой порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение. Например: Коля пошел в кино. Все четко и понятно: субъект действия предшествует самому действию, за которым тянутся последствия или над которым довлеют обстоятельства. Но так не всегда. Начинающие изучать немецкий язык, как правило, удивляются возможности инверсии словесного порядка в предложении. «Пошел я в кино» – не менее нормативно, чем тот вариант, когда «Я» оказывается первым словом в предложении. Мораль? Последствия не всегда следуют за действием. Иногда результат предшествует действию и провоцирует его. Будущие последствия гарантируют прошлые действия. Причины определяют следствия, но и следствия предопределяют причины. Звучит непривычно, но средства языка подтверждают, что это вполне возможно. Просто надо вслушаться в то, что мы говорим. Ревизия прошлого – любимое времяпрепровождение широких народных масс. Время обратимо в любую сторону.].



Triangle seemingly faces issues which are both multiple and serious. We’re yet another EndLand’s company in St.Pete… and as such we’re destined to follow their pass in many ways…



It’s often said that wise men learn from other people’s mistakes. Luxury of committing own errors is a tempting trap. It might be a good idea to get to know Triangle people. They might be opened enough to share troubles and worries and routs to keep clear off them…



What do you think? You might already know someone in Triangle’s management? Some good intended EndLand’s compatriot (expat)? Let’s discuss…



Best regards,

Er=oy



У-Ра,

Мысль… Сегодня утром заезжал на Фабрику, принадлежащую «Треугольнику». Меня неприятно удивило увиденное.



Очевидно, что проблемы «Треугольника» серьезны и многочисленны. Нам, как еще одной эндландской компании в Питере, неизбежно придется пройти по некоторым из дорог, по которым они уже ходили…



Народная мудрость советует учиться на ошибках других. Роскошь совершения своих собственных ошибок – это привлекательная (ментальная) ловушка. Думаю, нам было бы полезно встретиться с людьми из «Треугольника». Возможно, они окажутся достаточно открытыми и расскажут о тех маршрутах, от которых лучше держаться подальше…



Что думаешь? Знаешь кого-то из руководства «Треугольника»? Какого-нибудь эндландского соотечественника (экспата)? Предлагаю обсудить…



С уважением,

Ер=ой



Ответ от У-Ра был, как всегда, краток и сводился к следующему:

– Ну, ты напиши, что у них не так. В ЭндЛандии они нас давят. Странно, что в Питере у них получается не очень.

«Ну, что же… Займемся литературой».

Появился еще один мейл.



From: Er=oy

Sent: Friday, January 27, 2012 19:24 PM

To: Erro, Президент YesCo, Вице-президенты YesCo по Коммерции, Маркетингу, Логистике, Кадрам

Subject: «Треугольник»: впечатления



Dear all! Дорогие все!

Сегодня утром съездил на одну из питерских Фабрик конгломерата «Треугольник». Общее впечатление: прошло два года с тех пор, как открылась их первая Фабрика… но они не стали лучше. Скорее – наоборот. Нам следует внимательно отнестись к вызовам, с которыми они, похоже, не справляются. Основные проблемные моменты перечислены ниже.



– Очевидные трудности с управлением товарными категориями (категорийным менеджментом).

– Узкий и неглубокий ассортимент. Такое впечатление, что пытаются забить полки хоть чем-нибудь.

– Торговое пространство «приватизировано» несколькими поставщиками, причем —в очень странных пропорциях. В некоторых категориях – чрезмерная доля премиальных товаров с одновременным отсутствием экономных вариантов и «первой цены» (самого недорого товара в категории).

– Ассортимент не сбалансирован (особенно в Непродовольственных товарах). Зачастую представлено три и более аналогичных товара по примерно одинаковой цене. Типичная ошибка! Ассортимент, как бы, «есть», но выбора – нет!

– Некоторые части торговой выкладки вызывают удивление. Например, пять стеллажей под пряжу и спицы для вязания. Зачем это на Фабрике счастья? Знаю, что вязание необычно популярно в ЭндЛандии… Однако, до Питера эта мода еще не дошла… В итоге имеем нерациональное использование рабочего пространства.

– Удивляет ценовое позиционирование их частной марки (ЧМ). Товары ЧМ оказались дороже премиальных брендов в своих категориях. По таким ценам частную марку не покупают!

– Сердце любой Фабрики – свежие продукты – представлены скромно: маленькие цеха со скудным ассортиментом.

– Цех рыбы вызывает мысли о сельской кустарной артели, а не о большой Фабрике. Видел лишь пару заветренных рыбок… На кого это рассчитано? На отчаявшегося человека, потерявшего веру в себя и возможность обрести материальные символы счастья? В условиях жесткой конкуренции – это очень слабая позиция…

– Отдел «Хлеб» отсутствует как таковой. Скудный ассортимент из замороженных заготовок по премиальным ценам. «Мелкоштучки» совсем немного… Кого это может вдохновить? Хотелось остановить кого-нибудь из работников и сказать: «Передайте, пожалуйста, эндландскому руководству: в России едят много хлеба. Хлеб – всему голова! Срочно расширяйте ассортимент!» Понимаю, что в ЭндЛандии сокращение потребления хлеба стало трендом, но в России это пока не так…

– Фрукты & Овощи: маленький отдел, бедный ассортимент, жухлые фрукты, грязные овощи.

– Мясо/ птица: огромные вакуумные упаковки для опта выложены на всю длину полок отдела. Как будто бы кто-то хотел сказать: «Извините, у нас больше нечего продавать».



За то время, пока был на Фабрике (примерно с 9:00 до 11:00) насчитал около дюжины посетителей и порядка десяти машин на парковке. Была открыта одна касса. При этом в эту единственную кассу стояла очередь! Это надо уметь – создать очередь из горстки посетителей… Сотрудница на кассе работала не спеша, ведя милую беседу с сотрудником безопасности.



Спросил у кассирши: «У вас всегда так мало народу?» Она ответила, что в пятницу вечером и в субботу еще кто-то ходит, а в другие дни – тишина.



Когда будете в Питере, предлагаю съездить туда вместе. Нам следует извлечь уроки из печального опыта «Треугольника». Мы можем и должны организовать свой бизнес гораздо лучше. Народная мудрость советует учиться на чужих ошибках…



С уважением,

Ер=ой



Написал и подумал, что все это фигня… никто не учится на чужих ошибках. Понимание приходит, когда набьешь свои собственные шишки. Иначе библиотекари и прочие профессора были бы самыми успешными, богатыми, эффективными и… счастливыми людьми. Вглядываясь в лицо архетипичного профессора, изможденного чрезмерным чтением, – последнее, что приходит на ум, – это мысли об обретенном им счастье.




ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ГЕОМЕТРИЯ





Unus – Uno – Ein – One – Yi – Один





30 января, понедельник, 20:30 (Питерское время), Средство Сообщения «Огонь желанья» по маршруту Аг’гиХ – Питер


Пришел мейл с результатами тестов Иона, приоритетного кандидата на Операционного директора. Краткий вывод, который сообщили специалисты «Психо-2. Нет Невротизму»:

– Не рекомендуем на позицию Директора. Решение в любом случае за вами.

Подтекст понятен: «Если что, – то мы вас предупредили».

Далее шла аргументация подобной рекомендации. Прочитал ее внимательно, скривил лицо в недовольной гримасе и написал мейл У-Ра.

From: Er=oy
Sent: Friday, January 27, 2012 5:21 PM
To: Wu-Ra (Вице-президент по России)
Cc: Denk Nach (ВП по кадрам)
Subject: Yon in Ops Function (Роль Иона в Операционной службе)

РУССКИЙ ТЕКСТ НИЖЕ



Wu,

I think that report of Psycho-2 confirms our previous view: Yon might be very good in operative tasks and need to ’grow into’ Director’s position. One thing is clear: his experience in opening many new Factories would enormously help us!



My vision as follows:



•We hire him as Sales development Director. We already told him during the interview that he must make an effort to grow into position of Ops Dir. Otherwise he might continue just one level below.



•In case Yon’s personal development lags behind requirements of the Project’s progress, we would hire a person of «higher caliber’ to absorb growing needs of the business. This is only when and if business development justifies incremental headcount in top-management team.



•I’ll help Yon in setting up of strategy/concept and other similar things.



•We clearly will need another English speaking resource in St Peter – as amount of work for all kinds of translation might easily amount to a mountain of medium size…



This approach follows HR strategy and requirements set by the Central Office at the outset of the Project: For Top Team we hire young ambitious professionals hungry for success and looking forward to make one step further in their carriers. Lack of experience in Director’s position is compensated by abundance of enthusiasm and energy. We avoid paying to recruiting agencies as much as we can (except partnership with «The Work Makes You Free»).



As previously discussed on many occasions: it’s certainly cost effective – as we pay for energy and desire to grow rather than experience. So we need to walk our talk and don’t expect «seasoned professional’ profile from «young ambitious professional hungry for growth’.



I’m not touching on risks of such an approach as we’ve discussed it on many occasions… We’re handing of millions of Monetary Units worth of investments to rookie Directors… Of cause they’ll practice skills in business development… personal growth might follow. Yet, isn’t this like putting a driver with fresh deriving license directly into cockpit of Formula-1 to develop basic driving skills?



We might want to discuss it further..



And…now I think we might consider being caution saying «NO» to people:



•People with high energy level/ minimum adequate experience (driving license)) are not as numerous as we might have wanted them to be. We already started to develop a poor record in attracting people…so prudence and flexibility wont’ hurt! (The Head of Headhunter agency «The Work Makes You Free» was clearly irritated with Non Food Dir situation on Friday. She told me in a very direct manner: «Seams like nobody’s good enough for you… And for no particular reason… There are not much people left out there in the market available…» Yet, of cause I’ll continue dialog with «The Work Makes You Free» this week…



•Time flies. Recruitment is becoming a very urgent and a bit risky matter. According to the Project’s schedule we need to have ALL START UP TEAM IN PLACE (all 50—60 people) by the end of June. We’ve made only few first steps and a long way’s still ahead of us… To bring small army of EndLand’s expats to St. Pete at this stage seams suboptimal.



If we say «NO» to Yon, (and/or if background check brings surprises) – we need to urgently make an agreement with some Moscow based headhunter to fill in the gap. It’s going to be expensive, yet it worth it as there’s seemingly no other way out. To complete the search and recruitment we might want to estimate 1,5 – 2 months for this at very least.



Let’s discuss…



Best regards and happy weekend!

Er=oy



У!

Думаю, что отчет «Психо-2. Нет невротизму» подтверждает наше предыдущее мнение о том, что Ион эффективен в решении оперативных задач, но ему нужно «вырасти» до позиции Директора. Также очевидно, что нам будем полезен его опыт открытия первых Фабрик конгломерата «Желания опережают возможности!»



Предлагаю следующее:



– Мы нанимаем его на позицию Директора по развитию продаж и ясно сообщаем, что от него требуются усилия, чтобы «вырасти» до позиции Операционного директора. В противном случае он так и останется на один иерархический уровень ниже.



– Если личное развитие Иона отстанет от развития Проекта, мы наймем в качестве Операционного директора более сильного (почти наверняка, —более дорогого)) кандидата. Это случится только тогда, когда растущие потребности бизнеса оправдают расширение команды топ-менеджеров.



– Я помогу Иону с определением концепции/ стратегии Операционной службы.



– Нам явно потребуются дополнительные англо-говорящие ресурсы в Питере. Объем работы по переводу разрастается до размеров небольшой горы…



Такой подход соответствует стратегии кадровой политики, определенной Центральным офисом на старте проекта: в команду топ-менеджеров мы нанимаем молодых амбициозных профессионалов, жаждущих успеха и дальнейшего карьерного роста. Недостаток опыта компенсируется избытком энтузиазма и энергии. Мы предпочитаем не искать кандидатов с помощью «охотников за головами» и рекрутинговых агентств (кроме партнерства «Работа делает свободным»).



Как обсуждали уже много раз: такой подход эффективен с точки зрения первоначальных затрат. Мы платим не столько за опыт, сколько за энергию и энтузиазм. Однако важно оставаться реалистами в своих ожиданиях и помнить, что «опытный профессионал» – не то же самое, что «молодой амбициозный сотрудник, жаждущий профессионального роста».



Не касаюсь здесь рисков такого подхода… Обсуждали это много раз… Мы доверяем Директорам-новичкам инвестиции в миллионы Денежных Единиц… Разве это не то же самое, что посадить начинающего водителя, только что получившего права, в кабину Формулы-1 для практики базовых навыков вождения?…



Предлагаю обсудить это еще раз…



Думаю, нам стоит начать проявлять взвешенность и разумную осторожность, отказывая кандидатам. На рынке ограниченное количество энергичных кандидатов с минимально необходимым опытом («водительскими правами»)), которые могут быть вдохновлены перспективой строить бизнес с нуля в новой компании, только что вышедшей на рынок… Опыт привлечения специалистов пока не в нашу пользу. Некоторая гибкость нам совсем не помешает. Руководитель агентства «Работа делает свободным» откровенно сказала мне в пятницу: «Похоже, для вас „nobody’s perfect“ —никто не хорош… Причины этого неясны, мотивы – спорны… А доступных людей на рынке осталось не много». Продолжу общаться с ней на этой неделе…



Время летит. Набор ключевого персонала прибрел срочный характер и вошел в зону риска. Согласно графику Проекта, ВСЯ СТАРТОВАЯ КОМАНДА должна быть на рабочих местах (все 50—60 человек) к концу июня. Мы сделали только первые шаги, и перед нами все еще длинный путь… Привозить в Питер небольшую армию эндландских экспатов представляется суб-оптимальным.



Если скажем Иону «НЕТ» (или проверка Службой безопасности выявит «сюрпризы»), нам следует оперативно заключить договор с серьезным московским агентством охотников за головами… Это дорого, но стОит того, так как другого выхода, похоже, больше просто не осталось. В любом случае на закрытие вакансии уйдет минимум полтора-два месяца.



Предлагаю обсудить…



С уважением и удачных выходных!

Ер=ой



В воскресенье пришел ответ Денк Наха, Вице-президента по кадрам:

– Поддерживаю вас в несогласии с назначением Иона на позицию Директора.

«Он мейлы вообще читает? Видимо, длинно пишу, не ясно излагаю».

«Писать еще? Объяснять? Заново?»

«Да пошло оно все! Не надо больше ничего писать… Неужели мне надо больше всех?»

«Ну, да! Ты же руководитель проекта!»

«Зачем они тогда палки в колеса вставляют?»

«Боятся… Хотят все контролировать. Лучший способ контроля – остановить всякое движение и запретить любые изменения. Когда все умрет, восторжествует абсолютный контроль. Все остается на своих местах, и восторжествует полная предсказуемость…».

Высказавшись в отношении Иона, Денк прислал мне отдельный мейл:

– Присылал тебе резюме Елдиса, – парня, который работал у нас в Прибалтике с самого начала проекта и до его закрытия. Он не потянет в качестве Операционного директора?

Со скрипом взялся за перо. Перо скрипнуло о бумагу, слова стали складываться в строки, строки в своей совокупи сплелись в текст… Когда процесс подошел к концу, подумал:

«Опять получилось длинновато… Пиши короче!»

«Но я же не Чехов![127 - Чехов говорил о своих рассказах, что они «короче воробьиного носа».]»

«Учись!»



РУССКИЙ ТЕКСТ НИЖЕ



Dear Denk Nach!



Fully appreciate and understand your point. What we are talking about is a bit unconventional.



Arguably, coming to Russia’s market might be considered unconventional in itself. It’s different from mature and well established market of EndLand. So, doing unconventional thing might require being flexible, unless we deiced otherwise.



Talked to Yon regarding the test. He told me that only after test he realized that Sibelius is a composer and Mannerheim is a military general. He confused one against the other in the test, and there were many questions regarding both.



Well, if this is the reason for poor scoring… Of cause, confusion of two prominent figures in Finish historic context is regrettable… BUT arguably that’s hardly fatal for all of us. At the end of the day we’re in industrial Factory’s business, not in fine arts or museums.



I believe it might be a good idea that you meet him, and we discuss then. It’s of much appreciation if you could kindly endorse his rendezvous ASAP. We begin to run out of time.



He’s just applied to renew visa. It’s expected to be issued by February 8. Would it be possible that you see him in St. Peter? It might buy us some time.. Any plans to come here soon?



I believe that his experience of opening dozen of Factories for Advancing Desire will immensely help us.



Advancing Desire’s stores used to be the benchmark in terms of quality of openings and quality of store maintenance. Yon’s one of those who’s behind this success story… He’s got a passion for details on shop floor level… it’s a rare quality and skill in the market…



Yes, people with passion for shop floor operations are rare. Those who talk smoothly (including in English) are much more available. To TALK THE TALK and to WALK the TALK are distinctly different things. «Talkers’ tend to end up with unresolved issues on the shop floor and with customer service… because it might seem to be ’too mundane and too boring’. Running a Factory at the end of the day is a very down to earth function. You really need to have a «gene» for it! If you don’t like it, you hate it. It’s hate/love story. It’s black and/or white. There’s nothing in between.



My last visits to Triangle shocked me on many accounts… assortment, prices. Level of in-store execution was far below local competitors. I would guess that a top-manager in charge of Operations in Triangle is perfectly fluent in English and might even distinguish clearly nuances of Sibelius’s genius)) … yet Triangle’s Factory looked… unattractive… I would consider risky to follow Triangle’s footsteps. Our plans are much more ambitious.



Few words about Eldis…



He’s certainly a good guy, yet we need somebody fully operational immediately. As one Russian saying put it: «Nice person is not a profession» :-))



Currently many pages with description of business process are generalist in nature or are plainly blank (for example, there’s nothing regarding own production). Ops Dir is to fill the void. Detailed manuals, processes’ descriptions and timetables are to be provided.



I do no believe Eldis is up to all this. He was last time in Russia 3 years ago as a tourist. He’s not aware of Russia’s specifics. With all due respect, he can’t bring the experience we need. He certainly will learn all the necessary specifics and will acquire all the required skills… yet we don’t have a luxury of time. There’s no time for learning, there’s only time for doing… NOW (!) … if we’re to open first store in Russia in December this year.



This is why we need somebody with a strong experience in Russia’s food industry. This is why Yon’s experience of lunching couple of dozens of Factories might be a precious resource for us.



Triangle’s sad example keeps popping in my mind. Our fellow EndLand’s colleagues display staggering example of monumental failure in St. Pete, while in EndLand Triangle is a prominent success story…



So, let’s talk this thru…



Best regards,

Er=oy



Дорогой Денк Нах!



Понимаю и принимаю твои доводы. Ситуация, с которой столкнулись, немного необычна.



Впрочем, выход на российский рынок – само по себе необычное событие. Отличия российского рынка от зрелого и устоявшегося рынка ЭндЛандии огромны. Решение необычных задач требует гибкости, если, конечно, ее применение не будет признано нецелесообразным.



Обсудил с Ионом результаты теста. Он сказал, что только после завершения тестирования понял, что Сибелиус – композитор, а Маннергейм – армейский генерал. Во время теста он их перепутал. В тесте много вопросов относилось к этим двум выдающимся персонажам истории и культуры Финляндии.



Что ж, если причина низкого бала за тест в этом… то незнание специалистом торговой индустрии двух столпов финской национальной идентичности – хотя и печально, но все же не фатально)) … для всех нас. Мы же работаем не в области изящных искусств или музее.



Думаю, тебе стоит встретиться с Ионом лично. Мы могли бы обсудить твои впечатления после этой встречи. Время поджимает. Чем раньше ты сможешь поговорить с Ионом, тем лучше.



Ион только что подал документы на возобновление визы. Планирует получить ее 8 февраля. Чтобы сэкономить время, мог бы ты встретиться с ним в Питере?



Думаю, что его опыт открытия дюжины Фабрик «Опережающего желания» очень пригодится в нашем проекте.



Фабрики «Желаний, опережающих возможности» всегда служили образцом внутреннего порядка и эффективности бизнес-процессов. Ион – один из тех, кто с большим вниманием относится ко всем мелочам и деталям на Фабрике… Наш бизнес строится на внимании к деталям и состоит из множества мелочей…



Немногие специалисты относятся к управлению Фабриками с подлинным интересом. Гораздо больше тех, кто красиво говорит (в том числе, и на английском языке). ГОВОРИТЬ и ДЕЛАТЬ – разные вещи. На Фабриках «говорунов» пустые полки и проблемы с обслуживанием покупателей… потому что выполнение подобных задач может показаться слишком приземленным и скучным занятием. Да, так и есть: управление Фабрикой – очень «приземленная» работа. Она вдохновляет не многих. Для этого профессионал должен быть носителем специального «гена». Такую работу или любят или ненавидят. К ней невозможно относится нейтрально. Есть только белое и черное, и ничего посередине.



Невольно вспоминаю тот шок, который испытал во время недавнего посещения «Треугольника»… Фабрика выглядела гораздо хуже, чем у любого из местных конкурентов. При этом допускаю, что топ-менеджер, отвечающий за Операции в «Треугольнике», прекрасно говорит по-английски и, возможно, разбирается в нюансах творчества гениального Сибелиуса… что не мешает Фабрикам «Треугольника» выглядеть… просто ужасно. Думаю, для нас рискованно следовать маршрутом «Треугольника». Наши планы гораздо более амбициозны. Мы должны быть гораздо более успешны!



Несколько слов об Елдисе…



Без всякого сомнения, он – хороший парень. Однако, как говорится в русской пословице: «Хороший человек – не профессия»))



В настоящее время описание многих наших бизнес-процессов носит общий характер или вообще отсутствует (например, нет ничего по собственному производству – разделке мяса, пекарне, кулинарии, разделке рыбы). Операционный директор должен заполнить этот пробел. Он должен создать детальное описание процессов, мануалы, инструкции.



Не думаю, что опыт Елдиса позволит ему справиться с этой задачей. Он был в России последний раз три года назад в качестве туриста. При всем должном уважении к нему, – он никогда не работал в российской индустрии Фабрик Счастья и не сможет привнести опыт, который нам необходим. Конечно, со временем он во всем бы разобрался, но нам не позволительна роскошь времени на обучение. Время осталось только для действий… немедленных… если мы собираемся открыть первую Фабрику в России в декабре этого года.



Именно поэтому нам нужен специалист с большим опытом в российской индустрии Фабрик Счастья. Именно поэтому опыт Иона по открытию первых Фабрик «Опережающих желаний» – ценный ресурс для нас.



Печальный пример «Треугольника» всплывает в памяти снова и снова. Близкие нам эндландские коллеги демонстрируют поучительный пример грандиозного провала. Это тем более странно, что в ЭндЛандии «Треугольник» – это история завидного успеха.



Предлагаю обсудить это подробно…



С уважением,

Ер=ой





В пятницу вечером сходил с Ya’ в кино. Посмотрели «О чем еще говорят мужчины – 2». Оказалось, что трейлер фильма вобрал в себя практически все удачные моменты. Полная версия показалась затянутой, искусственной и скучноватой.

В субботу Ya’ предложила, чтобы съездил покататься на горных лыжах. В Ленинградской области есть несколько мест, где это можно сделать. Правда, горки небольшие. Самая длинная трасса – метров семьсот-восемьсот.

Не поехал. Днем гулял с А’дамом. Смотрел, как он катается с горки. Вернувшись домой, собирали с ним слова из букв и учили цифры.

Вечером вместе с Ya’ пошли в ближайший салон Porsche, где нам предложили Порш-Кайен со скидкой 600 тысяч… Ya’ это предложение показалось интересным.

Потом заехали в салон Мерседес поблизости, узнали, что ML стоит дешевле Порша, и что весной будет обновленная модель.

– Может Мерс? – спросил у Ya’.

– Надо подумать, – сказала Ya’. – И посмотреть, на обновленную модель.

– Весной?

– Ждать осталось недолго…

Потом поехали в магазин Варяжского мебельного комбината на КАД[128 - Кольцевая автодорога.]. По пути заехали в «Треугольник». Магазин выглядел настолько отстойно, что даже стало как-то неловко за дружественных конкурентов. Подумал: «Неужели и нам придется „так“ вести дела. Все эндландцы одинаковы?»

Переписка с Денк Нахом по поводу Иона подтверждала опасения. Все больше укреплялся во мнении, что нужно делать следующий шаг в своем развитии: запускать собственный бизнес или что-то в этом роде. Все меньше сил и желания переносить чужой маразм.

«Лучше страдать от собственной глупости, чем от чужой».





Сегодня, в понедельник 30 января встречи в Центральном офисе проходили в течение всего дня. Ближе к вечеру почувствовал усталость, тем более что утром встал в 4:30, чтобы успеть на рейс в ЭндЛандию в 6:50.

Обратно тоже не «шестичасовом». Езжу из России в ЭндЛандию и обратно – практически, как на работу в пределах одного города. Туда – обратно, туда – обратно… Почти каждую неделю. Впрочем, ездят же люди, например, из Тулы на работу в Москву. Причем – каждый день! И ничего…

Пока возвращался из Аг’гиХа в Питер, Ya’ ехала в это же время на машине в Москву. В голове пронеслось: «Сложилась интересная семейная ситуация: муж в ЭндЛандии, жена поехала в Москву, с детьми осталась теща».





По дороге в Аг’гиХ читал книжку о том, как начать бизнес без стартового капитала. Интересная мысль: «Малый бизнес со стартовым капиталом – это путь раба, убежавшего от одного хозяина (работа по найму) к другому. Стать „рабом“ своей работы – не лучше, чем ходить на нелюбимую работу по найму».

Типичная фраза владельца «своего» малого-среднего бизнеса:

– Пять лет не был в отпуске, в день сплю не более пяти-шести часов.

Спрашивается:

– Кому это надо?

Впрочем, если нравится, то почему бы и нет. Мне, например, быстро надоедает валяться на пляже. Нужен action[129 - Действие (анг.)].

Говорят, что любимая работа, «свое дело» – это то, чем человек готов заниматься бесплатно. У каждого это свое. А если за это еще и платят, то – совсем хорошо.





Сегодня опять стал свидетелем действия целительных сил природы. Когда был на собрании с коммерсантами, позвонил Денк Нах. То есть, увидел, что пропустил от него звонок. Написал ему СМС:

– На собрании, перезвоню.

Перед собранием эндландские коллеги из Коммерческой службы спросили:

– С кем нам общаться по коммерческим вопросам непродовольственного направления?

Подтекст понятен. Новость о том, что незадачливая Директор по непродовольственным товарам так и не приступила к работе, уже разлетелась по компании.

Попытался ответить с юмором:

– Теперь я – ваш Коммерческий директор-Non Food.

Получилось не очень весело. У коллег настроение было тоже не очень. Приходилось форсировать оптимизм и демонстрировать уверенность в будущем. Получалось немного делано и искусственно.

После собрания загрузил почту, увидел мейл от У-Ра.

From: Wu-Ra
Sent: Monday, January 30, 2012 10:33 AM
To: Denk Nach; Er=oy
Cc: Money Ozz
Subject: Yon

Denk and Er=oy,

From Operational Director we need first of all operational and practical skills, which Yon also according the report has. Strategy is mainly Er=oy?s and my work. Could you Denk meet him already this week in St Pete? Day trip with modern means of transport is easy and fast.



I think Er=oy’s idea is good. We give him a job of Operational Manager or something like that and give him 1 year to show what he’s up to in practice and how he will learn English. I would absolutely not let him go.

Best regards,
Wu (-Ra)

Денк и Ер=ой,

От Операционного директора требуются навыки практической работы. Согласно отчету, они у Иона есть. Стратегией займется Ер=ой и я. Денк, можешь встретиться с ним уже на этой неделе в Питере? Современные средства транспорта позволяют съездить из Аг’гиХа в Питер и обратно одним днем.



Поддерживаю идею Ер=ойя. Мы назначим его Операционным менеджером или кем-нибудь подобным и дадим ему год, чтобы он продемонстрировал на что способен, а также подучил английский. Я бы ни за что не упускал этого кандидата.

С уважением,
У (-Ра)

Денк Наха уже успел написать ответ. Он включил заднюю передачу и во всем соглашался с У-Ра. Обратил внимание, что между мейлом У-Ра и ответом Денка прошло шесть минут. Почему-то вспомнилось название одной из книжек Пауло Коэльо – «Одиннадцать минут». По мнению бразильского литератора столько в среднем длится половой акт. В сознании тут же выстроился ассоциативный ряд с видео-лекциями преподобного Марк Гангора[130 - Записи выступлений Марка Гангора доступны в YouTube.] о мужском и женском мозге, в которых утверждалось, что средняя длительность физической близости американцев не превышает двух минут… В голове мелькнуло: «Им, американцам, виднее, что у них там происходит… То есть… НЕ происходит…».

From: Denk Nach
Sent: Monday, January 30, 2012 10:39 AM
To: Wu-Ra, Er=oy
Subject: VS: Yon

Hi.

I agree totally that we need very operational person, putting up all the details in procedures and manuals, as you well pointed out below. Yon seems to be such a guy. Experience in people management and leadership skills are important for keeping Factory (Factories) in good condition.



I could arrange a trip to st. pete Feb 9th. We could discuss this over the phone tomorrow.

Br Denk

Привет.

Абсолютно согласен, что требуется человек с сильными оперативными навыками, чтобы разработать детальные процедуры и мануалы, как уже было хорошо сказано вами в предыдущих сообщениях. Ион, похоже, как раз такой человек. Лидерские качества и опыт управления персоналом важны для поддержания Фабрики (Фабрик) в надлежащем порядке.



Могу приехать в ст. питер 9 февраля. Завтра можем обсудить все по телефону.



СУ[131 - «Best regards» сокращается до «BR», а «с уважением» до «СУ». Сокращения – это материальная манифестация «Закона экономии усилий», альтернативно известного, как Закон сохранения энергии. Фундаментальность этого закона определяется тем, что он действует везде и всегда без исключений.] Денк



Прочитав мейлы, позвонил Денку. Он уже полностью «съехал с базара», и никуда не собирался ехать.

– Если вы с У-Ра уже все решили, то так тому и быть, – сказал Денк. – А Иона я все равно как-нибудь и так увижу… когда он начнет работать…

– Здравый смысл окончательно не потерян, – сказала Ya’, когда позвонил ей их Аг’гиХа.

– Это радует! Будем жить…

Радость – это форма духовной/душевной пищи. Душевное не всегда способствует приземлено-материальному.

Так обрадовался новостям от У-Ра и Денка, что даже забыл (не успел) сходить на обед. В Порт приехал незадолго до рейса. Забежал в небольшой супермаркет прямо в здании Порта, купил два дежёнета[132 - Слово дежёнет (dеjeunette – короткий багет) происходит от французского глагола dеjeuner (завтракать). Если следовать той логике, что «завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, а ужин отдай врагу», то невольно напрашиваются несколько выводов. Короткий багет дежёнет призывает помнить о вреде переедания, а длинный классический багет своим массовым распространением продвигает идею социализации, человеческой общности и пользы совместных трапез. Для одного человека целый багет – это много, вдвоем – почти хорошо, на семью – в самый раз.] и один питьевой йогурт. За несколько минут сжевал все это прямо перед входом в магазин. Пока челюсти пережевывали еду, в голове болталась поганая мыслишка: «Теперь у Денка на меня будет зуб?»

И еще подумал, что нужно стать (бизнес) автором, написать книгу, и на этом заработать.





Вчера сказал Ya’, что весной купим ей Порш.

– Ты что, с ума сошел? – воскликнула Ya’. – В хорошей комплектации он будет в районе 4 миллионов Рублей.

– Ну и что! Купим. Если не пользуешься предоставленными возможностями, они исчезают… В дымке тумана на горизонте. If you don’t use it, you lose it.

– Столько бабла, в общем-то, за консервную банку.

– Это хорошо, что ты понимаешь, что тачка – это просто консервная банка. Однако, она тебе нравится.

– Очень!

– Надо брать, чтобы в будущем не жалеть о том, что хотелось, была возможность и… не воспользовались. Чтобы подобные мысли не мучили.

– Подобных мыслей не будет, – сказала Ya’ уверенно.

Сделав паузу, добавила:

– На Лексусе было бы, все же, сподручнее.

Ya’ было явно приятно слышать, что планы покупки ей Порша обретают конкретные формы. Мне было тоже приятно, что ей приятно.

«Просто какое-то Мимино![133 - Крылатая фраза героя кинокомедии «Мимино»: «Знаешь что, я тебе умный вещь скажу, но только ты не обижайся: когда мне будет приятно, я так довезу… что тебе тоже… будет… приятно…».]»




4 февраля, суббота, 20:36, дома на улице Тьмы и Света


Неделя пролетела с фантастической быстротой. Пронеслась, как один миг. Перед тем, как делать записи, пришлось посмотреть в календарь, чтобы вспомнить – что и когда происходило. Возможно, это признак уплотнения времени. Калейдоскоп жизни крутится с такой скоростью, что осколки реальности отдельных событий – сливаются в сплошное кольцо часов, дней и недель. Так бывает в стиральной машине, когда включается режим «отжим» на больших оборотах. Барабан с бельем вращается со скоростью тысяча оборотов в минуту. Брызги воспоминаний вышвыриваются прочь из памяти центробежной силой обновления. Новое разрушает старое. Без разрушения старого не построишь нового.

В общем, посмотрел календарь. Удивился. Вспомнил (просмотрев записи), что делал предыдущие заметки, когда возвращался в Питер из Аг’гиХа. Это было не так уж давно – всего-то 4 дня назад, а кажется – целую вечность тому назад.





На этой неделе было непривычно холодно. Слякотная бесснежная зима с плюсовая температурой в декабре, вдруг, сменилась морозами под двадцать. Дисплей в Мерсе, всегда бодро выскакивавший из торпеды во время запуска двигателя, теперь вылезал с явным усилием, – со скипом и кряхтением. Однажды догадался подтолкнуть его пальцем, и дело пошло споро. Подумал, что нужно было догадаться об этом раньше. Немецкий дисплей, наверное, не рассчитан на такие морозы, и может сломаться. Это было бы совсем некстати. Пришлось бы заняться ремонтом, а времени на это нет, как нет и водителя, на которого это можно было бы свалить. Офис-менеджер в этом вопросе – не помощница. Она ездит на работу на метро, и в машинах ничего не понимает. Попросил ее на всякий случай найти «водителя», готово работать по договору, а не на постоянку: чтобы он гонял машины на ремонт, перекидывал зимнюю резину на летнюю и выполнял другие мелкие поручения, связанные с корпоративными тачками.

Кстати, заметил несколько царапин на коже, обтягивающей руль. В первое мгновение это расстроило. Потом подумал: «Ну, да ладно. Скользи по поверхности реальности, не спотыкайся о мелкие кочки. Зарываясь вглубь событий, теряешь скорость». То есть, вовремя вспомнил про «здоровый пофигизм» и не стал париться из-за мелочей. Потер поцарапанное место рукой в перчатке и подумал, что со временем это место затрется.





В четверг опять занимался оформлением документов по двум новым квартирам. На это ушло полдня.

Было холодно, в офисе ждали дела. Накануне, в среду, сославшись на занятость, не стал ездить по Фабрикам с Заместителем коммерческого директора Центрального офиса, который приехал в Питер с представителем Van Leo – ведущего эндланского производителя молочной продукции. Решил, что, не смотря ни на что, – «займусь своим делами». Как у Кийосаки: «Сначала заплати себе». Пришлось подавить порыв начать действовать по устоявшейся привычке – «чужой повестке дня»: перекроить расписание, отложить получение ключей, отправиться на factories visits[134 - Посещение фабрик (анг.)] вместе с эндландцами. Удержался от этого. Последние события с кандидатами на позиции Директоров повлияли на расстановку приоритетов. Стал немного по-другому различать между «своей» и «не своей» повесткой дня.

Впрочем, обо всех событиях недели – по порядку.





В понедельник 30-го января приехал домой поздно. Из Порта всегда приезжаю поздно. Лег спать в час.

Ya’ уже была в Москве. Накануне перекидывались сообщениями через увеличивающееся расстояние: я двигался в сторону ЭндЛандии, а Ya’ ехала на машине в Москву. Как в задаче из детской математики: из пункта «А» и «Б» вышли два поезда. Только вместо «пункта А» был Питер, а вместо «Б» – Москва.





Днем, роясь в компьютерной папке с личными файлами, наткнулся на выдержки, кажется, из «Практического трансферинга»[135 - Вадим Зеланд, «Практический курс трансферинга за 78 дней».]. Открыл буквально на минуту, скользнул взглядом и… утонул в зыбучей трясине текста. С интересными книгами всегда так: они отключают в сознании функцию подсчета времени. Минуты складываются в часы, и временные рамки перестают существовать.



«Опасность исходит не от самой проблемы, а от вашего отношения к ней. Проникнувшись важностью проблемы, вы отдаете свою энергию маятнику. Нужно осознать, что в любой проблемной ситуации маятник требует от вас либо напрячь силы и бороться, либо опустить руки и поддаться унынию. Нельзя делать ни того, ни другого. Но ведь опоры нет, стержень уверенности потерян, как же быть? Уверенность появится, когда вы проснетесь и осознаете, какая ведется игра. Вы усмехнетесь про себя: „А, это ты, маятник? Эге, сейчас ты меня так просто не зацепишь“. Вы больше не марионетка. Вы свободны».



И что же… Теперь понимаю, что это было предупреждение, дорожный знак перед «крутым поворотом».

Сразу после «предупреждения» – полез в мейл. В пространстве цифровых коммуникаций разворачивалась дискуссия о критериях бонуса для команды Директоров. Каждый предлагал свой ответ на вопрос:

– За какие заслуги стоит платить премию Директорам компании?

Мани Оцц подхватил идеи У-Ра, которые шли в разрез с моими предложениями. Идеи Мани казались не просто глупыми, но еще и направленными лично против меня. Мысли другого человека превращаются в глупость ровно в тот момент, когда понимаешь, что они не согласуются с твоим собственным видением мира и, боже упаси, задевают твое мнительное эго.

Невольно вспомнил, что в своих сообщениях Мани всегда обращался к адресатам вежливо – «Dear… Дорогой… Уважаемый…». Его недавние мейлы ко мне начинались с непонятного «here you go – вот, держи». Это казалось очевидно-обидным. Почти оскорбительным… Подумал: «Чего это он выстебывается! Думает, что после истории с незадачливым Директором отношение эндлнадцев ко мне изменится в худшую сторону? И он хочет не упустить свой шанс первым прокричать: «Акела промахнулся»?»

В ответ застрочил послания в сдержанно-хамской манере. Тоже без обращения, как бы подчеркивая: «Как ты ко мне, так и я к тебе. У Акелы еще есть когти». Написал ответ на его измышления по поводу бонусной программы для Директоров таким образом, чтобы опытный корпоративный глаз без труда уловил «сообщение между строк»:

– Давай, работай… нафиг… не зарывайся… если забыл, кто у тебя начальник, то напомню… За эндландцев не спрячешься и козявками из-за их спины кидать не будешь… А будешь, так огребешь… Kindly[136 - Любезно, вежливо, благожелательно (анг.) Слово-паразит, часто используемое в корпоративной переписке, проникнутой духом политкорректности: «Would you please kindly… Не могли бы вы пожалуйста…». Иногда, читая подобные послания, кажется, что еще чуть-чуть, – и патока позитивного мышления закапает изо рта, как бы опровергая идею: «Сколько не говори «халва», слаще не станет». Многие считают, что станет, – вот и стараются… kindly…]…

В переводе на корпоративный язык сообщение в тексте выше приобрело форму, приведенную ниже (ПЕРЕВОД ТОЖЕ НИЖЕ):

– Unfortunately need to cancel our meeting on Feb 3. I will be in Moscow and Kaluga. Please, proceed with following:



Set up a schedule for our meetings with biweekly frequency. Present it for approval, when I am back.



Fixed agenda (i.e. you need to report on progress every time we meet):



We are in a challenging situation with recruitment. By the end of this week (Feb 3) please finalize contract with «Pora! Headhunters» and present schedule for my interviews with candidates in Moscow.



Fixed agenda (progress on following issues you need to cover each meeting):



– Reporting (I am particularly interested in your proposals for «daily statistics’ — including «availability’ and IT SL reports).

– Setting up of inventories and consequent analysis/ action plans.

– Stock (including old stock, target stock) tracking and management.

– Set up of IT support function.

– Financials… of cause!.. (financial and management accounting)

– Your vision of your priorities that you’re working on…



We’re running out of time. Count on you to expedite progress in prioritized issues…



ПЕРЕВОД СООБЩЕНИЯ ВЫШЕ



– К сожалению должен отменить нашу встречу 3 февраля. Буду в это время в Москве и Калуге. Пожалуйста, сделай следующее:



Составь расписание наших рабочих встреч, частота – раз в две недели. Представь на утверждение, когда вернусь.



Фиксированная повестка дня (это значит, ты должен докладывать о своем прогрессе по этим вопросам во время каждой нашей встречи):



– Отечность. Мне особенно интересны твои предложения по «ежедневной статистике», включая «доступность» и IT SL[137 - IT SL – Information Technology Service Level – процент времени, в течение которого доступны все сервисы информационных ресурсов. Если программа глючит, компьютер не запускается, а интернет вырубился, то это время вычитается из зачетного временного периода. 10% времени базы данных были недоступны? Значит, «сервис левел» – 90%.. На первый взгляд, информационные ресурсы работают всегда. На самом деле 100% не бывает практически нигде и никогда. Хорошим показателем считается 99%… В ИТ всегда что-то сбоит, зависает, не открывается или не доступно.].

– Организация инвентаризаций с последующим анализом и составлением планов действий.

– Контроль уровня складского запаса и управление им (включая «старый запас»[138 - «Старый запас» – товар, который долго не продается. Это проблема. Деньги оказываются замороженными в товаре, который никому не нужен. Складское хранение тоже стоит денег. Международные правила финансового учета предусматривают уценку старого запаса. Обычно, через полгода старый сток уценивают на 25%, через девять месяцев – на 50%, через год на 75% или вообще — в ноль. Для покупателей это оборачивается неожиданными праздниками распродаж не очень популярного товара, ставшего, вдруг, очень дешевым.] и «целевой запас»[139 - «Целевой запас» – количество товара в днях продаж, которое хранится на центральном складе, в магазине и на полке. Торговые компании заинтересованы в сокращении складского запаса. Чем меньше запас, тем меньше денег нужно тратить на его приобретение, хранение и обслуживание. Идеальная картинка – работа с колес, вообще без складского запаса. Подобный метод работы был впервые введен в Японии.]).

– Организация ИТ поддержки.

– Финансовая отчетность… конечно!.. (бухгалтерия и управленческий учет).

– Твое понимание текущих приоритетов, над которыми ты работаешь…

Время летит стремительно. Рассчитываю на твой быстрый прогресс на приоритетных направлениях…



Одним словом, как писал тебе раньше:

– Давай, работай… нафиг… не зарывайся… если забыл, кто у тебя начальник, то напомню.… За финнов не спрячешься и козявками из-за их спины кидать не будешь… А будешь, так огребешь… Kindly… Повторяю сообщение на тот случай, если ты с первого раза не понял… (Последний абзац был передан по каналам Ноосферы… так сказать, – «от сердца к сердцу»). Станиславский в своей книге «Работа актера над собой» назвал этот процесс «лучеиспусканием».





Прервался писать, когда позвонила Ya’:

– Приехала, жду внизу на парковке.

– Позвонила бы чуть раньше, на подъезде к Питеру.

Мелькнула мысль, что эта сцена напоминает remake приезда Ya’ из Финляндии, когда она позвонила со стоянки «Танцующей лошадки». Кормил тогда А-ха и сказал Ya’:

– Сейчас доедим, и тебя встречу.

Сказав, что «не станет ждать и морозить попу», Ya’ потащила тяжелые сумки сама. Это закончилось скандалом, в результате которого – оказался вне стен дома.

В этот раз сказал:

– Быстро одеваюсь и бегу.

В голове мелькнуло: «Жизнь возвращает в прошлое, дает шанс исправить ситуацию, с которой не справились до этого. В этот раз нужно сделать все „по-нормальному“».

– Бежать не надо, – сказала Ya’. – Просто одевайся быстрее и приходи.

Вышел из дома, увидел Ya’. Она стояла у машины в бежевой куртке, которую купила в ЭндЛандии за смехотворные 40 Денежных Единиц, но которая выглядела очень хорошо… Невольно удивился тому, что Ya’ показалась необычно стройной, привлекательной и элегантной. В голове промелькнула мысль, что каждый видит, что хочет видеть (именно так!).

«Красота во взгляде».

Однажды уже испытал подобное удивление, когда разглядывал фотографии, сделанные во время летней поездки в Грецию, где отдыхали несколько лет назад. Ya’ на фотографиях показалась необычайно красивой и привлекательной. Удивился: «Как раньше этого не замечал?!..»





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=55346175) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


Гете: «Не будь на солнце глаз похожим, как свет увидели бы мы?» (перевод автора). «Будь не солнечен наш глаз, Кто бы солнцем любовался? (Перевод В. А. Жуковского). Смысл фразы легко разглядеть даже за туманом изящного поэтического слога. Гоголь сказал примерно о том же, но гораздо более решительно и конкретно: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» (эпиграф к «Ревизору»). Современная мысль облекла эту идею в форму закона притяжения: подобное притягивается подобным (см. фильм 2006 г. «Секрет / The Secret»). «Лирики» говорят, что красота во взгляде, а музыка – в слухе. «Физики» в лице сторонников квантовой физики утверждают, что присутствие экспериментатора влияет на результаты эксперимента. Поиски философского камня меняли личности «экспериментаторов», способствуя возникновению науки химии из алхимических опытов.




2


Песня Олега Газманова «Эскадрон»: «Эскадрон моих мыслей шальных/ Не решеток ему не преград/ Удержать не могу я лихих скакунов/ Пусть летят пусть летят»




3


Это пример сноски. Текст сносок и врезок помогает читателю так же, как «Яндекс Переводчик» помогает с переводом иностранного текста. Не веселитесь по поводу «корова хвост махать». Смеху редко удается затруднить понимание смысла. Достаньте нитки ассоциативного мышления и сшейте лоскуты событий в одеяло понимания.




4


Известная фраза Черчилля советует продолжать движение тем, кто попал в ад. Хорошая новость в том, что все когда-то заканчивается. Постоянны только перемены. Широко известна история про кольцо царя Соломона, на котором было написано «хаколь овэр – и это пройдет». Это только половина истории. На обратной стороне кольца тоже была надпись – «гам зе яовойр – также и это пройдет». Будущее всегда другое, так что двигайтесь, и да будет вам счастье… ну, или, как минимум, перемены. Правда, это не для всех. Еще Пушкин писал, что «охота к перемене мест» – «Весьма мучительное свойство, Немногих добровольный крест» («Евгений Онегин, гл. 8).




5


Так и хочется воскликнуть классическое: «А был ли мальчик?»… И еще… Древние римляне так часто повторяли фразу о том, что Карфаген должен быть разрушен, что этот центр древней цивилизации, действительно, оказался разрушен…




6


Сокращенное изложение этой главы заимствовано из «Книги 1: Тривиум». Здесь дается оперативная ориентировка на места и территории, где происходят события, описанные в романе.




7


По результатам эксперимента французского биолога Алена Бомбара, который в 1952 году за 65 дней пересек Атлантический океан без запаса еды и воды, питаясь только рыбой и планктоном.




8


К 90-м годам прошлого века восходит анекдот о двух «новых русских» и галстуке. Один новый русский восхищается галстуком другого и спрашивает: «За сколько взял?» – «За двести Долларов», – отвечает собеседник. – «Ну, ты дурак! За углом, точно такой же за 400 можно купить!»




9


Литературным прообразом идеи СС (средства сообщения) стали сразу несколько поэтических строчек. Не зря говорят, что «Поэт в России – больше, чем поэт» (Е. Евтушенко). Пушкин писал: «Любви, надежды, тихой славы/ Недолго нежил нас обман,/ Исчезли юные забавы,/ Как сон, как утренний туман; /Но в нас горит еще желанье…». И так далее. Идея «горящего желания», пережив пертурбации истории, благополучно дожила до наших дней, хотя, и с некоторыми потерями. В. Пелевин («Чапаев и Пустота»): «Но в нас горит еще желанье, к нему уходят поезда, и мчится бабочка сознанья из ниоткуда в никуда». Горящее желанье оказалось намертво прикрепленным к идее движения. До создания СС оставалось сделать буквально один шаг… Здравый смысл подсказывает, что если до чего-то остается один шаг, то кто-то когда-то его обязательно сделает. Пространство не терпит пустоты и требует завершенности и наполненности.




10


Товары широкого потребления.




11


Радуга (итал.)




12


Цитата из романа «Двенадцать стульев» (И. Ильф, Е. Петров): «На вопрос Остапа Бендера „Ваше политическое кредо?“, Полесов с готовностью отвечает „Всегда“… – А теперь действовать, действовать и действовать! – сказал Остап, понизив голос до степени полной нелегальности…».




13


Нереальный, ненастоящий, ирреальный (анг.)




14


Википедия: «Jethro Tull (Дже?тро Талл) – британская рок-группа, созданная в 1967 году. Группа начинала с исполнения блюз-рока, однако вскоре в их музыке появились влияния фолка, джаза и классической музыки. Группа была названа по имени Джетро Талла – учёного-агротехника, жившего в Англии на рубеже XVII – XVIII веков и прославившегося изобретением усовершенствованной модели плуга-сеялки… Jethro Tull всегда были далеки от мейнстрима, использовали крайне сложные аранжировки и писали необычные, замысловатые тексты… В 1970-х годах им сопутствовал и значительный коммерческий успех».




15


От французского «la victoire – победа».




16


История возникновения названия компании «Це фар!» вынесена в конец книги. См. Приложение 1.




17


История возникновения названия компании «Ку! Омо!» вынесена в конец книги. См. Приложение 2.




18


История возникновения названия компании «Hai! Ni Can!» («Да! Ты можешь!» вынесена в конец книги. См. Приложение 3.




19


На Васе = на Васильевском острове (питерский жаргон).




20


Сокращенное изложение этой главы заимствовано из «Книги 1: Тривиум». Здесь даются некоторые установочные данные на участников событий, описанных в романе.




21


Читается, как «я – штрих». Значок «штрих» подразумевает изменения во времени. Не смотря на распространенное заблуждение, что «люди не меняются», они все-таки меняются. Другое дело, что человек меняется по собственной воле, а не по приказу со стороны. Знак «штрих» хорошо знаком представителям старшего поколения, которым пришлось с удивлением и некоторым содроганием рассматривать объемные тома «Das Kapital» Карла Маркса и задаваться тревожным вопросом: «Неужели все это придется прочесть?»… Жизнь проще, чем кажется на первый взгляд. Мало кто читал „Капитал“, что не мешало получать вполне приличные оценки по предмету „Политэкономия“. Однако, кое-что из „Капитала“ осталось в памяти. Например, известная формула Д – Т—Д» (Деньги – Товар – Деньги-штрих). Капитал в денежной форме сначала превращается в товар, чтобы после его продажи стать еще бОльшими деньгами (Деньги-штрих). Поэтому «штрих» – это символ изменений. Например, в интернете развелось множество ресурсов, оперирующих понятиями «алень», «РСП», «бабья яма» и другими подобными, основной посыл которых состоит в том, что «отношения» между мужчиной и женщиной предоставляют прекрасную возможность превратить просто «Деньги» в «Деньги-штрих». Подробности лего отыскать в интернете…




22


Википедия: «Alter ego (альтер эго; в переводе с лат. – „другой я“) – реальная или придуманная альтернативная личность человека либо персонаж, в характере и поступках которого отражается личность писателя».




23


Слово «секретарь» в ходу у «профессионалов», безнадежно отставших от жизни. Примерно об этом говорил профессор Преображенский в «Собачьем сердце»: «Холодными закусками и супом закусывают только недорезанные большевиками помещики. Мало-мальски уважающий себя человек оперирует с закусками горячими». Слово «секретарь» безошибочно отдает вчерашними щами, – остывшими и невкусными. Словосочетание «персональный ассистент» (PA – personal assistant) – согревает теплом богатого внутреннего содержания. Понятно, что в корпоративном мире не приходится выбирать, под какой личной «вывеской» придется оперировать. Однако, руководству известно, что уважение к подчиненным вызывает ответное уважение. Если не уважаешь подчиненных, то не приходится надеяться на «взаимность чувств». Некоторые начальники говорят: «Надо, чтобы боялись». Мотивация страха быстро проходит, особенно, – в условиях, когда в руках современного пролетария офисного труда всегда найдется увесистый булыжник – в форме фиги в кармане. Поэтому эго подчиненных принято «массировать», а секретарей называть «PA – personal assistant – персональный ассистент». Важные дела делают важные люди. Дайте человеку почувствовать себя важным! Это окупится… Некоторые особенно крупные руководители идут еще дальше. Они называют своих секретарш «Executive Assistant – Исполнительный Ассистент». Исполнительного ассистента от Исполнительного директора отличает всего одно слово. Не так уж и много в условиях бескрайней вселенной.




24


А если подумать! (нем.)




25


Служба безопасности.




26


Jet leg – «реактивная нога» – ощущение усталости, вызванное сменой часовых поясов, нарушением биоритмов и привычного распорядка дня.




27


Суета сует, все суета (иврит).




28


Некоторые наблюдатели считают эту фразу апокрифичной, то есть приписанной вождю мирового пролетариата. С высказываниями вождей такое случается сплошь и рядом. Крылатая фраза была запущена в широкий оборот с легкой руки Луначарского, который говорил об этом в своих воспоминаниях о встречах с Лениным. Комментарии на вторичное цитирование делают возможным любое смысловое наполнение. А если добавить еще и пару веков (тысячелетий), то академическая история невольно приобретает черты фэнтези. Так происходит со многими, так называемыми, историческими документами, которые известны в «списке» (то есть в переписанном варианте), при том что оригинал (если и был), то безвозвратно утерян. Да что там говорить. Какое произведение приходит на ум, когда речь заходит об Отечественной войне 1812 года? «Война и мир» Толстого? Лев Толстой родился через 16 лет после окончания войны, а роман начал писать спустя 50 лет после того, как войска Наполеона покинули Россию… а воспринимается почти как исторический документ очевидца…




29


Английское слово «message – послание» прочно вошло в речевой оборот, став синонимом «основной идеи» и «главной мысли».




30


В русском языке модальные глаголы выражают не действие, а отношение к нему. Должен, могу, хочу… «Хочу» не значит – сделаю. Или классическое: «Обещать – не значит жениться». Книжки по саморазвитию советуют: «Не важно, что с Вами происходит. Важно, как Вы к этому относитесь. Не всегда есть возможность выбирать обстоятельства, но свободу выбора своего отношения к происходящему никому не отнять». Это, конечно, так. Отношение важно, и общий настрой – тоже. Однако, благими намерениями выстлана дорога… сами знаете куда. Кроме отношений, нужны действия. Очень нравится цитата из книги Марка Мэнсона «Тонкое искусство пофигизма» (оригинальное название – «The Subtle Art of not Giving a F*ck»): «Заколдованный круг стал настоящей эпидемией, доводя миллионы людей до стресса, неврозов и отвращения к себе. То ли дело раньше. У дедушки было паскудно на душе, но он говорил себе: „Черт возьми, я чувствую себя как коровья лепешка. Но такова жизнь. Пойду разгребать сено“».




31


Ф. И. Тютчев, «Silentium!»: «…Как сердцу высказать себя?/ Другому как понять тебя?/ Поймет ли он, чем ты живешь?/ Мысль изреченная есть ложь./ Взрывая, возмутишь ключи, – / Питайся ими – и молчи».




32


«Претворись, пока это не станет реальностью» (анг.) – принцип механизма самоисполняющихся пророчеств. В последние несколько лет стала популярной мысль о том, что человек такой, как о себе думает; мир такой, как мы о нем думаем. И так далее… Это касается окружающих, собственных детей, сотрудников, начальников и подчиненных, обстоятельств жизни… Пример из мира кинематографа. Главный герой сериала «Патрик Мелроуз» (в исполнении Бенедикта Камбербэтча) страдает многочисленными разрушительными зависимостями. В одной из сцен фильма он покидает собрание кружка анонимных алкоголиков, сомневаясь в том, что подобные встречи способны помочь ему избавиться от алкоголизма. Другой участник кружка пытается остановить его фазой: «Fake it to make it». Причем в акценте говорящего явно угадывается фонетика Восточной Европы… то ли Украина, то ли Россия… «Водка, мафия, мороз» – многим на Западе еще долго будет не избавиться от этих ограничивающих стереотипов.




33


Восточная окраина Москвы.




34


Харон – персонаж древнегреческой мифологии. Он перевозит души мертвых через реку Стикс, взимая за это навлон (плату) в один серебряный обол, который «пассажир» держал у себя под языком. Родители Харона: Эреб – вечный мрак, и Нюкта – темная ночь. Любопытно, что от этого же мрачного союза родился светлый Эфир и Гемера – богиня дневного света.




35


Уильям Эрнест Хенли, стихотворение «Непокоренный». Полный текст см. в конце романа.




36


Джидду Кришнамурти – автор книги «Свобода от известного». Он считает, что «истины», навязанные авторитетом другого (пусть даже в высшей степени замечательного существа), не ведут ни к чему, кроме конфликтов и иллюзий. Человек по-настоящему ценит то, до чего додумался самостоятельно.




37


Firewall – «огненная стена» – компьютерная программа-фильтр, защищающая внутреннюю сеть организации от нежелательного трафика и контента со стороны.




38


Дженерик – лекарство, которое производится и продается многими производителями после того, как истекает срок действия патента у компании, обладавшей «авторскими правами». Дженерики стОят, как правило, гораздо дешевле «фирменных» лекарств. Например, аспирин когда-то изобрела одна немецкая фармацевтическая компания, а когда срок ее патента закончился, аспирин стали производить все, кому только не лень. Или, например, все (многие) слышали про запатентованное лекарство от мужского бессилия «Виагра». Однако, активное вещество «Виагры» – силденафил – не защищено патентом, и многие производители (в том числе российские) выпускают недорогую, как бы, «Виагру» под другими названиями…)))




39


Время обладает магическим свойством превращать обычные вещи в чудо. Делать что-то 10—15 минут в день – совсем несложно. Однако, попробуйте заниматься этим по 10—15 минут… каждый день… несколько месяцев… год… несколько лет… Магия проявляет себя при забеге на длинную дистанцию. Мало у кого хватает терпения и дисциплины делать одно и то же каждый день. Примеры: по 10—15 минут физкультуры… иностранного языка… Сможете? Каждый день? Любителям потустороннего советуют вести «магический дневник»…каждый день… говорят, что со временем человек начинает замечать, что в его/ее жизни появляется все больше необычного (магического) …Сможете? Каждый день? В течение года?




40


Если не пользуешься тем, что имеешь, – то потеряешь это (анг.)




41


Интересно сравнить идею Вадима Зеланда («Трансферинг реальности») с лозунгом эсеров (Социалистов революционеров) – одной из политических партий России в начале ХХ века: «В борьбе обретешь ты право свое!» Идея «свободы через борьбу» популярна и живуча. Борьба утомляет, поэтому современная интерпретация «борьбы за свободу» превратилась в упрощенный вариант «борьбы за права»: права человека, меньшинств и так далее. Однако, обратная сторона медали «прав» – это «обязанности». Идея «обязанностей» непопулярна. Стало модным говорить: «Никто никому ничего не должен»… Психологи, гуру и прочие консультанты советуют напропалую: «Если Вам что-то или кто-то не нравится, то следует воспользоваться рецептом средневековых врачевателей относительно того, как избежать риска заразиться чумной болезнью: покинуть город (человека, страну, организацию и т. д.) – „быстро, далеко и надолго“».




42


Стиль дискаунта (англ.) – то есть функционально, но недорого. Лозунг предприятий торговли по сниженным ценам: «Для низких цен расходы компании должны быть низкими».




43


Scha’n’aan-Stadt (Город Ша’н’аан) – конгломерат (сравнительно) небольших ФС летучей иллюзорности, находящихся в вассальной зависимости от Scha’n’aan.




44


Маленький магазин (анг.)




45


Пистолет Тульский Токарева, образца 1933 года.




46


MIB – Men in Black – Люди в черном (анг.)




47


«Большие коробки» (анг). Обычно, так называют предприятия торговли площадью более 10 000 м2.




48


Александр Блок, «Скифы»: «Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы…/ Мы любим все – и жар холодных числ, / И дар божественных видений, / Нам внятно все – и острый галльский смысл, / И сумрачный германский гений…»




49


Васильевский остров.




50


Дополнительная платформа для подсоединения компьютера к периферийному оборудованию. Ноутбук вставляется в docking stating одним щелчком. Не нужно каждый раз втыкать/ вытыкать проводки монитора, клавиатуры, мышки, принтера и прочих офисных орудии труда.




51


Масло на холсте. Так обозначают технику, в которой работали «старые мастера», творя свои бессмертные полотна. Эта техника используется и поныне. Если в описании произведения художника упоминается «масло, холст», то, значит, – картина серьезная, потому что «масло и холст» сочетаются с «полотном» так же, как «картина» с «кино не для всех». Не зря же герой к/ф «Тот самый Мюнхгаузен» говорил, что многие глупости делаются с серьезным выражением лица.




52


«Афинская школа» – фреска работы Рафаэля в одном из залов Ватиканского дворца. Центральными персонажами композиции являются Леонардо да Винчи в образе Платона и Аристотель, изображающий сам себя. Платон (да Винчи) указывает пальцем на небо, а Аристотель простирает свою руку куда-то вдаль, хотя считается, что он показывает пальцем вниз на землю.




53


«Ура! Мерлину!» – конгломерат Фабрик счастья тяжелой материальности, принадлежащий тем же сюзеренам и суверенам, что властвуют над Scha’n’aan и исповедуют принцип: «Без суверена нет суверенитета!». Лидер в продажах строительных товаров.




54


«Do it yourself – сделай своими руками» (анг.) – общее название для товаров, применяемых в строительстве и во время ремонта.




55


«Ад – это другие» (Жан-Поль Сартр, «За закрытыми дверями»).




56


Подтвердили (офисный жаргон): от английского «validate – утверждать, одобрять».




57


Картина Виктора Васнецова «Витязь на распутье». Экспонируется в Русском музее в Санкт-Петербурге.




58


Помощь всегда на расстоянии телефонного звонка (анг.)




59


Что случилось? (анг.)




60


В корпоративном мире необычайно популярна идея «stretched targets – растянутых целей», то есть заданий, для выполнения которых сотрудник должен серьезно напрягаться… «растягиваться»… из настоящего в будущее.




61


«Чистим & Мылим» – транснациональный ГМСС летучей иллюзорности: мировой лидер в производстве и продаже парфюмерно-косметических товаров и бытовой химии.




62


«Shopper» – «покупатель», «consumer» – «потребитель» (анг.) Согласно теории маркетинга «покупатель» и «потребитель» – это разные персонажи рынка товаров, услуг и денег. Классический пример: большинство мужских носков покупается женщинами. Иначе говоря, чтобы мужчина не остался без носков, маркетинг должен сделать так, чтобы носки понравились женщине, и она купила их для своего мужчины. О том, что должен сделать мужчина, чтобы это произошло, рассказывают коучи по семейным отношениям. Количество коучей, гуру, психологов и советчиков на почве «отношений» находится в прямой зависимости от бесполезности их советов. Чем бесполезнее советы, тем больше советчиков. Как ни курти, а еще не удавалось залезть на елку, не нацепляв при этом на себя иголок.




63


Есть и такой вариант: «Молчи и попадешь в богачи!»




64


Scha’n’aan-Stadt (Город Ша’н’аан) – конгломерат (сравнительно) небольших ФС летучей иллюзорности, находящихся в вассальной зависимости от Scha’n’aan.




65


«Operational execution – операционное исполнение» (англ.). Поддержание порядка на предприятии торговли в образцовом состоянии: товар расставлен, ценники на месте, персонал приветлив и отзывчив к просьбам покупателей. Покупатели с радостью возвращаются в такие магазины снова и снова.




66


Exigence – экзижАнс – требовательность (фр.)




67


Фраза из культовой кинокомедии «Василий Иванович меняет профессию».




68


«Onus is on us – ответственность на нас». Английское слово «onus» («бремя ответственности») употребляют редко. Корпоративные офицеры, вставляющие «onus» в текст своих мейлов, – намекают изощренностью речи на то, что уровень их образования – «выше среднего». Типа: «Гарвард – это вам не шутки. Это почти, как Оксфорд, и совсем не то, что Нью-Йорк Сити Колледж». Мол, мы тут щи-то не лаптем хлебаем!»




69


Вокабуляр – искаженная версия английского слова «vocabulary – словарь».




70


К высказываниям Ницше стоит относиться со здоровым скепсисом и, как минимум, с осторожностью. При всем уважении к философу, он закончил свои дни в сумасшедшем доме в Веймаре. Понятно, что книга живет отдельной жизнью от автора, но личность автора, все же, иногда, тоже стоит учитывать.




71


Экспат – expatriate – иностранный менеджер, работающий за пределами своей страны.




72


Black box – черная коробка (англ.).




73


Суета сует (иврит).




74


Владимир Маяковский «Разговор с товарищем Лениным»: «Грудой дел,/ суматохой явлений/ день отошел,/ постепенно стемнев…».




75


Джон Кехо, «Подсознание может все».




76


Адепт этой практики надевает на запястье одну из тех банковских резинок, которыми стягивают пачки денег. Он оттягивает резинку и щелкает себя каждый раз, как только ловит себя на негативных мыслях.




77


«Невыносимая легкость бытия» – название романа (автор – Милан Кундера) и одноименного кинофильма. Основная идея фильма: «Если не задумываться о последствиях своих поступков, то жизнь наполнена легкостью бытия. Если думать о том, что каждое действие в настоящем определяет облик будущего, то жизнь становится невыносимой». Истина, как всегда, оказывается где-то посередине.




78


Вокально-инструментальный ансамбль «Самоцветы», песня «Там, за горизонтом», 1975 г.: «Там за горизонтом/ Там за горизонтом/ Там-там-та-рам там-та-рам…».




79


Круглые булочки с корицей (анг.)




80


Намек на роман «Тошнота» («La Nausеe») французского философа Жан-Поля Сартра.




81


Ресторан «Две курицы» (эндл.)




82


Закуски (анг.)




83


Sipuli – Лук (финн.) В фонетике финского слова sipuli явно угадывается звучание слова цыбуля славянского происхождения. Лук, везде Лук: хоть в России, хоть в Финляндии, хоть на (в) Украине.




84


Природа (исп.)




85


Plus ?a change, plus c’est la m?me chose – Чем больше все меняется, тем больше все остается по-прежнему (фр.)




86


Слова из «Интернационала» – международного пролетарского гимна.




87


All’s fair in love and war – в любви и на войне все средства хороши (анг.)




88


Проверка информации о кандидате Службой безопасности компании. В центре внимания: прегрешения на прежних местах работы, компрометирующая информации по линии правоохранительных органов, серьезный уровень закредитованности. В отношении топ-менеджеров дополнительно выясняется: нет ли близких и родственных связей, представляющих этические риски. Подобная информация собирается о кандидатах, как правило, полуофициально или совсем неофициально, потому что эта деятельность, чаще всего, не предусмотрена законодательством об охране личных данных и находится за пределами юридического поля, предусмотренного для коммерческих организаций, ведущих по сути оперативно-розыскную деятельность, предусмотренную для «компетентных органов» государства в рамках соответствующего законодательства.




89


ЧОП – частное охранное предприятие.




90


Получала блага от клиентов (анг.)




91


Главные романы Франца Кафки – «Америка», «Процесс», «Замок» были опубликованы после смерти автора и вопреки его завещанию. Перед смертью он попросил сжечь рукописи всех своих произведений.




92


«Одна баба сказала» (народное высказывание).




93


«Гросс» – от английского «gross» – до выплаты налогов, или – «грязными». «Чистыми» будет «net – нет». «Gross to net» – разница между «грязными» и «чистыми».




94


Сокращенная форма выражения «непродовольственные товары».




95


Советский культовый фильм 1984 года, снятый в жанре трагикомедии и мелодрамы. В главных ролях Андрей Миронов и Татьяна Догилева.




96


«Это дни нашей жизни» – песня группы Queen, альбом Innuendo.




97


Дмитрий Лёушкин, «Турбо-Суслик. Как прекратить трахать себе мозг и начать жить».




98


Non Food – (анг.) Непродовольственные (товары).




99


А. С. Пушкин, «Вакхическая песня».




100


Точка бифуркации – состояние критической неустойчивости системы c максимальной степенью неопределённости, – где происходит выбор между хаотическим распадом и переходом на новый, более высокий уровень упорядоченности. Если оператор системы не делает сознательный выбор, система стремится к самораспаду (в силу действия Второго начала термодинамики).




101


Научпоп = научно популярный.




102


Правда – лучшая политика (анг.)




103


Крылатая фраза из кинофильма «Брат-2».




104


Программа вступления в должность (анг.)




105


Крылатое высказывание Декарта.




106


Цитата французской писательницы Эльзы Триоле (Эллы Каган) – младшей сестры Лили Брик.




107


«Собака на сене» – пьеса Лопе де Вега. Устоявшееся название пьесы на русском языке – свободная интерпретация оригинального названия «El perro del hortelano» («Собака огородника»), в котором испаноговорящая публика улавливает аллюзию (намек) на пословицу «El регго del hortelano, que ni come las berzas ni las deja comer – Собака огородника сама капусту ни ест, и другим не дает». Слово «капуста» в русскоязычной среде ассоциируется скорее с «бизнесом», «деньгами» и «баблом», а не с гормональной бурей, ставшей предметом пьесы, и вызывающей в организме героев ощущение влюбленности, которое в обычных условиях длится (в среднем) от 6 месяцев до 2 лет. Организм человека не рассчитан выдерживать пиковые нагрузки в течение более длительного срока. Тем более, что по истечении этого периода – природа, как правило, уже обеспечивает продолжение рода, а как брачующиеся будут разбираться с проблемами своих взаимоотношений после того, как гормональный фон придет в норму, – это уже не ее забота. Впрочем, согласно наблюдениям некоторых комментаторов, по мере роста числа нападок/критики в отношении традиционной «нуклеарной» семьи, параллельно сокращается дистанция между такими понятиями/явлениями, как «капуста» и «форсированная выработка» в организме гормонов любви. Наверное поэтому словесные обозначения химии страсти не вполне поэтичны: Тестостерон/Эстроген (влечение), Адреналин (учащенное сердцебиение), Дофамин (предвкушение), Эндорфины (счастье и радость), Серотонин (удовольствие), Окситоцин (привязанность).




108


Дословно: возьми ее комментарии (анг.)




109


Знают двое, знает и свинья (нем.)




110


Служба безопасности.




111


Посланец и есть послание (анг). Считается, что в древности было принято щедро одаривали вестников, приносивших известие о победе. С теми, кто приносил плохие новости, поступали по-другому. Вестнику, приносившему Султану сообщение о поражении, удрученный монарх вручал шелковый шнур. Мол, пойди и удавись. Современный мир стал еще более изощренным. Считается, что бремя передачи смысла лежит на том, кто говорит, а не на том, кто слушает. «Необходимо быть адекватным собеседнику», – настаивают гуру/шмуру коммуникаций. То есть посланник, принесший весть о поражении, должен быть адекватен Султану? Получается, что так. То ли посланнику нужно тянутся вверх и стать Султаном, то ли Султану стоит помочь подчиненному, спустившись на его уровень в образе, например, какого-нибудь киноартиста или stand up комика.




112


А. С. Пушкин о Татьяне Лариной в романе в стихах «Евгений Онегин».




113


В. Маяковский, поэма «Хорошо»: «Я планов наших люблю громадье…».




114


Возможно ты прав (нем.)




115


Денежное поощрение для топ-менеджеров. Разница между стоимостью пакета акций компании на момент подписания договора и в заранее оговоренную дату (как правило, через несколько лет). Если стоимость акций растет, Директор получает вознаграждение. Если акции падают в цене, то Директор остается ни с чем. Величина подобного вознаграждения может превышать годовую зарплату во много раз.




116


Разум, интеллект, разумность, рациональность.




117


Ф. И. Тютчев: «Умом Россию не понять,/ Аршином общим не измерить:/ У ней особенная стать – / В Россию можно только верить».




118


Эту крылатую фразу приписывают нескольким авторам. Подробности легко найти в интернете. Первая интуитивная мысль – про Есенина. Его стиль. Но это – не он.




119


Вернемся к тебе с обратной связью (анг.)




120


Немецкий юмор – серьезная вещь (анг.)




121


Акела – старый волк из «Книги джунглей» Редьярда Киплинга, наставник Маугли. Был вожаком стаи, но к концу жизни стал волком-одиночкой.




122


Популярная метафора, которая встречается в творчестве многих авторов, например: Джека Лондона (роман «Майкл, брат Джерри»), Ирвина Шоу (роман «Молодые львы»), Бориса Гребенщикова («Когда в городе станет темно,/ Когда ветер дует с Невы,/ Екатерина смотрит в окно,/ За окном идут молодые львы..») и так далее…




123


Дословный перевод фразы «Let’s have lunch» – «позволим себе иметь ланч» (анг.)




124


«Ilman sokeria – без сахара» (финн.) В финском слове «sokeri – сахар» явно угадывается тот же корень, что и в «цукер», «сахар», «sugar» (анг.), «sucre» (фр.), «zucker» (нем.), «az?car» (исп.) и т. д. Тесны узы индоевропейского родства.




125


Считается, что восстание матросов на броненосце «Потемкин» в 1905 году вспыхнуло после того, как им на обед подали червивое мясо. Это событие стало одним из первых эпизодов революции 1905 года. В 1925 году Сергей Эйзенштейн снял на эту тему фильм «Броненосец „Потемкин“», о котором многие слышали, но который мало кто смотрел. С классикой сплошь и рядом так: людям достаточно того, что она (классика) есть, и они о ней слышали. Классика самодостаточна и живет своей собственной жизнью, постепенно удаляясь от путей, ведущих в сторону широкой публикой.




126


Языковые средства ограничены. «Мысль изреченная есть ложь», – сетует известная максима. Однако, душа, как говорится в известной песне, – «обязана трудиться и день и ночь». Она и трудится. Язык по образному выражению какого-то классика (то ли Ленина, то ли Толстого) – «живая душа народа». Душа трудится, испытывая на прочность формы, знаки и образы языка. По поверхности синтаксиса идет рябь, глубинный поток семантического Гольфстрима остывает и меняет направление. Возникает риск «тектонических сдвигов», «слома шаблонов» и «разрыва множественных парадигм». Первые признаки, «сигналы раннего оповещения» – всегда слабы. Их легко пропустить и не заметить. Один из подобных сигналов изменяющихся смыслов – изменение порядка слов в предложении. В словосочетании «порядок слов» – главным является понятие «порядок». Он отражает устоявшуюся схему вещей, «Большую схему всего». Однако, догматические интерпретации «Большой схемы» подвергаются авторским трактовкам. В русском, английском и многих других языках используется прямой порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение. Например: Коля пошел в кино. Все четко и понятно: субъект действия предшествует самому действию, за которым тянутся последствия или над которым довлеют обстоятельства. Но так не всегда. Начинающие изучать немецкий язык, как правило, удивляются возможности инверсии словесного порядка в предложении. «Пошел я в кино» – не менее нормативно, чем тот вариант, когда «Я» оказывается первым словом в предложении. Мораль? Последствия не всегда следуют за действием. Иногда результат предшествует действию и провоцирует его. Будущие последствия гарантируют прошлые действия. Причины определяют следствия, но и следствия предопределяют причины. Звучит непривычно, но средства языка подтверждают, что это вполне возможно. Просто надо вслушаться в то, что мы говорим. Ревизия прошлого – любимое времяпрепровождение широких народных масс. Время обратимо в любую сторону.




127


Чехов говорил о своих рассказах, что они «короче воробьиного носа».




128


Кольцевая автодорога.




129


Действие (анг.)




130


Записи выступлений Марка Гангора доступны в YouTube.




131


«Best regards» сокращается до «BR», а «с уважением» до «СУ». Сокращения – это материальная манифестация «Закона экономии усилий», альтернативно известного, как Закон сохранения энергии. Фундаментальность этого закона определяется тем, что он действует везде и всегда без исключений.




132


Слово дежёнет (dеjeunette – короткий багет) происходит от французского глагола dеjeuner (завтракать). Если следовать той логике, что «завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, а ужин отдай врагу», то невольно напрашиваются несколько выводов. Короткий багет дежёнет призывает помнить о вреде переедания, а длинный классический багет своим массовым распространением продвигает идею социализации, человеческой общности и пользы совместных трапез. Для одного человека целый багет – это много, вдвоем – почти хорошо, на семью – в самый раз.




133


Крылатая фраза героя кинокомедии «Мимино»: «Знаешь что, я тебе умный вещь скажу, но только ты не обижайся: когда мне будет приятно, я так довезу… что тебе тоже… будет… приятно…».




134


Посещение фабрик (анг.)




135


Вадим Зеланд, «Практический курс трансферинга за 78 дней».




136


Любезно, вежливо, благожелательно (анг.) Слово-паразит, часто используемое в корпоративной переписке, проникнутой духом политкорректности: «Would you please kindly… Не могли бы вы пожалуйста…». Иногда, читая подобные послания, кажется, что еще чуть-чуть, – и патока позитивного мышления закапает изо рта, как бы опровергая идею: «Сколько не говори «халва», слаще не станет». Многие считают, что станет, – вот и стараются… kindly…




137


IT SL – Information Technology Service Level – процент времени, в течение которого доступны все сервисы информационных ресурсов. Если программа глючит, компьютер не запускается, а интернет вырубился, то это время вычитается из зачетного временного периода. 10% времени базы данных были недоступны? Значит, «сервис левел» – 90%.. На первый взгляд, информационные ресурсы работают всегда. На самом деле 100% не бывает практически нигде и никогда. Хорошим показателем считается 99%… В ИТ всегда что-то сбоит, зависает, не открывается или не доступно.




138


«Старый запас» – товар, который долго не продается. Это проблема. Деньги оказываются замороженными в товаре, который никому не нужен. Складское хранение тоже стоит денег. Международные правила финансового учета предусматривают уценку старого запаса. Обычно, через полгода старый сток уценивают на 25%, через девять месяцев – на 50%, через год на 75% или вообще — в ноль. Для покупателей это оборачивается неожиданными праздниками распродаж не очень популярного товара, ставшего, вдруг, очень дешевым.




139


«Целевой запас» – количество товара в днях продаж, которое хранится на центральном складе, в магазине и на полке. Торговые компании заинтересованы в сокращении складского запаса. Чем меньше запас, тем меньше денег нужно тратить на его приобретение, хранение и обслуживание. Идеальная картинка – работа с колес, вообще без складского запаса. Подобный метод работы был впервые введен в Японии.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация